commit ktextwidgets for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package ktextwidgets for openSUSE:Factory checked in at 2016-01-20 09:48:14 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "ktextwidgets" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets/ktextwidgets.changes 2015-12-29 12:54:46.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new/ktextwidgets.changes 2016-01-20 09:48:16.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Jan 2 17:45:25 UTC 2016 - hrvoje.senjan@gmail.com + +- Update to 5.18.0 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.18.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktextwidgets-5.17.0.tar.xz New: ---- ktextwidgets-5.18.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktextwidgets.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.y64nam/_old 2016-01-20 09:48:17.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.y64nam/_new 2016-01-20 09:48:17.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package ktextwidgets # -# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,9 +18,9 @@ %bcond_without lang %define lname libKF5TextWidgets5 -%define _tar_path 5.17 +%define _tar_path 5.18 Name: ktextwidgets -Version: 5.17.0 +Version: 5.18.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 ++++++ ktextwidgets-5.17.0.tar.xz -> ktextwidgets-5.18.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.17.0/CMakeLists.txt new/ktextwidgets-5.18.0/CMakeLists.txt --- old/ktextwidgets-5.17.0/CMakeLists.txt 2015-12-06 22:39:32.000000000 +0100 +++ new/ktextwidgets-5.18.0/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:51:02.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # ECM setup include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.17.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.18.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -19,8 +19,8 @@ include(ECMGenerateHeaders) include(ECMPackageConfigHelpers) -set(KF5_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KTEXTWIDGETS diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.17.0/po/ro/ktextwidgets5.po new/ktextwidgets-5.18.0/po/ro/ktextwidgets5.po --- old/ktextwidgets-5.17.0/po/ro/ktextwidgets5.po 2015-12-06 22:39:32.000000000 +0100 +++ new/ktextwidgets-5.18.0/po/ro/ktextwidgets5.po 2016-01-02 17:51:02.000000000 +0100 @@ -64,11 +64,11 @@ #: findreplace/kfind.cpp:651 findreplace/kreplace.cpp:389 msgid "End of document reached." -msgstr "Am ajuns la sfîrșitul documentului." +msgstr "Am ajuns la sfârșitul documentului." #: findreplace/kfind.cpp:659 msgid "Continue from the end?" -msgstr "Continuați de la sfîrșit?" +msgstr "Continuați de la sfârșit?" #: findreplace/kfind.cpp:660 msgid "Continue from the beginning?" @@ -204,7 +204,7 @@ "<code><b>N</b></code> este un număr întreg, va fi înlocuită cu captura " "corespunzătoare (\"subșir text dintre paranteze\") din șablon.<p>Pentru a " "introduce literalmente textul <code><b>\\N</b></code> în textul înlocuitor, " -"mai adăugați o bară oblică stînga în fața secvenței, de exemplu <code><b>\\" +"mai adăugați o bară oblică stânga în fața secvenței, de exemplu <code><b>\\" "\\N</b></code>.</p></qt>" #: findreplace/kfinddialog.cpp:229 @@ -214,7 +214,7 @@ #: findreplace/kfinddialog.cpp:231 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -"Pentru a face potrivirea funcțională, sînt necesare margini de cuvînt la " +"Pentru a face potrivirea funcțională, sunt necesare margini de cuvânt la " "ambele capete." #: findreplace/kfinddialog.cpp:233 @@ -251,7 +251,7 @@ #: findreplace/kfinddialog.cpp:456 msgid "End of Line" -msgstr "Sfîrșitul liniei" +msgstr "Sfârșitul liniei" #: findreplace/kfinddialog.cpp:457 msgid "Set of Characters" @@ -342,7 +342,7 @@ #: findreplace/kreplace.cpp:397 msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Doriți să repornesc căutarea de la sfîrșit?" +msgstr "Doriți să repornesc căutarea de la sfârșit?" #: findreplace/kreplace.cpp:398 msgid "Do you want to restart search at the beginning?" @@ -362,7 +362,7 @@ #, kde-format msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"Textul dumneavoastră înlocuitor face referire la o captură mai mare decît '\\" +"Textul dumneavoastră înlocuitor face referire la o captură mai mare decât '\\" "%1, " #: findreplace/kreplacedialog.cpp:153 @@ -433,12 +433,12 @@ #: widgets/krichtextwidget.cpp:332 msgctxt "@action" msgid "Align &Left" -msgstr "A&liniere la stînga" +msgstr "A&liniere la stânga" #: widgets/krichtextwidget.cpp:333 msgctxt "@label left justify" msgid "Left" -msgstr "Stînga" +msgstr "Stânga" #: widgets/krichtextwidget.cpp:340 msgctxt "@action" @@ -473,22 +473,22 @@ #: widgets/krichtextwidget.cpp:377 msgctxt "@action" msgid "Left-to-Right" -msgstr "De la stînga la dreapta" +msgstr "De la stânga la dreapta" #: widgets/krichtextwidget.cpp:378 msgctxt "@label left-to-right" msgid "Left-to-Right" -msgstr "De la stînga la dreapta" +msgstr "De la stânga la dreapta" #: widgets/krichtextwidget.cpp:385 msgctxt "@action" msgid "Right-to-Left" -msgstr "De la dreapta la stînga" +msgstr "De la dreapta la stânga" #: widgets/krichtextwidget.cpp:386 msgctxt "@label right-to-left" msgid "Right-to-Left" -msgstr "De la dreapta la stînga" +msgstr "De la dreapta la stânga" #: widgets/krichtextwidget.cpp:402 msgctxt "@title:menu"
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de