commit gedit-plugins for openSUSE:Factory
Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package gedit-plugins for openSUSE:Factory checked in at 2022-05-31 15:47:36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gedit-plugins (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gedit-plugins.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "gedit-plugins" Tue May 31 15:47:36 2022 rev:64 rq:980024 version:42.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gedit-plugins/gedit-plugins.changes 2022-04-08 22:46:39.158517210 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gedit-plugins.new.1548/gedit-plugins.changes 2022-05-31 15:48:48.472045009 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon May 30 12:13:38 UTC 2022 - Dominique Leuenberger <dimstar@opensuse.org> + +- Update to version 42.1: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gedit-plugins-42.0.tar.xz New: ---- gedit-plugins-42.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gedit-plugins.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.yskQuB/_old 2022-05-31 15:48:48.912045301 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.yskQuB/_new 2022-05-31 15:48:48.916045303 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ Name: gedit-plugins -Version: 42.0 +Version: 42.1 Release: 0 Summary: A collection of plugins for gedit License: GPL-2.0-or-later ++++++ gedit-plugins-42.0.tar.xz -> gedit-plugins-42.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/.gitignore new/gedit-plugins-42.1/.gitignore --- old/gedit-plugins-42.0/.gitignore 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/.gitignore 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,2 +0,0 @@ -/build/ -__pycache__/ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/.gitlab-ci.yml.old new/gedit-plugins-42.1/.gitlab-ci.yml.old --- old/gedit-plugins-42.0/.gitlab-ci.yml.old 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/.gitlab-ci.yml.old 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,35 +0,0 @@ -image: ubuntu:devel - -stages: - - build - - static_analysis - - -build: - stage: build - before_script: - - export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive - - apt-get update -y - - apt-get install intltool yelp-tools gnome-pkg-tools libdbus-1-dev -y - - apt-get install libgit2-glib-1.0-dev libglib2.0-dev libgtk-3-dev -y - - apt-get install libgtksourceview-4-dev libgucharmap-2-90-dev libpeas-dev -y - - apt-get install valac libvte-2.91-dev libzeitgeist-2.0-dev gedit-dev -y - - apt-get install python3 python3-dbus python-dbus-dev python3-gi appstream -y - - apt-get install meson ninja-build -y - - script: - - meson _build - - ninja -C _build dist - -static_analysis: - stage: build - before_script: - - export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive - - apt-get update -y - - apt-get install python3 python3-pip python3-dbus -y - - python3 -m pip install flake8 - - script: - - cd plugins - - flake8 --select=F --ignore=F401,F841 - diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/NEWS new/gedit-plugins-42.1/NEWS --- old/gedit-plugins-42.0/NEWS 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/NEWS 2022-05-27 00:57:00.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,7 @@ +News in 42.1, 2022-05-27 +------------------------ +* Translation updates. + News in 42.0, 2022-04-04 ------------------------ * Translation updates diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/README.md new/gedit-plugins-42.1/README.md --- old/gedit-plugins-42.0/README.md 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/README.md 2022-05-27 00:57:00.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ gedit-plugins ============= -This is version 40.1 of gedit-plugins. +This is version 42.1 of gedit-plugins. gedit-plugins is a set of additional plugins for the [gedit](https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit) text editor. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/meson.build new/gedit-plugins-42.1/meson.build --- old/gedit-plugins-42.0/meson.build 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/meson.build 2022-05-27 00:57:00.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'gedit-plugins', 'c', # vala is added below if needed, with add_languages(). - version: '42.0', + version: '42.1', meson_version: '>= 0.50' ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/po/tr.po new/gedit-plugins-42.1/po/tr.po --- old/gedit-plugins-42.0/po/tr.po 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/po/tr.po 2022-05-27 00:57:00.000000000 +0200 @@ -8,21 +8,22 @@ # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014. # Simge Sezgin <simgesezgin88@gmail.com>, 2015. # Emin Tufan ��etin <etcetin@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. +# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-19 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 15:04+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan ��etin <etcetin@gmail.com>\n" -"Language-Team: T��rk��e <gnome-turk@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-04 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 13:09+0300\n" +"Last-Translator: Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-POOTLE-MTIME: 1434875960.000000\n" #: plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in:5 @@ -247,6 +248,7 @@ msgstr "Geli��mi�� d��zenleme i��in komut sat��r�� aray��z��" #: plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in:5 +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:20 msgid "Draw Spaces" msgstr "Bo��luklar�� ��iz" @@ -254,14 +256,51 @@ msgid "Draw spaces and tabs" msgstr "Sekmeleri ve bo��luklar�� ��iz" +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:57 #: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:6 msgid "Draw spaces" msgstr "Bo��luklar�� ��iz" +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:73 +msgid "Draw tabs" +msgstr "Sekmeleri ��iz" + +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:89 +msgid "Draw new lines" +msgstr "Yeni