Hello community, here is the log from the commit of package cracklib checked in at Fri May 4 00:28:22 CEST 2007. -------- --- cracklib/cracklib.changes 2007-04-23 12:30:49.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/cracklib/cracklib.changes 2007-05-03 16:12:32.741195000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Thu May 3 16:02:49 CEST 2007 - mc@suse.de + +- add translations from Novell + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cracklib-po.diff New: ---- cracklib-po.tar.gz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cracklib.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_old 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_new 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200 @@ -16,14 +16,14 @@ Group: System/Libraries Autoreqprov: on Version: 2.8.10 -Release: 3 +Release: 6 Requires: cracklib-dict Summary: Full dictionary for cracklib - A Password-Checking Library Source: http://prdownloads.sourceforge.net/cracklib/cracklib-%{version}.tar.bz2 +Source1: cracklib-po.tar.gz Patch: cracklib-magic.diff Patch1: cracklib-trans.diff Patch2: datarootdir.patch -Patch3: cracklib-po.diff BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build %description @@ -67,10 +67,10 @@ %prep %setup -q +%setup -a 1 -T -D %patch %patch1 %patch2 -%patch3 %build autoreconf @@ -136,6 +136,8 @@ %{_datadir}/cracklib/pw_dict.pwi %changelog +* Thu May 03 2007 - mc@suse.de +- add translations from Novell * Mon Apr 23 2007 - mc@suse.de - added cracklib-dict-small and splitted the full dictionary into a seperate package. [#265733] ++++++ cracklib-trans.diff ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_old 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.o29261/_new 2007-05-04 00:28:16.000000000 +0200 @@ -5,313 +5,8 @@ dnl Set of available languages. -ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk zh_CN zh_TW" -+ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja km lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk uk zh_CN zh_TW" ++ALL_LINGUAS="af ca cs da de el es fi fr gu hu it ja lt mr nb nl pa pl pt_BR pt ru sk sl_SI sv xh zh_CN zh_TW zu" dnl Checks for programs. AC_PROG_LIBTOOL ---- po/fi.po -+++ po/fi.po 2006/03/27 14:41:04 -@@ -1,24 +1,25 @@ -+# translation of fi.po to - # translation of cracklib.po to --# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -+# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. --# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005. - # -+# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005, 2006. - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: cracklib\n" -+"Project-Id-Version: fi\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2005-08-25 15:20+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 07:43+0200\n" - "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n" --"Language-Team: <fi@li.org>\n" -+"Language-Team: <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - - #: lib/fascist.c:555 - msgid "you are not registered in the password file" --msgstr "sinua ei ole rekisteröity salasana-tiedostossa" -+msgstr "et ole rekisteröitynä salasana-tiedostossa" - - #: lib/fascist.c:569 - msgid "it is based on your username" ---- po/km.po -+++ po/km.po 2006/03/06 12:05:32 -@@ -0,0 +1,78 @@ -+# translation of km.po to Khmer -+# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006. -+# Hok Kakada <hokkakada@khmeros.info>, 2006. -+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: km\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2005-12-21 11:23+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 08:51+0700\n" -+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -+"X-Generator: KBabel 1.11\n" -+ -+#: lib/fascist.c:555 -+msgid "you are not registered in the password file" -+msgstr "អ្នកមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងឯកសារពាក្យសម្ងាត់ឡើយ" -+ -+#: lib/fascist.c:569 -+msgid "it is based on your username" -+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:634 -+msgid "it is based upon your password entry" -+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:654 -+msgid "it is derived from your password entry" -+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:667 -+msgid "it's derived from your password entry" -+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:681 -+msgid "it is derivable from your password entry" -+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:695 -+msgid "it's derivable from your password entry" -+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -+ -+#: lib/fascist.c:731 -+msgid "it is WAY too short" -+msgstr "វាមានលក្ខណៈខ្លីពេក" -+ -+#: lib/fascist.c:736 -+msgid "it is too short" -+msgstr "វាខ្លីពេក" -+ -+#: lib/fascist.c:753 -+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -+msgstr "វាមិនមានតួអក្សរខុសគ្នាគ្រប់គ្រាន់ឡើយ" -+ -+#: lib/fascist.c:767 -+msgid "it is all whitespace" -+msgstr "វាជាចន្លោះទាំងអស់" -+ -+#: lib/fascist.c:783 -+msgid "it is too simplistic/systematic" -+msgstr "វាសាមញ្ញ ឬ ស៊ាំញ៉ាំពេក" -+ -+#: lib/fascist.c:788 -+msgid "it looks like a National Insurance number." -+msgstr "វាមើលទៅដូចជាលេខធានារ៉ាប់រងជាតិអញ្ចឹង ។" -+ -+#: lib/fascist.c:815 -+msgid "it is based on a dictionary word" -+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម" -+ -+#: lib/fascist.c:834 -+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម (បញ្ច្រាស)" -+ ---- po/pl.po -+++ po/pl.po 2006/06/12 09:03:21 -@@ -1,47 +1,50 @@ --# SOME DESCRIPTIVE