[opensuse-factory] Keyboard Mapping in KDE
I am having an issue with keyboard mapping in KDE on my laptop. I have set the language as "English GB" in both Yast and KDE. The keyboard is mapped as generic 101 in Yast and KDE. However the @ and " keys have swapped and I cannot get them mapped correctly. Using the same settings in Leap 42.2, the keys are mapped correctly. Leap and Tumbleweed share the same home directory and KDE settings. Anyone else experience this and have a fix at all? Regards. -- Sudhir Anand
On 21/05/17 06:40 AM, Sudhir Anand wrote:
I am having an issue with keyboard mapping in KDE on my laptop. I have set the language as "English GB" in both Yast and KDE. The keyboard is mapped as generic 101 in Yast and KDE.
However the @ and " keys have swapped and I cannot get them mapped correctly. Using the same settings in Leap 42.2, the keys are mapped correctly.
Where was your laptop made for. After his death, I inherited my father's It equipment and that included a laptop made for the British ("GB") market. The keys were different in that they were QUERT, yes, but the shift of the "2" key, which on the US keyboard is "@" was labelled '"'. The key I expected to be shift for '"' was labelled '@'. The software all sported this. When I ran LiveCD Linux I ran into the same confusion you have, I pressed the shifted "2" key which was labelled '"' and got the '@'. You don't say how your keys are labelled. If you have a physically US keyboard and run software that expects a GB key labelling, that could result in the same confusion as I had running a GB physical keyboard with software that expected US mapping. And, Oh it gets worse! here in Canada we now have "bilingual keyboards' to accommodate the French. The left hand shift key has been shrunk and there are a couple of extra keys with labels that are not found on US keyboards. Well, OK, but in actuality if I visit RadioShack/Tandy/Source or BestBuy or even Sears here in Toronto, the heart of Anglophone Canada, the laptops on sale are French Canadian not bilingual. I pointed this out to a salescritter once and he said that he hadn't noticed it before. Well, that says a lot about sales/product training. The keyboard at his sales terminal was a good old fashioned US/IBM. http://www3.uakron.edu/modlang/french/images/kbd4.gif http://www.ergocanada.com/products/keyboards/kinesis_maxim_fr_can_layout_120... -- A sense of humor is part of the art of leadership, of getting along with people, of getting things done. Dwight D. Eisenhower -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-factory+owner@opensuse.org
On 05/21/2017 08:06 AM, Anton Aylward wrote:
And, Oh it gets worse! here in Canada we now have "bilingual keyboards' to accommodate the French. The left hand shift key has been shrunk and there are a couple of extra keys with labels that are not found on US keyboards. Well, OK, but in actuality if I visit RadioShack/Tandy/Source or BestBuy or even Sears here in Toronto, the heart of Anglophone Canada, the laptops on sale are French Canadian not bilingual.
When I bought my ThinkPad, I refused to buy a computer that didn't have the standard U.S. keyboard. I use that and then apply the International English to it. I suspect the only thing that bilingual keyboard is useful for is frustrating both English and French users. Incidentally, in the late 90s, when I was at IBM. I had to test both English and French systems, and I might find myself using either with a keyboard for the other language! ;-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-factory+owner@opensuse.org
On 21/05/17 08:18 AM, James Knott wrote:
I suspect the only thing that bilingual keyboard is useful for is frustrating both English and French users.
Amen to that! Truncating the shift key is a bad move.
When I bought my ThinkPad, I refused to buy a computer that didn't have the standard U.S. keyboard.
I've tried raising that issue with some stores but, as I say, the sales droids lack any sales training and any initiative. Personally, I'm quite aware that there is a model of what I'm asking about 'cos I've looked it up at the vendor's site, and there are even vendor on eBay offering it! But the mall-stores and box-box-stores just stock the crippled keyboard models. Which is odd, because on the other side of the store there are the Microsoft keyboards. the Logitech keyboards, wired, wireless and bluetooth, with the US-normal layout. As I say, when I point this out to the sales droids they are amazed, they claim to have never noticed before. Are they joking me or is the standard of training tat low these days? It makes me wonder if there is a better job opportunity there somewhere? -- "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety." -- Benjamin Franklin, Historical Review of Pennsylvania, 1759. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-factory+owner@opensuse.org
On 05/21/2017 09:31 AM, Anton Aylward wrote:
On 21/05/17 08:18 AM, James Knott wrote:
I suspect the only thing that bilingual keyboard is useful for is frustrating both English and French users. Amen to that! Truncating the shift key is a bad move.
When I bought my ThinkPad, I refused to buy a computer that didn't have the standard U.S. keyboard. I've tried raising that issue with some stores but, as I say, the sales droids lack any sales training and any initiative.
I came to the conclusion, long ago, that they're not allowed to know what they're talking about. ;-)
Personally, I'm quite aware that there is a model of what I'm asking about 'cos I've looked it up at the vendor's site, and there are even vendor on eBay offering it! But the mall-stores and box-box-stores just stock the crippled keyboard models.
I bought my ThinkPad E520 from Canada Computers.
Which is odd, because on the other side of the store there are the Microsoft keyboards. the Logitech keyboards, wired, wireless and bluetooth, with the US-normal layout. For my desktop, I bought a few IBM "M" keyboards a few years back. They're built like a tank and last for ever. However, I had to buy a PS/2 to USB adapter, to use one with my HDMI & USB KVM switch.
As I say, when I point this out to the sales droids they are amazed, they claim to have never noticed before. Are they joking me or is the standard of training tat low these days?
It makes me wonder if there is a better job opportunity there somewhere?
I recall one discussion where a sales droid in a Radio Shack store telling a customer a floppy drive wouldn't work over in Europe, because of the different AC frequency there. Well, last I checked, floppy drives ran on DC, not AC. There was another incident, in a Future Shop store, where I overheard a clerk telling a customer to buy Monster cables. I then pointed that customer to the rack of generic cables and told them they were good enough and why. That clerk seemed a bit annoyed for some reason. ;-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-factory+owner@opensuse.org
participants (3)
-
Anton Aylward
-
James Knott
-
Sudhir Anand