commit ktextwidgets for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package ktextwidgets for openSUSE:Factory checked in at 2014-10-07 15:59:11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "ktextwidgets" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets/ktextwidgets.changes 2014-09-12 17:03:57.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new/ktextwidgets.changes 2014-10-07 15:59:28.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Oct 4 17:59:31 UTC 2014 - hrvoje.senjan@gmail.com + +- Update to 5.3.0 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.3.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktextwidgets-5.2.0.tar.xz New: ---- ktextwidgets-5.3.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktextwidgets.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.qfpWcM/_old 2014-10-07 15:59:30.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.qfpWcM/_new 2014-10-07 15:59:30.000000000 +0200 @@ -18,11 +18,11 @@ %define lname libKF5TextWidgets5 Name: ktextwidgets -Version: 5.2.0 +Version: 5.3.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 -BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.2.0 +BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.3.0 BuildRequires: fdupes BuildRequires: kcompletion-devel >= %{kf5_version} BuildRequires: kconfig-devel >= %{kf5_version} ++++++ ktextwidgets-5.2.0.tar.xz -> ktextwidgets-5.3.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/CMakeLists.txt new/ktextwidgets-5.3.0/CMakeLists.txt --- old/ktextwidgets-5.2.0/CMakeLists.txt 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/CMakeLists.txt 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ project(KTextWidgets) # ECM setup -find_package(ECM 1.2.0 REQUIRED NO_MODULE) +find_package(ECM 1.3.0 REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR}) include(KDEInstallDirs) @@ -15,8 +15,8 @@ include(ECMGenerateHeaders) include(ECMPackageConfigHelpers) -set(KF5_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KTEXTWIDGETS diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/ja/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/ja/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/ja/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/ja/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nb/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/nb/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nb/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nb/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 21:13+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Håndter lenke" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Lenketekst:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "Lenke-URL:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nds/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/nds/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nds/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nds/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: dialogs/klinkdialog.cpp:52 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nn/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/nn/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nn/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nn/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-12 14:38+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Handter lenkje" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Lenkjetekst" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "Lenkjeadresse:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/oc/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/oc/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/oc/ktextwidgets5.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/oc/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,656 @@ +# translation of kdelibs4.po to Occitan +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdelibs4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Occitan <oc@li.org>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dialogs/klinkdialog.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Save Link As" +msgid "Manage Link" +msgstr "Enregistrar lo ligam coma" + +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 +#, fuzzy +#| msgid "Text:" +msgid "Link Text:" +msgstr "Tèxt :" + +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "URL:" +msgid "Link URL:" +msgstr "URL :" + +#: findreplace/kfind.cpp:60 +msgid "Find Next" +msgstr "Recercar lo seguent" + +#: findreplace/kfind.cpp:65 +#, kde-format +msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "<qt>Cercar l'ocurréncia venenta de «<b>%1</b>» ?</qt>" + +#: findreplace/kfind.cpp:624 findreplace/kfind.cpp:643 +#, kde-format +msgid "1 match found." +msgid_plural "%1 matches found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: findreplace/kfind.cpp:626 +#, kde-format +msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" +msgstr "<qt>Cap de correspondéncia pas trobada per «<b>%1</b>».</qt>" + +#: findreplace/kfind.cpp:645 +#, kde-format +msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." +msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada per « <b>%1</b> »." + +#: findreplace/kfind.cpp:649 findreplace/kreplace.cpp:387 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Lo començament del document es estat atent." + +#: findreplace/kfind.cpp:651 findreplace/kreplace.cpp:389 +msgid "End of document reached." +msgstr "La fin del document es estada atenta." + +#: findreplace/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Contunhar dempuèi la fin ?" + +#: findreplace/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Contunhar dempuèi lo començament ?" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:49 +msgid "Find Text" +msgstr "Recercar de tèxt" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:84 +#, fuzzy +#| msgid "Find" +msgctxt "@title:group" +msgid "Find" +msgstr "Recercar" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:87 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Tèxt de cercar :" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:91 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "E&xpression racionala" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:92 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edicion..." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:101 +msgid "Replace With" +msgstr "Remplaçar per" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:104 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Tèxt &de remplaçament :" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:108 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Utili&zar d'espacis reservats" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:109 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Inserir un es&paci reservat" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:118 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:121 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Téne&r compte de la cassa" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:122 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Sonque los mots &entièrs" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:123 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Demp&uèi lo cursor" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:124 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Cercar en &rèire" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:125 +msgid "&Selected text" +msgstr "Tèxt &seleccionat" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:132 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Convit al moment d'un remplaçament" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:199 +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplaçar" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:200 +msgid "Start replace" +msgstr "Aviar lo remplaçament" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:201 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text.