I've just installed a third instance of this same SuSE 8.2 Japanese Ximian/OOo environment within a VMware instance and it produced the same problems with the fonts. Because I am using VMware I have a back copy of this SuSE 8.2 installation, so I can test different configuration changes easily with complete recoverability back to a virgin configuration. David Nettles wrote:
Thanks for joining in on this. If you come up with something that looks promising to try out, please post it --- I'd be happy to try test it out on my two systems. -- David Nettles tetsuoni3000@yahoo.co.jp
Paul England wrote:
Sorry for the late reply guys. In all honesty, I don't know which I've got. My boss mailed me CDRs as he wanted me to try SuSE out, possibly replacing Redhat for he users. None of us like Redhat's up-to-date setup.
If I get a chance to breathe today I'll try some stuff and see if I can get the fonts to work w/ Ximian/OpenOffice.
Paul
FYI: My configuration is SuSE 8.2 Pro installed from the DVD in Japanese.
Iwao Makino wrote:
Paul,
Do you have 8.2 personal or professional? I think personal version is rather stripped like live-eval and may lack some of important Japanese portion. I think it is good idea to list things what you have and what is missing ...
Best regards,
At 8:36 +0900 03.10.10, Paul England wrote:
David:
You are correct apparently. I recently converted from Redhat 8/9 and am now on Suse 8.2, and have done the Japanese installation. I don't use OpenOffice, or Ximian, but tried them both just now, and neither seem to have the font support, although the Ximian menus show up in Japanese just fine. Message text, does not.
My day is about to start, so I don't have time at the moment, but I think the best test would be to call the two programs in question from a kterm with modifiers set properly. This link has a lot of info. http://home.nyc.rr.com/computertaijutsu/jpninpt.html
For the record, I use a lot of programs in Japanese, as you do, with no problem (kterm, kate, vim, mozilla, etc. etc.).
With Redhat, I had to do nothing, and OppenOffice and Ximian both worked. I chose redhat as it apparantly had the best out-of-the-box multi-language support. I had other problems though so I switched to SUSE.
Another good source if you're serious about Japanese and Linux, is the Tokyo Linux Users Group. Do a google search and it should be the first hit.
Cheers Paul
Yet, I have a lot of other stuff that works: Vim, Mozilla, kterm, kiten, kate, MrProject, Nautilus, XMMS, etc....
Am I the only one in the world that installed SuSE 8.2 in Japanese, tried to use Ximian or OpenOffice with SuSE 8.2 installed right from the installation DVD only to find them both unusable?
Is it customary to have to do a lot of font configuration for these types of applications? (I am mostly text based
-- To unsubscribe, e-mail: m17n-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: m17n-help@suse.com