sat��rlar�� ��iz" + +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:104 +msgid "Draw non-breaking spaces" +msgstr "B��l��nemez bo��luklar�� ��iz" + +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:119 +msgid "Draw leading spaces" +msgstr "��nde gelen bo��luklar�� ��iz" + +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:134 +msgid "Draw spaces in text" +msgstr "Metindeki bo��luklar�� ��iz" + +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:149 +msgid "Draw trailing spaces" +msgstr "Sondaki bo��luklar�� ��iz" + #: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:7 msgid "Draw Spaces and Tabs" msgstr "Bo��luklar�� ve Sekmeleri ��iz" +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:15 +msgid "Show White Space" +msgstr "Bo��lu��u G��ster" + +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:16 +msgid "If TRUE drawing will be enabled." +msgstr "E��er DO��RU ise ��izme etkinle��tirilecektir." + +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:21 +msgid "The type of spaces to be drawn." +msgstr "��izilecek bo��luklar��n t��r��." + #: plugins/findinfiles/dialog.ui:7 plugins/findinfiles/dialog.vala:53 #: plugins/findinfiles/findinfiles.plugin.desktop.in.in:5 #: plugins/findinfiles/gedit-findinfiles.metainfo.xml.in:6 @@ -781,12 +820,15 @@ msgstr "API Anahtar��" #: plugins/translate/translate/services/yandex.py:65 +#| msgid "" +#| "You need to obtain an API key at <a href='https://tech.yandex.com/" +#| "translate/'>https://tech.yandex.com/translate/</a>" msgid "" -"You need to obtain an API key at <a href='https://tech.yandex.com/" -"translate/'>https://tech.yandex.com/translate/</a>" +"You need to obtain an API key at <a href='https://yandex.com/dev/" +"translate/'>https://yandex.com/dev/translate/</a>" msgstr "" -"<a href='https://tech.yandex.com/translate/'>https://tech.yandex.com/" -"translate/</a> adresinden API anahtar�� edinmelisiniz" +"<a href='https://yandex.com/dev/translate/'>https://yandex.com/dev/translate/" +"</a> adresinden bir API anahtar�� edinmelisiniz" #: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:23 msgid "Translation languages:" @@ -857,33 +899,6 @@ #~ msgid "Show _White Space" #~ msgstr "_Bo��lu��u G��ster" -#~ msgid "Draw tabs" -#~ msgstr "Sekmeleri ��iz" - -#~ msgid "Draw new lines" -#~ msgstr "Yeni sat��rlar�� ��iz" - -#~ msgid "Draw non-breaking spaces" -#~ msgstr "B��l��nemez bo��luklar�� ��iz" - -#~ msgid "Draw leading spaces" -#~ msgstr "��nde gelen bo��luklar�� ��iz" - -#~ msgid "Draw spaces in text" -#~ msgstr "Metindeki bo��luklar�� ��iz" - -#~ msgid "Draw trailing spaces" -#~ msgstr "Sondaki bo��luklar�� ��iz" - -#~ msgid "Show White Space" -#~ msgstr "Bo��lu��u G��ster" - -#~ msgid "If TRUE drawing will be enabled." -#~ msgstr "E��er DO��RU ise ��izme etkinle��tirilecektir." - -#~ msgid "The type of spaces to be drawn." -#~ msgstr "��izilecek bo��luklar��n t��r��." - #~ msgid "Join lines/ Split lines" #~ msgstr "Sat��rlar�� birle��tir/ Sat��rlar�� b��l" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gedit-plugins-42.0/po/zh_TW.po new/gedit-plugins-42.1/po/zh_TW.po --- old/gedit-plugins-42.0/po/zh_TW.po 2022-04-04 16:20:42.000000000 +0200 +++ new/gedit-plugins-42.1/po/zh_TW.po 2022-05-27 00:57:00.000000000 +0200 @@ -10,664 +10,880 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedit 2.31.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 05:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 23:57+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-15 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-17 00:56+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in:5 +#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in:6 msgid "Bookmarks" msgstr "������" -#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in:6 +#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in:7 msgid "Easy document navigation with bookmarks" msgstr "���������������������������" -#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:141 +#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:141 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "������������" -#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:145 -msgid "Goto Next Bookmark" +#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:145 +msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "������������������" -#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:149 -msgid "Goto Previous Bookmark" +#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:149 +msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "������������������" -#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in:6 +#: plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in:6 msgid "Bracket Completion" msgstr "������������" -#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Automatically adds closing brackets." msgstr "������������������������������" -#: ../plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in:7 msgid "Automatically add a closing bracket when you insert one" msgstr "������������������������������������������������" -#. ex:et:ts=4: -#: ../plugins/charmap/charmap/__init__.py:49 -#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/charmap/charmap/__init__.py:56 +#: plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Character Map" msgstr "���������������" -#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Insert special characters just by clicking on them." msgstr "������������������������������������" -#: ../plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in:6 msgid "Charmap" -msgstr "������" +msgstr "���������������" -#: ../plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in:7 msgid "Select characters from a character map" msgstr "������������������������������" -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in:6 +#: plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in:6 msgid "Code Comment" msgstr "������������" -#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Comment out or uncomment a selected block of code." msgstr "���������������������������������������������������������������" -#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:111 +#: plugins/codecomment/codecomment.py:118 msgid "Co_mment Code" msgstr "������������������(_M)" -#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:117 +#: plugins/codecomment/codecomment.py:124 msgid "U_ncomment Code" msgstr "������������������(_N)" -#: ../plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in:7 msgid "Comment or uncomment blocks of code" msgstr "������������������������������������" -#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Color Picker" msgstr "���������" -#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation." msgstr "������������������������������������������������������������" -#: ../plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/colorpicker/colorpicker.py:132 +msgid "Pick _Color���" +msgstr "������������(_C)���" + +#: plugins/colorpicker/colorpicker.py:172 +msgid "Pick Color" +msgstr "������������" + +#: plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in:6 msgid "Color picker" msgstr "���������" -#: ../plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in:7 msgid "Select and insert a color from a dialog (for HTML, CSS, PHP)" msgstr "��������������������������������� (������ HTML���CSS���PHP)" -#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:129 -msgid "Pick _Color..." -msgstr "������������(_C)..." - -#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:169 -msgid "Pick Color" -msgstr "������������" - -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/colorschemer/schemer/__init__.py:40 ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:1 +#: plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in:6 +#: plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/colorschemer/schemer/__init__.py:50 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:20 msgid "Color Scheme Editor" msgstr "���������������������" -#: ../plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Source code color scheme editor" msgstr "���������������������������" -#: ../plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in:7 msgid "Create and edit the color scheme used for syntax highlighting" msgstr "������������������������������������������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:2 +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:271 +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:318 +msgid "There was a problem saving the scheme" +msgstr "���������������������������" + +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:272 +msgid "" +"You have chosen to create a new scheme\n" +"but the Name or ID you are using is being used already.\n" +"\n" +"Please make sure to choose a Name and ID that are not already in use.\n" +msgstr "" + +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:319 +msgid "" +"You do not have permission to overwrite the scheme you have chosen.\n" +"Instead a copy will be created.\n" +"\n" +"Please make sure to choose a Name and ID that are not already in use.\n" +msgstr "" + +#. there must have been some conflict, since it opened the wrong file +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:378 +msgid "There was a problem opening the file" +msgstr "" + +#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:379 +msgid "You appear to have schemes with the same IDs in different directories\n" +msgstr "" + +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:137 plugins/colorschemer/schemer.ui:138 msgid "Bold" msgstr "������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:3 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:160 plugins/colorschemer/schemer.ui:161 msgid "Italic" msgstr "������������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:4 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:183 plugins/colorschemer/schemer.ui:184 msgid "Underline" msgstr "������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:5 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:206 plugins/colorschemer/schemer.ui:207 msgid "Strikethrough" msgstr "���������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:6 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:243 msgid "Pick the background color" msgstr "���������������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:7 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:259 msgid "Pick the foreground color" msgstr "���������������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:8 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:270 msgid "_Background" msgstr "������(_B)" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:9 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:288 msgid "_Foreground" msgstr "������(_F)" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:10 -msgid "_Clear " +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:341 +msgid "_Clear" msgstr "������(_C)" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:11 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:383 msgid "Name" msgstr "������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:12 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:408 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:13 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:433 msgid "Description" msgstr "������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:14 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:459 msgid "Author" msgstr "������" -#: ../plugins/colorschemer/schemer.ui.h:15 +#: plugins/colorschemer/schemer.ui:503 msgid "Sample" msgstr "������" -#: ../plugins/commander/commander/appactivatable.py:47 +#: plugins/commander/commander/appactivatable.py:56 msgid "Commander Mode" msgstr "Commander ������" -#. vi:ex:ts=4:et -#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in:6 +#: plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in:6 msgid "Commander" msgstr "Commander" -#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in:7 +#: plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in:7 msgid "Command line interface for advanced editing" -msgstr "" - -#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:117 -msgid "Empty Document" -msgstr "������������" - -#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:158 -msgid "Type here to search..." -msgstr "������������������..." - -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/dashboard/dashboard.