Hello community,
here is the log from the commit of package cracklib
checked in at Fri May 4 00:28:22 CEST 2007.
--------
--- cracklib/cracklib.changes 2007-04-23 12:30:49.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/cracklib/cracklib.changes 2007-05-03 16:12:32.741195000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu May 3 16:02:49 CEST 2007 - mc@suse.de
+
+- add translations from Novell
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
cracklib-po.diff
New:
----
cracklib-po.tar.gz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ cracklib.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_old 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_new 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200
@@ -16,14 +16,14 @@
Group: System/Libraries
Autoreqprov: on
Version: 2.8.10
-Release: 3
+Release: 6
Requires: cracklib-dict
Summary: Full dictionary for cracklib - A Password-Checking Library
Source: http://prdownloads.sourceforge.net/cracklib/cracklib-%{version}.tar.bz2
+Source1: cracklib-po.tar.gz
Patch: cracklib-magic.diff
Patch1: cracklib-trans.diff
Patch2: datarootdir.patch
-Patch3: cracklib-po.diff
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%description
@@ -67,10 +67,10 @@
%prep
%setup -q
+%setup -a 1 -T -D
%patch
%patch1
%patch2
-%patch3
%build
autoreconf
@@ -136,6 +136,8 @@
%{_datadir}/cracklib/pw_dict.pwi
%changelog
+* Thu May 03 2007 - mc@suse.de
+- add translations from Novell
* Mon Apr 23 2007 - mc@suse.de
- added cracklib-dict-small and splitted the full dictionary
into a seperate package. [#265733]
++++++ cracklib-trans.diff ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_old 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_new 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200
@@ -5,313 +5,8 @@
dnl Set of available languages.
-ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk zh_CN zh_TW"
-+ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja km lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk uk zh_CN zh_TW"
++ALL_LINGUAS="af ca cs da de el es fi fr gu hu it ja lt mr nb nl pa pl pt_BR pt ru sk sl_SI sv xh zh_CN zh_TW zu"
dnl Checks for programs.
AC_PROG_LIBTOOL
---- po/fi.po
-+++ po/fi.po 2006/03/27 14:41:04
-@@ -1,24 +1,25 @@
-+# translation of fi.po to
- # translation of cracklib.po to
--# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--# Jyri Palokangas , 2005.
- #
-+# Jyri Palokangas , 2005, 2006.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: cracklib\n"
-+"Project-Id-Version: fi\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-08-25 15:20+0300\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 07:43+0200\n"
- "Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
--"Language-Team: \n"
-+"Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
- #: lib/fascist.c:555
- msgid "you are not registered in the password file"
--msgstr "sinua ei ole rekisteröity salasana-tiedostossa"
-+msgstr "et ole rekisteröitynä salasana-tiedostossa"
-
- #: lib/fascist.c:569
- msgid "it is based on your username"
---- po/km.po
-+++ po/km.po 2006/03/06 12:05:32
-@@ -0,0 +1,78 @@
-+# translation of km.po to Khmer
-+# Leang Chumsoben , 2005, 2006.
-+# Hok Kakada , 2006.
-+# Khoem Sokhem , 2006.
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: km\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2005-12-21 11:23+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 08:51+0700\n"
-+"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
-+"Language-Team: Khmer \n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-+
-+#: lib/fascist.c:555
-+msgid "you are not registered in the password file"
-+msgstr "អ្នកមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងឯកសារពាក្យសម្ងាត់ឡើយ"
-+
-+#: lib/fascist.c:569
-+msgid "it is based on your username"
-+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:634
-+msgid "it is based upon your password entry"
-+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:654
-+msgid "it is derived from your password entry"
-+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:667
-+msgid "it's derived from your password entry"
-+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:681
-+msgid "it is derivable from your password entry"
-+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:695
-+msgid "it's derivable from your password entry"
-+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-+
-+#: lib/fascist.c:731
-+msgid "it is WAY too short"
-+msgstr "វាមានលក្ខណៈខ្លីពេក"
-+
-+#: lib/fascist.c:736
-+msgid "it is too short"
-+msgstr "វាខ្លីពេក"
-+
-+#: lib/fascist.c:753
-+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
-+msgstr "វាមិនមានតួអក្សរខុសគ្នាគ្រប់គ្រាន់ឡើយ"
-+
-+#: lib/fascist.c:767
-+msgid "it is all whitespace"
-+msgstr "វាជាចន្លោះទាំងអស់"
-+
-+#: lib/fascist.c:783
-+msgid "it is too simplistic/systematic"
-+msgstr "វាសាមញ្ញ ឬ ស៊ាំញ៉ាំពេក"
-+
-+#: lib/fascist.c:788
-+msgid "it looks like a National Insurance number."
-+msgstr "វាមើលទៅដូចជាលេខធានារ៉ាប់រងជាតិអញ្ចឹង ។"
-+
-+#: lib/fascist.c:815
-+msgid "it is based on a dictionary word"
-+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម"
-+
-+#: lib/fascist.c:834
-+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
-+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម (បញ្ច្រាស)"
-+
---- po/pl.po
-+++ po/pl.po 2006/06/12 09:03:21
-@@ -1,47 +1,50 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-+# translation of pl.po to
-+# translation of pl.po to polski
-+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--# FIRST AUTHOR , YEAR.
