[New: openFATE 308267] Please have the languages completely translated for openSUSE 11.2/3 LiveCDs

Feature added by: Praveen Kunjapur (stilo_vingyou) Feature #308267, revision 1 Title: Please have the languages completely translated for openSUSE 11.2/3 LiveCDs openSUSE-11.3: Unconfirmed Priority Requester: Mandatory Requested by: Praveen Kunjapur (stilo_vingyou) Description: "The most spoken language in the world is Chinese then English in second place. In terms of most spoken native languages of people it is Chinese, Hindi and Spanish then English in fourth place." - it says from here: http://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%85%E0%AA%82%E0%AA%97%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E... (http://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%85%E0%AA%82%E0%AA%97%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E...) IMHO, the above languages should be made available on openSUSE 11.2/3 LiveCDs completely translated as majority of users can get started with openSUSE quickly. -- openSUSE Feature: https://features.opensuse.org/308267

Feature changed by: Rémy Marquis (Spyhawk) Feature #308267, revision 2 Title: Please have the languages completely translated for openSUSE 11.2 /3 LiveCDs openSUSE-11.3: Unconfirmed Priority Requester: Mandatory Requested by: Praveen Kunjapur (stilo_vingyou) Description: "The most spoken language in the world is Chinese then English in second place. In terms of most spoken native languages of people it is Chinese, Hindi and Spanish then English in fourth place." - it says from here: http://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%85%E0%AA%82%E0%AA%97%E0% AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%87%E0%AA%9C%E0%AB%80_%E0%AA%AD%E0%AA%BE%E0%AA%B7% E0%AA%BE (http://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%85%E0%AA%82%E0%AA%97%E0% AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%87%E0%AA%9C%E0%AB%80_%E0%AA%AD%E0%AA%BE%E0%AA%B7% E0%AA%BE) IMHO, the above languages should be made available on openSUSE 11.2 /3 LiveCDs completely translated as majority of users can get started with openSUSE quickly. + Discussion: + #1: Rémy Marquis (spyhawk) (2009-10-30 15:46:25) + Well, good. But as far you probably don't know : + * desktop and applications translations are done upstream, and are not + directly related to openSUSE + * openSUSE specific translation (YaST, zypper, ...) are done by + community volunteers + I agree on the fact that it would be good that openSUSE be fully + translated, but it mainly depend on community work - upstream or not. + You're free to participate to this effort, translation is relatively + simple and I am sure the existing team will welcome additional + participation. + See http://en.opensuse.org/Localization_Team + (http://en.opensuse.org/Localization_Team) for more information. -- openSUSE Feature: https://features.opensuse.org/308267
participants (1)
-
fate_noreply@suse.de