On Tue, Apr 08, 2008 at 02:18:17PM +0200, Per Jessen wrote:
Benji Weber wrote:
On 08/04/2008, Per Jessen <per@computer.org> wrote:
Hmm, I could be wrong, but "uninstallable" does seem to mean "not installable"?
It does here, but a more common interpretation of the word would be "Can be uninstalled". The ambiguity makes it a poor choice here. It is used like this all over zypp too.
Ah, I see - yes, that's an unnecessary ambiguity.
Instead I think "Do not forbid installation" is pretty unusual - why not say "ignore this dependency/requirement" ?
Because it's not ignoring the requirement, it's asking about whether to allow installation of a requirement. That's how I read it anyway.
Sorry, my mistake, I misread it. "do not forbid" is still pretty quirky IMHO - what's wrong with "allow"?
It's because it speaks about a "lock" setting done by the user. It asks you to remove the lock that forbids the installation of the package. Cheers, Michael. -- Michael Schroeder mls@suse.de SUSE LINUX Products GmbH, GF Markus Rex, HRB 16746 AG Nuernberg main(_){while(_=~getchar())putchar(~_-1/(~(_|32)/13*2-11)*13);} --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-factory+help@opensuse.org