-+# Stanisław Małolepszy , 2006.
-+# Wojciech Kapusta , 2006.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: cracklib TBD\n"
-+"Project-Id-Version: pl\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:20+0200\n"
--"Last-Translator: Piotr Bolek \n"
--"Language-Team: Polish \n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 18:38+0100\n"
-+"Last-Translator: Wojciech Kapusta \n"
-+"Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
- #: lib/fascist.c:555
- msgid "you are not registered in the password file"
--msgstr "nie jesteś zarejestrowany w pliku passwd"
-+msgstr "brak rejestracji w pliku passwd"
-
- #: lib/fascist.c:569
- msgid "it is based on your username"
--msgstr "to jest oparte na twojej nazwie użytkownika"
-+msgstr "oparte na nazwie użytkownika"
-
- #: lib/fascist.c:634
- msgid "it is based upon your password entry"
--msgstr "oparte na twojej pozycji passwd"
-+msgstr "oparte na wpisie passwd"
-
- #: lib/fascist.c:654
- msgid "it is derived from your password entry"
--msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd"
-+msgstr "pochodzi od wpisu passwd"
-
- #: lib/fascist.c:667
- msgid "it's derived from your password entry"
--msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd"
-+msgstr "pochodzi od wpisu passwd"
-
- #: lib/fascist.c:681
- msgid "it is derivable from your password entry"
--msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd"
-+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd"
-
- #: lib/fascist.c:695
- msgid "it's derivable from your password entry"
--msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd"
-+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd"
-
- #: lib/fascist.c:731
- msgid "it is WAY too short"
-@@ -53,15 +56,15 @@
-
- #: lib/fascist.c:753
- msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
--msgstr "nie zawiera wystarczająco RÓŻNYCH znaków"
-+msgstr "nie zawiera wystarczająco dużo RÓŻNYCH znaków"
-
- #: lib/fascist.c:767
- msgid "it is all whitespace"
--msgstr "to są same białe znaki"
-+msgstr "składa się z samych białych znaków"
-
- #: lib/fascist.c:783
- msgid "it is too simplistic/systematic"
--msgstr "za proste/systematyczne"
-+msgstr "zbyt proste / powtarzalne"
-
- #: lib/fascist.c:788
- msgid "it looks like a National Insurance number."
---- po/sl_SI.po
-+++ po/sl_SI.po 2005/08/29 14:09:54
-@@ -15,8 +15,7 @@
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
--"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
--"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
- #: lib/fascist.c:555
- msgid "you are not registered in the password file"
-@@ -68,8 +67,7 @@
-
- #: lib/fascist.c:788
- msgid "it looks like a National Insurance number."
--msgstr ""
--"izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)."
-+msgstr "izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)."
-
- #: lib/fascist.c:815
- msgid "it is based on a dictionary word"
---- po/uk.po
-+++ po/uk.po 2006/01/13 13:37:46
-@@ -0,0 +1,79 @@
-+# translation of uk.po to Ukrainian
-+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+#
-+# Ivan Petrouchtchak , 2006.
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: uk\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 14:53-0700\n"
-+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-+"Language-Team: Ukrainian \n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+
-+#: lib/fascist.c:555
-+msgid "you are not registered in the password file"
-+msgstr "ви не зареєстровані у файлі паролів"
-+
-+#: lib/fascist.c:569
-+msgid "it is based on your username"
-+msgstr "основане на вашому імені користувача"
-+
-+#: lib/fascist.c:634
-+msgid "it is based upon your password entry"
-+msgstr "основане на записі вашого пароля"
-+
-+#: lib/fascist.c:654
-+msgid "it is derived from your password entry"
-+msgstr "отримане із запису вашого пароля"
-+
-+#: lib/fascist.c:667
-+msgid "it's derived from your password entry"
-+msgstr "отримане із запису вашого пароля"
-+
-+#: lib/fascist.c:681
-+msgid "it is derivable from your password entry"
-+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля"
-+
-+#: lib/fascist.c:695
-+msgid "it's derivable from your password entry"
-+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля"
-+
-+#: lib/fascist.c:731
-+msgid "it is WAY too short"
-+msgstr "занадто короткий"
-+
-+#: lib/fascist.c:736
-+msgid "it is too short"
-+msgstr "закороткий"
-+
-+#: lib/fascist.c:753
-+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
-+msgstr "не містить достатньо ВІДМІННИХ символів"
-+
-+#: lib/fascist.c:767
-+msgid "it is all whitespace"
-+msgstr "це все пробіли"
-+
-+#: lib/fascist.c:783
-+msgid "it is too simplistic/systematic"
-+msgstr "занадто просте/систематичне"
-+
-+#: lib/fascist.c:788
-+msgid "it looks like a National Insurance number."
-+msgstr "схоже на Національний Ідентифікаційний номер."
-+
-+#: lib/fascist.c:815
-+msgid "it is based on a dictionary word"
-+msgstr "основане на слові зі словника"
-+
-+#: lib/fascist.c:834
-+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
-+msgstr "основане на (зарезервованому) слові зі словника"
-+
+
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org