commit ktexteditor for openSUSE:Factory
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/e2145bc5cf53dda95c308a3c75e8fef3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hello community, here is the log from the commit of package ktexteditor for openSUSE:Factory checked in at 2016-01-20 09:48:02 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "ktexteditor" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor/ktexteditor.changes 2015-12-29 12:54:41.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new/ktexteditor.changes 2016-01-20 09:48:03.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Sat Jan 2 17:45:20 UTC 2016 - hrvoje.senjan@gmail.com + +- Update to 5.18.0 + * Syntax h/l for pli: builtin functions added, expandable regions added + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.18.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktexteditor-5.17.0.tar.xz New: ---- ktexteditor-5.18.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktexteditor.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9DQULt/_old 2016-01-20 09:48:05.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9DQULt/_new 2016-01-20 09:48:05.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package ktexteditor # -# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,9 +17,9 @@ %bcond_without lang -%define _tar_path 5.17 +%define _tar_path 5.18 Name: ktexteditor -Version: 5.17.0 +Version: 5.18.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 ++++++ ktexteditor-5.17.0.tar.xz -> ktexteditor-5.18.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/CMakeLists.txt new/ktexteditor-5.18.0/CMakeLists.txt --- old/ktexteditor-5.17.0/CMakeLists.txt 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # ECM setup include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.17.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.18.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -21,8 +21,8 @@ include(KDECMakeSettings) include(GenerateExportHeader) -set(KF5_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts ecm_setup_version( ${KF5_VERSION} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/en_GB/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/en_GB/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/en_GB/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/en_GB/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 14:53+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -3858,30 +3858,22 @@ msgstr "Switch to incremental search bar" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check canceled." -msgstr "Spellcheck Selection..." +msgstr "Spell check cancelled." #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgctxt "progress label" msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "Spellcheck Selection..." +msgstr "Spell checking in progress..." #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spelling" msgctxt "@title:window" msgid "Check Spelling" -msgstr "Spelling" +msgstr "Check Spelling" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check complete." -msgstr "Spellcheck Selection..." +msgstr "Spell check complete." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) @@ -5765,7 +5757,7 @@ #: syntax/data/taskjuggler.xml:14 msgctxt "Language" msgid "TaskJuggler" -msgstr "" +msgstr "TaskJuggler" #. i18n: tag language attribute name #: syntax/data/tcl.xml:31 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/lt/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/lt/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/lt/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/lt/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -4,14 +4,15 @@ # Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010. # Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011, 2012. # Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2012, 2013, 2015. +# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-28 00:04+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:08+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" +"Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -265,7 +266,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (settings) #: data/katepart5ui.rc:144 msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" +msgstr "&Nuostatos" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: data/katepart5ui.rc:166 @@ -870,7 +871,7 @@ "set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of " "known variables, see the manual.