</qt>" +msgstr "" +"<qt>S'accionatz lo boton <b>Remplaçar</b>, lo tèxt qu'avètz picat aldessús " +"es cercat dins lo document e tota occurréncia n'es remplaçada pel tèxt de " +"remplaçament.</qt>" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:205 +msgid "&Find" +msgstr "&Recercar" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:206 +msgid "Start searching" +msgstr "Començar la recèrca" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:207 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document.</qt>" +msgstr "" +"<qt>S'accionatz lo boton <b>Cercar</b>, lo tèxt qu'avètz picat aldessús serà " +"cercat dins lo document.</qt>" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:213 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" +"Picatz un motiu de recercar, o seleccionatz un motiu precedent de la tièra." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:216 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Se activat, recerca una expression racionala." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:218 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" +"Clicatz aicí per modificar vòstra expression regulara en utilizant un editor " +"grafic." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:220 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" +"Picatz una cadena de remplaçament, o seleccionatz-ne una precedenta dins la " +"tièra." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:222 +msgid "" +"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</" +"b></code> is an integer number, will be replaced with the corresponding " +"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a " +"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash " +"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>" +msgstr "" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:229 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Clicatz per un menut de las capturas disponiblas." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:231 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" +"Necessita de limits de mots dins los dos senses d'una occurréncia per " +"capitar." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" +"Aviar la recèrca a la posicion correnta del cursor puslèu qu'al començament." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:235 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Recercar sonque dins la seleccion correnta." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:237 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" +"Effectuar una recèrca tenent compte de la cassa : la picada del motiu " +"« Joe » trobarà pas ni « joe » ni « JOE », mas unicament « Joe »." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:240 +msgid "Search backwards." +msgstr "Cercar en rèire." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:242 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Demandar abans de remplaçar cada correspondéncia trobada." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:454 +msgid "Any Character" +msgstr "Un caractèra quin que siá" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:455 +msgid "Start of Line" +msgstr "Començament de linha" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:456 +msgid "End of Line" +msgstr "Fin de linha" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:457 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Jòc de caractèrs" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:458 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Repetir, zèro o mantun còp" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:459 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Repetir, un o mantun còp" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:460 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:461 +msgid "Escape" +msgstr "Escap." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:462 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Newline" +msgstr "Saut de linha" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:464 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Tòca Entrada" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:465 +msgid "White Space" +msgstr "Espaci" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Digit" +msgstr "Chifra" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:568 +msgid "Complete Match" +msgstr "Correspondéncia complèta" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:573 +#, kde-format +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Tèxt capturat (%1)" + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:581 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Devètz picar de tèxt de recercar." + +#: findreplace/kfinddialog.cpp:590 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Expression racionala pas valabla." + +#: findreplace/kreplace.cpp:59 findreplace/kreplace.cpp:71 +msgid "Replace" +msgstr "Remplaçar" + +#: findreplace/kreplace.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "&All" +msgctxt "@action:button Replace all occurrences" +msgid "&All" +msgstr "&Tot" + +#: findreplace/kreplace.cpp:69 +msgid "&Skip" +msgstr "&Ignorar" + +#: findreplace/kreplace.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Remplaçar '%1' per '%2' ?" + +#: findreplace/kreplace.cpp:177 findreplace/kreplace.cpp:381 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Cap de tèxt es pas estat remplaçat." + +#: findreplace/kreplace.cpp:179 findreplace/kreplace.cpp:383 +#, kde-format +msgid "1 replacement done." +msgid_plural "%1 replacements done." +msgstr[0] "%1 remplaçaments faches." +msgstr[1] "%1 remplaçaments faches." + +#: findreplace/kreplace.cpp:397 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Volètz tornar començar la recèrca dempuèi lo començament ?" + +#: findreplace/kreplace.cpp:398 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Volètz tornar començar la recèrca dempuèi lo començament ?" + +#: findreplace/kreplace.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Restart" +msgctxt "@action:button Restart find & replace" +msgid "Restart" +msgstr "Tornar lançar" + +#: findreplace/kreplace.cpp:402 +#, fuzzy +#| msgid "Stop" +msgctxt "@action:button Stop find & replace" +msgid "Stop" +msgstr "Arrestar" + +#: findreplace/kreplacedialog.