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/dashboard/gedit-dashboard.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Dashboard" -msgstr "���������" - -#: ../plugins/dashboard/dashboard.plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "A Dashboard for new tabs" -msgstr "���������������������" +msgstr "������������������������������������" -#: ../plugins/dashboard/gedit-dashboard.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Displays a grid of recently/most used files upon opening a new tab" -msgstr "" - -#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:3 +#: plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in:5 +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:20 msgid "Draw Spaces" msgstr "������������" -#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Draw spaces and tabs" msgstr "��������������� Tab" -#. ex:set ts=8 noet: -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:1 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:57 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:6 msgid "Draw spaces" msgstr "������������" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Draw Spaces and Tabs" -msgstr "��������������� Tab" - -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-app-activatable.c:166 -#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1 -msgid "Show _White Space" -msgstr "������������(_W)" - -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:2 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:73 msgid "Draw tabs" msgstr "������ Tab" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:3 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:89 msgid "Draw new lines" -msgstr "���������������" +msgstr "������������" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:4 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:104 msgid "Draw non-breaking spaces" -msgstr "���������������������" +msgstr "���������������������" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:5 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:119 msgid "Draw leading spaces" -msgstr "������������������" +msgstr "������������������" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:6 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:134 msgid "Draw spaces in text" msgstr "������������������������" -#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui.h:7 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:149 msgid "Draw trailing spaces" -msgstr "������������������" +msgstr "������������������" -#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:2 +#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:7 +msgid "Draw Spaces and Tabs" +msgstr "��������������� Tab" + +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:15 +msgid "Show White Space" +msgstr "������������" + +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:16 msgid "If TRUE drawing will be enabled." msgstr "������ TURE ������������������" -#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:4 +#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:21 msgid "The type of spaces to be drawn." msgstr "���������������������������" -#: ../plugins/git/git.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:7 plugins/findinfiles/dialog.vala:53 +#: plugins/findinfiles/findinfiles.plugin.desktop.in.in:5 +#: plugins/findinfiles/gedit-findinfiles.metainfo.xml.in:6 +msgid "Find in Files" +msgstr "���������������" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:23 plugins/findinfiles/dialog.vala:58 +#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:63 +msgid "_Close" +msgstr "������(_C)" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:39 +msgctxt "label of the find button" +msgid "_Find" +msgstr "������(_F)" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:72 +msgctxt "label on the left of the GtkEntry containing text to search" +msgid "F_ind:" +msgstr "������(_F)���" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:99 +msgid "_In:" +msgstr "���(_I)���" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:115 +msgid "Select a _folder" +msgstr "���������������(_F)" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:130 +msgid "_Match case" +msgstr "���������������(_M)" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:146 +msgid "Match _entire word only" +msgstr "���������������������(_E)" + +#: plugins/findinfiles/dialog.ui:162 +msgid "Re_gular expression" +msgstr "���������������(_G)" + +#: plugins/findinfiles/findinfiles.plugin.desktop.in.in:6 +msgid "Find text in all files of a folder." +msgstr "������������������������������������������������" + +#: plugins/findinfiles/gedit-findinfiles.metainfo.xml.in:7 +msgid "Find text in all files of a folder" +msgstr "���������������������������������������������" + +#: plugins/findinfiles/plugin.vala:159 +msgid "Find in Files���" +msgstr "���������������������" + +#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:127 +msgid "hit" +msgid_plural "hits" +msgstr[0] "���������" + +#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:196 +msgid "No results found" +msgstr "���������������" + +#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:207 +msgid "File" +msgstr "������" + +#. The stop button is showed in the bottom-left corner of the TreeView +#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:218 +msgid "Stop the search" +msgstr "������������" + +#: plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/git/git.