</p>" msgstr "" -"<p>Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nustatymus failams, pažymėtiems šiuo " +"<p>Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nuostatas failams, pažymėtiems šiuo " "mime tipu naudojant Kate kintamuosius. Galite nustatyti beveik bet kokią " "konfigūracijos parinktį, pvz., teksto pažymėjimus, įtraukos veikseną, " "koduotę, ir t.t.</p><p>Visų žinomų kintamųjų sąrašo ieškokite žinyne.</p>" @@ -2774,7 +2775,7 @@ "Background colors from the popup menu when appropriate.</p>" msgstr "" "<p>Šis sąrašas rodo esamos schemos numatytuosius stilius ir pateikia jų " -"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamus stiliaus nustatymus.</" +"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamas stiliaus nuostatas.</" "p><p>Norėdami redaguoti, spragtelėkite pele spalvotą kvadratą arba " "pasirinkite spalvą redagavimui iš iškylančio meniu.</p><p>Taip pat galite " "panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš iškylančio meniu kai to reikia.</" @@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "" "<p>Šis sąrašas rodo esamo sintaksės paryškinimo režimo kontekstus, ir " "pateikia jų redagavimo priemones. Konteksto vardas atitinka esamą stiliaus " -"nustatymą.</p><p>Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nustatymus " +"nustatymą.</p><p>Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nuostatas " "klaviatūra, paspauskite <strong><TARPĄ></strong> ir pasirinkite savybę " "iš pasirodžiusio meniu.</p><p>Norėdami redaguoti spalvas, spragtelėkite " "spalvotus kvadratus, ar pasirinkite norimą keisti spalvą iš pasirodančio " @@ -7053,12 +7054,12 @@ #: variableeditor/variablelineedit.cpp:226 msgctxt "short translation please" msgid "Set the icon bar color." -msgstr "Nustatyti piktogramų juostos spalvą." +msgstr "Nustatyti ženkliukų juostos spalvą." #: variableeditor/variablelineedit.cpp:231 msgctxt "short translation please" msgid "Enable the icon border in the editor view." -msgstr "Įjungti piktogramų kraštines redaktoriaus rodmenyje." +msgstr "Įjungti ženkliukų kraštines redaktoriaus rodmenyje." #: variableeditor/variablelineedit.cpp:236 msgctxt "short translation please" @@ -8393,7 +8394,7 @@ "search and replace dialog)." msgstr "" "Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. " -"Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos " +"Pavyzdžiui: Vald+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos " "ir pakeitimo dialogo rodymą)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/pl/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/pl/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/pl/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/pl/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 06:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-19 08:12+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -2890,11 +2890,11 @@ #: schema/kateschemaconfig.cpp:950 msgid "Default Text Styles" -msgstr "Domyślne style tekstu" +msgstr "Domyślny wygląd tekstu" #: schema/kateschemaconfig.cpp:954 msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Style podświetlania tekstu" +msgstr "Wygląd podświetlonego tekstu" #: schema/kateschemaconfig.cpp:960 #, kde-format @@ -2904,7 +2904,7 @@ #: schema/kateschemaconfig.cpp:982 #, kde-format msgid "Exporting color schema: %1" -msgstr "Eksportowanie zestawu koloru:%1" +msgstr "Eksportowanie zestawu kolorów:%1" #: schema/kateschemaconfig.cpp:1014 msgid "Exporting schema" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/ro/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/ro/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/ro/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/ro/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -197,11 +197,11 @@ #: completion/katewordcompletion.cpp:346 msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai sus" +msgstr "Reutilizează cuvântul de mai sus" #: completion/katewordcompletion.cpp:351 msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai jos" +msgstr "Reutilizează cuvântul de mai jos" #. i18n: ectx: Menu (file) #: data/katepart5ui.rc:4 @@ -233,7 +233,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Static Word Wrap" msgid "Word Wrap" -msgstr "Limitare statică a cuvîntului" +msgstr "Limitare statică a cuvântului" #. i18n: ectx: Menu (view_menu_borders) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) @@ -300,7 +300,7 @@ "</p>" msgstr "" "<p>Dacă această opțiune este bifată, atunci fiecare vizualizare afișează o " -"margine cu pictograme în partea stîngă.</p><p> De exemplu, marginea " +"margine cu pictograme în partea stângă.</p><p> De exemplu, marginea " "pictogramelor afișează semnele de carte.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) @@ -315,7 +315,7 @@ "left hand side." msgstr "" "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa " -"numerele de linie în partea stîngă." +"numerele de linie în partea stângă." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:38 @@ -333,7 +333,7 @@ "shown on the left hand side." msgstr "" "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa " -"numerele de linie în partea stîngă." +"numerele de linie în partea stângă." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineModification) #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:48 @@ -368,7 +368,7 @@ "vertical scrollbar." msgstr "" "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa " -"numerele de linie în partea stîngă." +"numerele de linie în partea stângă." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMap) #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:68 @@ -388,7 +388,7 @@ "document on the vertical scrollbar." msgstr "" "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa " -"numerele de linie în partea stîngă." +"numerele de linie în partea stângă." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMapAll) #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:87 @@ -443,7 +443,7 @@ "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " "is placed in the document." msgstr "" -"Fiecare semn de carte va fi adăugat la sfîrșit, independent de locul în care " +"Fiecare semn de carte va fi adăugat la sfârșit, independent de locul în care " "este plasat în document." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) @@ -455,7 +455,7 @@ #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:210 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" -"Semnele de carte vor fi ordonate după numerele de linie la care sînt plasate." +"Semnele de carte vor fi ordonate după numerele de linie la care sunt plasate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:213 @@ -503,7 +503,7 @@ "<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign <b>shortcuts</" "b> in the shortcut configuration page after applying the changes.</p>" msgstr "" -"<p>Intrările sînt accesibile prin sub-meniul <b>Comenzi</b> din meniul " +"<p>Intrările sunt accesibile prin sub-meniul <b>Comenzi</b> din meniul " "<b>Unelte</b>. Pentru acces mai rapid este posibilă asignarea de " "<b>scurtături</b> în pagina de configurare de scurtături după aplicarea " "schimbărilor.</p>" @@ -566,7 +566,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/completionconfigtab.ui:50 msgid "Minimal word length to complete:" -msgstr "Lungime minimă cuvînt de completat:" +msgstr "Lungime minimă cuvânt de completat:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, removeTail) #: dialogs/completionconfigtab.ui:75 @@ -617,7 +617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) #: dialogs/completionconfigwidget.ui:58 msgid "Inheritance depth" -msgstr "Adîncime de moștenire" +msgstr "Adâncime de moștenire" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/completionconfigwidget.ui:85 @@ -658,7 +658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #: dialogs/completionconfigwidget.ui:162 msgid "Maximum inheritance depth:" -msgstr "Adîncimea de moștenire maximă:" +msgstr "Adâncimea de moștenire maximă:" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, filteringMaximumInheritanceDepth) #: dialogs/completionconfigwidget.ui:172 @@ -748,7 +748,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) #: dialogs/editconfigwidget.ui:17 msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Limitare statică a cuvîntului" +msgstr "Limitare statică a cuvântului" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) #: dialogs/editconfigwidget.ui:23 @@ -760,18 +760,18 @@ "be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, " "enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>" msgstr "" -"<p>Începe automat o nouă linie de text atunci cînd linia curentă depășește " +"<p>Începe automat o nouă linie de text atunci când linia curentă depășește " "lungimea specificată de opțiunea <b>Limitare cuvinte la:</b>.</p><p>Această " "opțiune nu limitează liniile de text existente - în acest scop utilizați " -"opțiunea <b>Aplică limitare statică cuvînt</b> din meniul <b>Unelte</b>.</" +"opțiunea <b>Aplică limitare statică cuvânt</b> din meniul <b>Unelte</b>.</" "p><p>Dacă doriți ca liniile să fie <i>limitate vizual</i>, în concordanță cu " -"lățimea vizualizării, activați <b>Limitare dinamică a cuvîntului</b> din " +"lățimea vizualizării, activați <b>Limitare dinamică a cuvântului</b> din " "fereastra de configurare <b>Aspect</b>.