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" +"Vòstre cadena de remplaçament referencia una captura mai granda que '\\%1', " + +#: findreplace/kreplacedialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "but your pattern only defines 1 capture." +msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: findreplace/kreplacedialog.cpp:155 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "mas vòstre motiu definís pas cap de captura" + +#: findreplace/kreplacedialog.cpp:156 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"Corregissètz." + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:230 +#, fuzzy +#| msgid "Select Color" +msgctxt "@action" +msgid "Text &Color..." +msgstr "Seleccionar una color" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:231 +#, fuzzy +#| msgid "Close" +msgctxt "@label stroke color" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:242 +msgctxt "@action" +msgid "Text &Highlight..." +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:252 +#, fuzzy +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Font" +msgctxt "@action" +msgid "&Font" +msgstr "&Pagina" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:262 +#, fuzzy +#| msgid "Icon Size" +msgctxt "@action" +msgid "Font &Size" +msgstr "Talhas de las icònas" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "@item font" +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action boldify selected text" +msgid "&Bold" +msgstr "Gras" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:286 +#, fuzzy +#| msgctxt "@item font" +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action italicize selected text" +msgid "&Italic" +msgstr "Italic" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:301 +msgctxt "@action underline selected text" +msgid "&Underline" +msgstr "&Soslinhar" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:316 +#, fuzzy +#| msgid "Step Out" +msgctxt "@action" +msgid "&Strike Out" +msgstr "Sortir" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:332 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Left" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:333 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard-key-name" +#| msgid "Left" +msgctxt "@label left justify" +msgid "Left" +msgstr "Esquèrra" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:340 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Center" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:341 +#, fuzzy +#| msgid "General" +msgctxt "@label center justify" +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:348 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Right" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:349 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard-key-name" +#| msgid "Right" +msgctxt "@label right justify" +msgid "Right" +msgstr "Drecha" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:356 +msgctxt "@action" +msgid "&Justify" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:357 +msgctxt "@label justify fill" +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:377 +msgctxt "@action" +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:378 +msgctxt "@label left-to-right" +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:385 +msgctxt "@action" +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:386 +msgctxt "@label right-to-left" +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:402 +msgctxt "@title:menu" +msgid "List Style" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:404 +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgctxt "@item:inmenu no list style" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:405 +msgctxt "@item:inmenu disc list style" +msgid "Disc" +msgstr "es" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:406 +#, fuzzy +#| msgid "File" +msgctxt "@item:inmenu circle list style" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:407 +#, fuzzy +#| msgid "Source:" +msgctxt "@item:inmenu square list style" +msgid "Square" +msgstr "Carrat" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:408 +msgctxt "@item:inmenu numbered lists" +msgid "123" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:409 +#, fuzzy +#| msgctxt "@item Text character set" +#| msgid "Arabic" +msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists" +msgid "abc" +msgstr "abc" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:410 +msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists" +msgid "ABC" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:411 +msgctxt "@item:inmenu lower case roman numerals" +msgid "i ii iii" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:412 +msgctxt "@item:inmenu upper case roman numerals" +msgid "I II III" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:428 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Aumentar l'alinèa" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:441 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Reduire l'alinèa" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:454 +msgctxt "@action" +msgid "Insert Rule Line" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:465 +#, fuzzy +#| msgid "Line" +msgctxt "@action" +msgid "Link" +msgstr "Ligam" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:476 +msgctxt "@action" +msgid "Format Painter" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:486 +msgctxt "@action" +msgid "To Plain Text" +msgstr "" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "Subscribe" +msgctxt "@action" +msgid "Subscript" +msgstr "S'inscriure" + +#: widgets/krichtextwidget.cpp:504 +#, fuzzy +#| msgid "Description" +msgctxt "@action" +msgid "Superscript" +msgstr "Descripcion" + +#: widgets/ktextedit.cpp:150 +#, fuzzy +#| msgid "Nothing to Delete" +msgid "Nothing to spell check." +msgstr "Res a suprimir" + +#: widgets/ktextedit.cpp:542 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Verificar l'ortografia..." + +#: widgets/ktextedit.cpp:546 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Veificato ortografic automatic" + +#: widgets/ktextedit.cpp:551 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Autorizar las tabulacions" + +#: widgets/ktextedit.cpp:579 +#, fuzzy +#| msgid "Text:" +msgid "Speak Text" +msgstr "Tèxt :" + +#: widgets/ktextedit.cpp:593 +msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/se/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/se/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/se/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/se/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Gieđahala liŋkka" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Liŋkka teaksta:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "Liŋkka čujuhus:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Управљање везом" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Текст везе:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "УРЛ везе:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Управљање везом" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Текст везе:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "УРЛ везе:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Upravljanje vezom" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Tekst veze:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "URL veze:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Manage Link" msgstr "Upravljanje vezom" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:59 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:60 msgid "Link Text:" msgstr "Tekst veze:" -#: dialogs/klinkdialog.cpp:62 +#: dialogs/klinkdialog.cpp:63 msgid "Link URL:" msgstr "URL veze:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp new/ktextwidgets-5.3.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp --- old/ktextwidgets-5.2.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp 2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200 +++ new/ktextwidgets-5.3.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp 2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200 @@ -318,7 +318,7 @@ strikeout.setStrikeOut(true); d->action_text_strikeout->setFont(strikeout); d->richTextActionList.append((d->action_text_strikeout)); - d->action_text_strikeout->setObjectName(QStringLiteral("format_text_strikethrough")); + d->action_text_strikeout->setObjectName(QStringLiteral("format_text_strikeout")); d->action_text_strikeout->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_L); connect(d->action_text_strikeout, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(setTextStrikeOut(bool))); -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de