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Git" msgstr "Git" -#: ../plugins/git/git.plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Highlight lines that have been changed since the last commit" -msgstr "" +#: plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in:7 +msgid "" +"Use git information to display which lines and files changed since last " +"commit" +msgstr "������ Git ������������������������������������������������������������" -#: ../plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Use git information to display which lines and files changed since last commit" -msgstr "" +#: plugins/git/git.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Highlight lines that have been changed since the last commit" +msgstr "���������������������������������������������" -#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Join/Split Lines" msgstr "������/���������" -#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Join several lines or split long ones" -msgstr "���������������������������" - -#: ../plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Join lines/ Split lines" -msgstr "���������/ ���������" - -#: ../plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in:7 msgid "Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J" msgstr "������ Ctrl+J ��� Ctrl+Shift+J ������������������������" -#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:107 +#: plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Join several lines or split long ones" +msgstr "���������������������������" + +#: plugins/joinlines/joinlines.py:111 msgid "_Join Lines" msgstr "���������(_J)" -#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:113 +#: plugins/joinlines/joinlines.py:117 msgid "_Split Lines" msgstr "���������(_S)" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/appactivatable.py:36 -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1349 -msgid "Multi Edit Mode" -msgstr "������������������" - -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:1 -msgid "Multi Edit" +#: plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in:6 +msgid "Multi edit" msgstr "������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in:7 +#: plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Edit document in multiple places at once" msgstr "������������������������" -#: ../plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Multi edit" +#: plugins/multiedit/multiedit/appactivatable.py:44 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1351 +msgid "Multi Edit Mode" +msgstr "������������������" + +#: plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in:6 +msgid "Multi Edit" msgstr "������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:315 -msgid "Added edit point..." -msgstr "������������������..." - -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:657 -msgid "Column Mode..." -msgstr "���������..." - -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:775 -msgid "Removed edit point..." -msgstr "������������������..." - -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:941 -msgid "Cancelled column mode..." -msgstr "������������������..." +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:317 +msgid "Added edit point���" +msgstr "���������������������" + +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:659 +msgid "Column Mode���" +msgstr "������������" + +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:777 +msgid "Removed edit point���" +msgstr "���������������������" + +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:943 +msgid "Cancelled column mode���" +msgstr "���������������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1304 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1306 msgid "Enter column edit mode using selection" msgstr "���������������������������������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1305 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1307 msgid "Enter <b>smart</b> column edit mode using selection" -msgstr "������������������������<b>������</b> ���������������" +msgstr "������������������������ <b>������</b> ���������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1306 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1308 msgid "<b>Smart</b> column align mode using selection" -msgstr "" +msgstr "������������������������ <b>������</b> ���������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1307 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1309 msgid "<b>Smart</b> column align mode with additional space using selection" msgstr "" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1309 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1311 msgid "Toggle edit point" msgstr "���������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1310 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1312 msgid "Add edit point at beginning of line/selection" msgstr "" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1311 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1313 msgid "Add edit point at end of line/selection" msgstr "" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1312 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1314 msgid "Align edit points" msgstr "���������������" -#: ../plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1313 +#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1315 msgid "Align edit points with additional space" msgstr "������������������������������" -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:55 +#, fuzzy +msgid "_Manage Saved Sessions���" +msgstr "������������������(_S)" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:58 +#, fuzzy +msgid "_Save Session���" +msgstr "������������������(_S)" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:64 +#, python-brace-format +msgid "Recover ���{0}��� Session" +msgstr "" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/dialogs.py:153 +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in:6 +msgid "Session Saver" +msgstr "" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Save and restore your working sessions" +msgstr "" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:8 +#, fuzzy +msgid "Save session" +msgstr "������������������(_S)" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:76 +msgid "Session name:" +msgstr "" + +#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Saved Sessions" +msgstr "������������������(_S)" + +#: plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Smart Spaces" msgstr "������������" -#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Forget you're not using tabulations." -msgstr "������������������ tab���" - -#: ../plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Allow to unindent like if you were using tabs while you're using spaces" +#: plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in:7 +msgid "Allow to unindent like if you were using tabs while you���re using spaces" msgstr "" -#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:1 -#: ../plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in:6 +#, fuzzy +#| msgid "Forget you're not using tabulations." +msgid "Forget you���re not using tabulations." +msgstr "������������������ tab���" + +#: plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in:6 msgid "SyncTeX" msgstr "SyncTeX" -#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince." +#: plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in:7 +msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince" msgstr "" -#: ../plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince" +#: plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince." msgstr "" -#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:336 +#: plugins/synctex/synctex/synctex.py:342 msgid "Forward Search" msgstr "������������" -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:1 +#: plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/terminal/terminal.py:313 +msgid "Terminal" +msgstr "���������" + +#: plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in:7 +msgid "A simple terminal widget accessible from the bottom panel" +msgstr "������������������������������������������������" + +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:16 msgid "Whether to silence terminal bell" msgstr "���������������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:2 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:17 msgid "" -"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the " -"terminal bell." +"If true, don���t make a noise when applications send the escape sequence for " +"the terminal bell." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:3 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:24 msgid "Number of lines to keep in scrollback" msgstr "������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:4 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:25 msgid "" -"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this " -"number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback-" -"unlimited is true, this value is ignored." +"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " +"terminal by this number of lines; lines that don���t fit in the scrollback are " +"discarded. If scrollback-unlimited is true, this value is ignored." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:5 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:34 msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback" msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:6 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:37 msgid "" -"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on " -"disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a " -"lot of output to the terminal." +"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is " +"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk " +"space if there is a lot of output to the terminal." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:7 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:46 msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:8 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:47 msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:9 -msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" -msgstr "" - -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:10 -msgid "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:53 +msgid "Whether to scroll to the bottom when there���s new output" msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:11 -msgid "Whether to allow bold text" -msgstr "������������������������" - -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:12 -msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:54 +msgid "" +"If true, whenever there���s new output the terminal will scroll to the bottom." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:13 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:61 msgid "Default color of text in the terminal" msgstr "������������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:14 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:62 msgid "" -"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex " -"digits, or a color name such as \"red\")." +"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-" +"style hex digits, or a color name such as ���red���)." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:15 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:70 msgid "Default color of terminal background" msgstr "������������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:16 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:71 msgid "" -"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex " -"digits, or a color name such as \"red\")." +"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" +"style hex digits, or a color name such as ���red���)." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:17 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:94 msgid "Palette for terminal applications" msgstr "������������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:18 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:95 msgid "" -"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can use. This " -"is that palette, in the form of a colon-separated list of color names. Color names " -"should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" +"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can " +"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color " +"names. Color names should be in hex format e.g. ���#FF00FF���" msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:19 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:104 msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:20 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:107 msgid "" -"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the " -"terminal, instead of colors provided by the user." +"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for " +"the terminal, instead of colors provided by the user." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:21 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:114 msgid "Whether to blink the cursor" msgstr "������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:22 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:115 msgid "" -"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking settings, or \"on" -"\" or \"off\" to set the mode explicitly." +"The possible values are ���system��� to use the global cursor blinking settings, " +"or ���on��� or ���off��� to set the mode explicitly." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:23 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:122 msgid "The cursor appearance" msgstr "������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:24 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:123 msgid "" -"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a vertical " -"line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." +"The possible values are ���block��� to use a block cursor, ���ibeam��� to use a " +"vertical line cursor, or ���underline��� to use an underline cursor." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:25 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:130 msgid "Whether to use the system font" msgstr "���������������������������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:26 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:131 msgid "" -"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and " -"the most similar font it can come up with otherwise)." +"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it���s " +"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." msgstr "" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:27 +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:139 msgid "Font" msgstr "������" -#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:28 -msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." +#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." +msgid "A Pango font name. Examples are ���Sans 12��� or ���Monospace Bold 14���." msgstr "Pango ���������������������������Sans 12���������Monospace Bold 14������" -#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Embedded Terminal" msgstr "���������������" -#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in:7 msgid "Embed a terminal in the bottom pane." msgstr "������������������������������" -#: ../plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/terminal/terminal.py:311 -msgid "Terminal" -msgstr "���������" - -#: ../plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "A simple terminal widget accessible from the bottom panel" -msgstr "������������������������������������������������" - -#: ../plugins/terminal/terminal.py:332 +#: plugins/terminal/terminal.py:334 msgid "C_hange Directory" msgstr "������������(_H)" -#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:50 +#: plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in:6 +msgid "Text size" +msgstr "������������" + +#: plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in:7 +#: plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Easily increase and decrease the text size" +msgstr "���������������������������" + +#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:53 msgid "_Normal size" msgstr "������������(_N)" -#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:52 +#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:55 msgid "S_maller Text" msgstr "������������(_M)" -#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:54 +#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:57 msgid "_Larger Text" msgstr "������������(_L)" -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Text Size" msgstr "������������" -#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Easily increase and decrease the text size" -msgstr "���������������������������" +#: plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in:5 +#: plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in:6 +msgid "Translate" +msgstr "" -#: ../plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Text size" -msgstr "������������" +#: plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in:6 +#: plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in:7 +msgid "Translates text into different languages" +msgstr "" -#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui.h:1 +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:5 +msgid "Where translation output is shown" +msgstr "" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:6 +msgid "" +"If true, output of the translation is inserted in the document window if not " +"in the Translate console." +msgstr "" + +#. Translators: You can adjust the default pair for users in your locale. +#. https://wiki.apertium.org/wiki/List_of_language_pairs lists valid pairs, in +#. the format apertium-xxx-yyy. For this translation, use ASCII apostrophes and +#. | as the delimiter. Language pair values must be in the format 'xxx|yyy' - +#. You must keep this format 'xxx|yyy', or things will break! +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:16 +msgid "'eng|spa'" +msgstr "" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:17 +#, fuzzy +#| msgid "Language code" +msgid "Language pair used" +msgstr "Language code" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:18 +msgid "Language pair used to translate from one language to another" +msgstr "" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:24 +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:25 +msgid "Apertium server end point" +msgstr "" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:31 +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:32 +msgid "API key for remote web service" +msgstr "" + +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:38 +#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:39 +msgid "Remote web service to use" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/__init__.