Christian Boltz <opensuse@cboltz.de> writes: Personally, I do not like "Installation Source". A source is something that pours or swells on its own, it is somehow self-active. But actually it is a depository from the user wants YaST to fetch software for installation.
Another question: do you have any feedback from translators what they prefer and/or what is easier to translate?
In the past, it was a very issue. It often got confused with "program sources", "software sources", "package sources", "source code", etc. Now it is probably fixed for all languages. Nevertheless we must take action because a different term is used by other software tools. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-doc+help@opensuse.org