TITLE. --# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -+# translation of pl.po to -+# translation of pl.po to polski -+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. --# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -+# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006. -+# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006. - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: cracklib TBD\n" -+"Project-Id-Version: pl\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:20+0200\n" --"Last-Translator: Piotr Bolek <pb@7bull.com>\n" --"Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n" -+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 18:38+0100\n" -+"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n" -+"Language-Team: <pl@li.org>\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - - #: lib/fascist.c:555 - msgid "you are not registered in the password file" --msgstr "nie jesteś zarejestrowany w pliku passwd" -+msgstr "brak rejestracji w pliku passwd" - - #: lib/fascist.c:569 - msgid "it is based on your username" --msgstr "to jest oparte na twojej nazwie użytkownika" -+msgstr "oparte na nazwie użytkownika" - - #: lib/fascist.c:634 - msgid "it is based upon your password entry" --msgstr "oparte na twojej pozycji passwd" -+msgstr "oparte na wpisie passwd" - - #: lib/fascist.c:654 - msgid "it is derived from your password entry" --msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd" -+msgstr "pochodzi od wpisu passwd" - - #: lib/fascist.c:667 - msgid "it's derived from your password entry" --msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd" -+msgstr "pochodzi od wpisu passwd" - - #: lib/fascist.c:681 - msgid "it is derivable from your password entry" --msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd" -+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd" - - #: lib/fascist.c:695 - msgid "it's derivable from your password entry" --msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd" -+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd" - - #: lib/fascist.c:731 - msgid "it is WAY too short" -@@ -53,15 +56,15 @@ - - #: lib/fascist.c:753 - msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" --msgstr "nie zawiera wystarczająco RÓŻNYCH znaków" -+msgstr "nie zawiera wystarczająco dużo RÓŻNYCH znaków" - - #: lib/fascist.c:767 - msgid "it is all whitespace" --msgstr "to są same białe znaki" -+msgstr "składa się z samych białych znaków" - - #: lib/fascist.c:783 - msgid "it is too simplistic/systematic" --msgstr "za proste/systematyczne" -+msgstr "zbyt proste / powtarzalne" - - #: lib/fascist.c:788 - msgid "it looks like a National Insurance number." ---- po/sl_SI.po -+++ po/sl_SI.po 2005/08/29 14:09:54 -@@ -15,8 +15,7 @@ - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" --"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " --"n%100==4 ? 2 : 3);\n" -+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - - #: lib/fascist.c:555 - msgid "you are not registered in the password file" -@@ -68,8 +67,7 @@ - - #: lib/fascist.c:788 - msgid "it looks like a National Insurance number." --msgstr "" --"izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)." -+msgstr "izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)." - - #: lib/fascist.c:815 - msgid "it is based on a dictionary word" ---- po/uk.po -+++ po/uk.po 2006/01/13 13:37:46 -@@ -0,0 +1,79 @@ -+# translation of uk.po to Ukrainian -+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: uk\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 14:53-0700\n" -+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"X-Generator: KBabel 1.11\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -+ -+#: lib/fascist.c:555 -+msgid "you are not registered in the password file" -+msgstr "ви не зареєстровані у файлі паролів" -+ -+#: lib/fascist.c:569 -+msgid "it is based on your username" -+msgstr "основане на вашому імені користувача" -+ -+#: lib/fascist.c:634 -+msgid "it is based upon your password entry" -+msgstr "основане на записі вашого пароля" -+ -+#: lib/fascist.c:654 -+msgid "it is derived from your password entry" -+msgstr "отримане із запису вашого пароля" -+ -+#: lib/fascist.c:667 -+msgid "it's derived from your password entry" -+msgstr "отримане із запису вашого пароля" -+ -+#: lib/fascist.c:681 -+msgid "it is derivable from your password entry" -+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля" -+ -+#: lib/fascist.c:695 -+msgid "it's derivable from your password entry" -+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля" -+ -+#: lib/fascist.c:731 -+msgid "it is WAY too short" -+msgstr "занадто короткий" -+ -+#: lib/fascist.c:736 -+msgid "it is too short" -+msgstr "закороткий" -+ -+#: lib/fascist.c:753 -+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -+msgstr "не містить достатньо ВІДМІННИХ символів" -+ -+#: lib/fascist.c:767 -+msgid "it is all whitespace" -+msgstr "це все пробіли" -+ -+#: lib/fascist.c:783 -+msgid "it is too simplistic/systematic" -+msgstr "занадто просте/систематичне" -+ -+#: lib/fascist.c:788 -+msgid "it looks like a National Insurance number." -+msgstr "схоже на Національний Ідентифікаційний номер." -+ -+#: lib/fascist.c:815 -+msgid "it is based on a dictionary word" -+msgstr "основане на слові зі словника" -+ -+#: lib/fascist.c:834 -+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -+msgstr "основане на (зарезервованому) слові зі словника" -+ + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de