Hi Jean, Did I ever reply to your nice mail ? I fear it dropped down the cracks of my inbox, until someone just sent me a mail now with the same subject. Wrt. translation - doing it up-stream is great; but if you can help out with translating our distinctive features - the banshee netbook panel eg. it would be wonderful. Either way - the goblin list is prolly best for this discussion. Thanks, Michael. On Mon, 2009-09-21 at 10:03 +0200, Jean Cayron wrote:
Dear Michael,
We read a lot these days about a Moblin based on openSUSE that could be released in a few months, even before end of the year, prehaps. As it's said that it would be based on openSUSE, I'm inquiring what is planned for localisation of this. I'm planning to localize Moblin (upstream) but I wondered if all the languages present in both openSUSE and Moblin would be present on the official Moblin SUSE? Or are you gonna choose only the mainstream and marketable languages, especially for the OEM versions?
Is there gonna be a downloadable version? Or should we only use Goblin if we don't buy it with a computer? Is there going to be a community driven flavor of openSUSE or a more commercial product?
And last but not least, what are the release plan, as the one from Moblin (still in beta) is quite unclear?
Thanks in advance for all the answers,
Jean Cayron -- michael.meeks@novell.com <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-goblin+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-goblin+help@opensuse.org
Hi Michael, hello everyon, 2009/11/30 Michael Meeks <michael.meeks@novell.com>:
Hi Jean,
Did I ever reply to your nice mail ? I fear it dropped down the cracks of my inbox, until someone just sent me a mail now with the same subject. No you didn't but then now you did.
Wrt. translation - doing it up-stream is great; but if you can help out with translating our distinctive features - the banshee netbook panel eg. it would be wonderful.
Yes it'd be great. But I should first translate Banshee ;-). Where are the POT files? Is there a place where to commit? You should advertise it on opensuse-translation's mailing list. I wait some live version to test Goblin want I don't have a spare netbook. I tried to make an image from Susestudio for an USB but it didn't work. I use for now the Moblin image installed on a USB. I'm looking forward to test Goblin! Regards, Jean
Either way - the goblin list is prolly best for this discussion.
Thanks,
Michael.
On Mon, 2009-09-21 at 10:03 +0200, Jean Cayron wrote:
Dear Michael,
We read a lot these days about a Moblin based on openSUSE that could be released in a few months, even before end of the year, prehaps. As it's said that it would be based on openSUSE, I'm inquiring what is planned for localisation of this. I'm planning to localize Moblin (upstream) but I wondered if all the languages present in both openSUSE and Moblin would be present on the official Moblin SUSE? Or are you gonna choose only the mainstream and marketable languages, especially for the OEM versions?
Is there gonna be a downloadable version? Or should we only use Goblin if we don't buy it with a computer? Is there going to be a community driven flavor of openSUSE or a more commercial product?
And last but not least, what are the release plan, as the one from Moblin (still in beta) is quite unclear?
Thanks in advance for all the answers,
Jean Cayron -- michael.meeks@novell.com <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-goblin+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-goblin+help@opensuse.org
participants (2)
-
Jean Cayron
-
Michael Meeks