RE: [m17n] unusual characters in OOo
-----Oorspronkelijk bericht----- Van: Mike FABIAN [mailto:mfabian@suse.de] Verzonden: do 23-6-2005 23:51 As you are using SCIM anyway to input Korean, why not use it to input the Dutch special characters as well? You can use the M17N-t-latn-pre input method for that. Install scim-m17n, m17n-lib, m17n-db, libotf, and workcut. Restart your X11 session. Thank you Mike, So far I installed m17n-db, libotf, and wordcut, but for m17n-lib (which is needed by scim-m17n) my system (in the root console) says it needs: libanthy.so.0 and libanthydic.so.0 I don't know how old that is, but is it equivalent to ftp://ftp.suse.com/pub/projects/m17n/9.1/i586/anthy-6024-1.1.i586 and/or ftp://ftp.suse.com/pub/projects/m17n/9.1/i586/anthy-devel-6024-1.1.i586 ? ? Now, if you select the M17N-t-latn-pre input method in the SCIM panel, you can get these Dutch characters by typing "i -> ï "e -> ë "a -> ä (left side is what you type, right side is what is inserted, for a complete list of the key-combinations offered by the M17N-t-latn-pre input method, have a look at the file /usr/share/m17n/latn-pre.mim). SCIM also has a "raw code" input method where you can insert the unicode code point. I see that "RAW CODE" input method in the little menu (at "other"); so do you mean that if you insert the code and enter, the character you want will show up? I'll check that right away. I could learn those codes by heart ;-) In the SCIM setup dialog, you can define hotkeys to switch between input methods. I.e. you may define key combinations to switch between your favorite Korean input method and the M17N-t-latn-pre input method. You can also use compose to input these characters. "compose" is also supported by SCIM, to use it while SCIM is running, switch the SCIM panel of (default Hotkeys "Shift+Space" or "Control+Space"). The Compose Keybindings for the Characters you mentioned are: Multi_key " i -> ï Multi_key " e -> ë Multi_key " a -> ä The default binding for Multi_key on SuSE Linux is Shift+RightControl. For a complete list of compose keybindings see: /usr/X11R6/lib/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose Just another thing: So basically your idea is, why not try putting everything in SCIM, if one is already using that? It does sound very attractive, because SCIM works really fine. Do you think Arabic and Hebrew can also be put in the SCIM-panel? (My panel also mentions Russian, and even Amharic!) Problem could be that Hebrew and Arabic are written from right to left, of course. Could this mess things up in SCIM? I'm now typing Hebrew by pasting setxkbmap -option grp:switch,grp:shift_toggle,grp_led:scroll us,il in the shell after every reboot. Then, double shift gives Hebrew. It "overrides" SCIM (double shift turns the little scroll-lock light on; then you cannot use SCIM). I don't mind doing that every time, and I don't use Arabic much (for which I didn't have an imput method yet) so it's not really a priority; but would you know if ftp://ftp.suse ~ m17n/9.1/i586/ has any ready-to-install hebrew and arabic scim packages? Or maybe I have to ask, where can you see easily what all these packages are about? And if I add all sorts of SCIM-packages, do I have to modify the ~/.xim file at any time? I do have the hebrew and arabic fonts, not many, but they're not too ugly. Thanks and best regards, Herman
"hermanmeester" <hermanmeester@hetnet.nl> さんは書きました:
So far I installed m17n-db, libotf, and wordcut, but for m17n-lib (which is needed by scim-m17n) my system (in the root console) says it needs:
libanthy.so.0 and libanthydic.so.0
I don't know how old that is, but is it equivalent to
ftp://ftp.suse.com/pub/projects/m17n/9.1/i586/anthy-6024-1.1.i586 and/or ftp://ftp.suse.com/pub/projects/m17n/9.1/i586/anthy-devel-6024-1.1.i586 ?
?
Yes, you can use these anthy packages. Actually "anthy" is a Japanese input engine, you may not need that, but m17n-lib depends on it. I could avoid that dependency by splitting the libraries which need "anthy" out of the main "m17n-lib" package into a sub-package "m17n-lib-anthy". Then one could install it only when one wants to use the Japanese M17N-anthy input method. But I'm not sure whether this is worth the effort. Having too many sub-packages also increases the confusion.
I see that "RAW CODE" input method in the little menu (at "other"); so do you mean that if you insert the code and enter, the character you want will show up?
Yes.
Just another thing:
So basically your idea is, why not try putting everything in SCIM, if one is already using that? It does sound very attractive, because SCIM works really fine.
Yes, because than you can use the same methods to input *everywhere*, you don't have to learn special input methods for OpenOffice, it's the same as everywhere else then.
Do you think Arabic and Hebrew can also be put in the SCIM-panel? (My panel also mentions Russian, and even Amharic!)
As James Su already wrote, Hebrew and Arabic input methods are already supported by SCIM if you have scim-m17n etc... installed.
Problem could be that Hebrew and Arabic are written from right to left, of course. Could this mess things up in SCIM?
No.
I'm now typing Hebrew by pasting
setxkbmap -option grp:switch,grp:shift_toggle,grp_led:scroll us,il
in the shell after every reboot.
Pasting that into the shell each time sounds a bit tedious. Why not add that to your ~/.xinitrc if you want to use that always? If you do not have a ~/.xinitrc yet, you can copy the sample from /etc/skel to your home directory: cp /etc/skel/.xinitrc.template ~/.xinitrc and then edit it. Look for # # Add your own lines here... # and insert your "setxkbmap" line there. Of course you can also use the Hebrew keyboard in KDE, you can easily switch between different keyboard layouts in KDE as well.
Then, double shift gives Hebrew. It "overrides" SCIM (double shift turns the little scroll-lock light on; then you cannot use SCIM).
I don't mind doing that every time, and I don't use Arabic much (for which I didn't have an imput method yet) so it's not really a priority; but would you know if ftp://ftp.suse ~ m17n/9.1/i586/ has any ready-to-install hebrew and arabic scim packages?
Yes, as written above, it's in scim-m17n.
Or maybe I have to ask, where can you see easily what all these packages are about?
Usually you can get some information what the package does by rpm -qpi package*.rpm But the description of the scim-m17n package doesn't say much, currently it just contains only: "M17N Input Method Engine for SCIM" I should make that a bit more verbose.
And if I add all sorts of SCIM-packages, do I have to modify the ~/.xim file at any time?
No. If you install more scim packages, more input methods will appear in the scim panel, that's all. -- Mike FABIAN <mfabian@suse.de> http://www.suse.de/~mfabian 睡眠不足はいい仕事の敵だ。
participants (2)
-
hermanmeester
-
Mike FABIAN