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Translations powered by {0}" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/__init__.py:91 +msgid "Translate Console" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/__init__.py:166 +#, python-brace-format +msgid "Translate selected text [{0}]" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/preferences.py:84 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/services/yandex.py:65 +msgid "" +"You need to obtain an API key at <a href='https://tech.yandex.com/" +"translate/'>https://tech.yandex.com/translate/</a>" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:23 +msgid "Translation languages:" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:60 +msgid "Where to output translation:" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:75 +msgid "Same document window" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:90 +msgid "Translate console (bottom panel)" +msgstr "" + +#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:157 +msgid "Translation service:" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui:18 msgid "Interactive completion" msgstr "���������������" -#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui.h:2 +#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui:43 msgid "Minimum word size:" msgstr "���������������������" -#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:186 +#: plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in:6 +msgid "Word completion" +msgstr "������������" + +#: plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in:7 +msgid "" +"Propose automatic completion using words already present in the document" +msgstr "������������������������������������������������������" + +#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:181 msgid "Document Words" msgstr "������������" -#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:1 +#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:5 msgid "Interactive Completion" msgstr "���������������" -#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:2 +#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:6 msgid "Whether to enable interactive completion." msgstr "���������������������������������" -#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:3 +#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:11 msgid "Minimum Word Size" msgstr "������������������" -#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:4 +#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:12 msgid "The minimum word size to complete." msgstr "���������������������������������" -#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1 +#: plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Word Completion" msgstr "������������" -#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2 +#: plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in:6 msgid "Word completion using the completion framework" msgstr "���������������������������������" -#: ../plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Word completion" -msgstr "������������" +#~ msgid "Pick _Color..." +#~ msgstr "������������(_C)..." -#: ../plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Propose automatic completion using words already present in the document" -msgstr "������������������������������������������������������" +#~ msgid "Empty Document" +#~ msgstr "������������" -#: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Zeitgeist dataprovider" -msgstr "Zeitgeist ������������" +#~ msgid "Type here to search..." +#~ msgstr "������������������..." -#: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Logs access and leave event for documents used with gedit" -msgstr "" +#~ msgid "Dashboard" +#~ msgstr "���������" -#: ../plugins/zeitgeist/gedit-zeitgeist.metainfo.xml.in.h:1 -msgid "Zeitgeist Data provider" -msgstr "Zeitgeist ������������" +#~ msgid "A Dashboard for new tabs" +#~ msgstr "���������������������" -#: ../plugins/zeitgeist/gedit-zeitgeist.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "" -"Records user activity and giving easy access to recently-used and frequently-used files" -msgstr "" +#~ msgid "Join lines/ Split lines" +#~ msgstr "���������/ ���������" + +#~ msgid "Whether to allow bold text" +#~ msgstr "������������������������" + +#~ msgid "Zeitgeist dataprovider" +#~ msgstr "Zeitgeist ������������" + +#~ msgid "Zeitgeist Data provider" +#~ msgstr "Zeitgeist ������������" #, fuzzy #~ msgid "Toggle bookmark status of the current line" @@ -701,10 +917,6 @@ #~ msgstr "���������������������" #, fuzzy -#~ msgid "Sa_ved sessions" -#~ msgstr "������������������(_S)" - -#, fuzzy #~ msgid "_Save current session" #~ msgstr "���������������������������" @@ -716,10 +928,6 @@ #~ msgid "Open the saved session manager" #~ msgstr "������ gedit ������" -#, fuzzy -#~ msgid "Save session" -#~ msgstr "������������������(_S)" - #~ msgid "Tags" #~ msgstr "������" @@ -1110,9 +1318,6 @@ #~ msgid "Label" #~ msgstr "Label" -#~ msgid "Language code" -#~ msgstr "Language code" - #~ msgid "Layer" #~ msgstr "Layer" @@ -1765,8 +1970,8 @@ #~ msgstr "Unbreakable text" #~ msgid "" -#~ "Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a document " -#~ "without having to type them." +#~ "Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a " +#~ "document without having to type them." #~ msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������" #~ msgid "Tag list"
participants (1)
-
Source-Sync