Feature changed by: Matthias Nagorni (mnagorni) Feature #309335, revision 10 Title: Proof-read english desktop strings openSUSE-11.3: New Priority Requester: Desirable Info Provider: (Novell) - Info Provider: (Novell) Requested by: Juergen Weigert (jnweiger) Partner organization: openSUSE.org Description: the software strings that are fed to our translators are not in the expected qualtiy. We should find and address ambiguous or misleading messages, as this causes problems during translation. I suggest to proofread software strings and implement a feedback channel to upstream through our packagers. This request seeks a sponsor from SLED product management and - obviously - seeks approval for sharing the results with the world. Documentation Impact: Allocate Proofreader Resources Business case (Partner benefit): openSUSE.org: Improve User Experience. Avoid incorrect localization. Discussion: #1: Paul Cutler (prcutler) (2010-05-28 10:12:35) Can you give me an example of a string that has poor quality? Are there any bugs open in Bugzilla against bad strings? Thanks. Paul -- openSUSE Feature: https://features.opensuse.org/309335