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) #: dialogs/editconfigwidget.ui:26 msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Activează &limitarea statică de cuvînt" +msgstr "Activează &limitarea statică de cuvânt" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) #: dialogs/editconfigwidget.ui:33 @@ -783,12 +783,12 @@ "<p>Dacă opțiunea este selectată, va fi desenată o linie verticală la coloana " "de limitare a cuvintelor, așa cum a fost definită în proprietățile " "<strong>Editare</strong>.</p><p>Observație: marcajul de limitare a " -"cuvîntului va fi desenat numai dacă folosiți un font de lățime fixă.</p>" +"cuvântului va fi desenat numai dacă folosiți un font de lățime fixă.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) #: dialogs/editconfigwidget.ui:36 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" -msgstr "Afișează &marcajul de limitare statică a cuvîntului (dacă e cazul)" +msgstr "Afișează &marcajul de limitare statică a cuvântului (dacă e cazul)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) #: dialogs/editconfigwidget.ui:57 @@ -833,7 +833,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Select to Matching Bracket" msgid "Enable automatic brackets" -msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche" +msgstr "Selectează până la paranteza pereche" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCopyAndPaste) #: dialogs/editconfigwidget.ui:149 @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Lățimea de indentare este numărul de spații folosite pentru a indenta o " "linie. Dacă opțiunea <b>Inserează spații în loc de tabulatori</b> din " "secțiunea <b>Editare</b> este dezactivată, se va insera un caracter <b>Tab</" -"b> atunci cînd indentarea este divizibilă la lățimea tabulatorului." +"b> atunci când indentarea este divizibilă la lățimea tabulatorului." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:144 @@ -1094,7 +1094,7 @@ "indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a " "line." msgstr "" -"Cînd această opțiune este selectată, tasta <b>Backspace</b> micșorează " +"Când această opțiune este selectată, tasta <b>Backspace</b> micșorează " "nivelul de indentare dacă cursorul se află la primul spațiu gol al liniei." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) @@ -1132,7 +1132,7 @@ "are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." msgstr "" "Dacă această opțiune este activată tasta <b>Tab</b> va insera întotdeauna " -"spații astfel încît să fie atinsă următoare poziție de tabulator. Dacă " +"spații astfel încât să fie atinsă următoare poziție de tabulator. Dacă " "opțiunea <b>Inserează spații în loc de tabulatori</b> din secțiunea " "<b>Editare</b> este activată, se vor insera spații; altfel, se va insera un " "singur tabulator." @@ -1179,7 +1179,7 @@ "indentată cu numărul de poziții specificate în opțiunea <b>Lățime indentare</" "b>.<p>Dacă punctul de inserție este după primul caracter din linie care nu " "este un spațiu și nu există o selecție atunci este inserat spațiu alb astfel " -"încît să se atingă următoarea poziție de tab: dacă opțiunea <b>Inserează " +"încât să se atingă următoarea poziție de tab: dacă opțiunea <b>Inserează " "spații în loc de tabulatori</b> din secțiunea <b>Editare</b> este activată " "se vor insera spații; altfel se va insera un singur tabulator." @@ -1307,7 +1307,7 @@ #: dialogs/katedialogs.cpp:1087 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." -msgstr "<b>Observație:</b> Versiunile noi sînt selectate automat." +msgstr "<b>Observație:</b> Versiunile noi sunt selectate automat." #: dialogs/katedialogs.cpp:1094 msgid "&Install" @@ -1374,7 +1374,7 @@ "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -"Nu face nimic. Data viitoare cînd treceți la editarea fișierului sau " +"Nu face nimic. Data viitoare când treceți la editarea fișierului sau " "încercați salvarea sau închiderea lui, nu veți mai fi întrebat." #: dialogs/katedialogs.cpp:1406 @@ -1401,7 +1401,7 @@ #: dialogs/katedialogs.cpp:1497 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 msgid "The files are identical." -msgstr "Fișierele sînt identice." +msgstr "Fișierele sunt identice." #: dialogs/katedialogs.cpp:1498 dialogs/katedialogs.cpp:1502 #: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148 @@ -1412,7 +1412,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Besides white space changes, the files are identical." msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." -msgstr "În afară de modificările de spațiu alb, fișierele sînt identice." +msgstr "În afară de modificările de spațiu alb, fișierele sunt identice." #: dialogs/katedialogs.cpp:1526 msgid "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ #: dialogs/katedialogs.cpp:1530 msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Sînteți pe cont propriu" +msgstr "Sunteți pe cont propriu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) #: dialogs/modonhdwidget.ui:23 @@ -1441,7 +1441,7 @@ "using diff(1)." msgstr "" "Calculează diferența dintre conținutul editorului și fișierul de pe disc " -"utilizînd comanda diff(1)." +"utilizând comanda diff(1)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) #: dialogs/modonhdwidget.ui:33 @@ -1460,7 +1460,7 @@ "whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " "end key." msgstr "" -"Cînd este selectat, dacă apăsați tasta \"Home\" cursorul va sări peste " +"Când este selectat, dacă apăsați tasta \"Home\" cursorul va sări peste " "spațiile albe și va ajunge la începutul liniei de text. Același lucru se " "aplică și pentru tasta \"End\"." @@ -1497,7 +1497,7 @@ "possible." msgstr "" "Stabilește numărul de linii care să fie vizibile deasupra și dedesubtul " -"cursorului (cînd este posibil)." +"cursorului (când este posibil)." #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spbSwapFileSync) @@ -1546,7 +1546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:131 msgid "Allow scrolling past the end of the document" -msgstr "Permite derularea după sfîrșitul documentului" +msgstr "Permite derularea după sfârșitul documentului" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:17 @@ -1735,7 +1735,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:74 msgid "E&nd of line:" -msgstr "&Sfîrșit de linie:" +msgstr "&Sfârșit de linie:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:85 @@ -1759,13 +1759,13 @@ "The first found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" "Dacă această opțiune este activată editorul va detecta automat tipul " -"caracterului de sfîrșit de linie. Primul tip de caracter de sfîrșit de linie " +"caracterului de sfârșit de linie. Primul tip de caracter de sfârșit de linie " "găsit va fi folosit pentru întregul fișier." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:108 msgid "A&utomatic end of line detection" -msgstr "Detecție &automată sfîrșit de linie" +msgstr "Detecție &automată sfârșit de linie" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:115 @@ -1862,22 +1862,22 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:689 msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Limitare dinamică a cuvîntului" +msgstr "&Limitare dinamică a cuvântului" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:21 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Indicatori de li&mitare dinamică a cuvîntului (dacă e cazul):" +msgstr "Indicatori de li&mitare dinamică a cuvântului (dacă e cazul):" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:31 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." -msgstr "Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică." +msgstr "Alegeți când să fie afișați indicatorii de limitare dinamică." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:38 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Aliniază vertical liniile limitate dinamic la adîncimea de indentare:" +msgstr "Aliniază vertical liniile limitate dinamic la adâncimea de indentare:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:54 @@ -1896,7 +1896,7 @@ "este mult mai ușor de citit.</p><p>În plus permite să stabiliți o lățime " "maximă a ecranului, ca procentaj, după care liniile limitate dinamic nu vor " "mai fi aliniate vertical. De exemplu, la 50%, pentru liniile ale căror " -"nivele de indentare sînt mai mari de 50% din lățimea ecranului, nu va fi " +"nivele de indentare sunt mai mari de 50% din lățimea ecranului, nu va fi " "aplicată alinierea pe verticală la liniile limitate.</p>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) @@ -1962,7 +1962,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Select to Matching Bracket" msgid "Flash matching brackets" -msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche" +msgstr "Selectează până la paranteza pereche" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:131 @@ -2000,7 +2000,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "The files are identical." msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Fișierele sînt identice." +msgstr "Fișierele sunt identice." #: document/katedocument.cpp:2164 #, fuzzy, kde-format @@ -2052,7 +2052,7 @@ "write mode again in the tools menu to be able to edit it." msgstr "" "Fișierul %1 a fost deschis cu codarea %2 dar conține caractere nevalide. A " -"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucît salvarea i-ar putea " +"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucât salvarea i-ar putea " "distruge conținutul. Fie redeschideți fișierul cu codarea corectă, fie " "reactivați din meniu regimul „citire-scriere” pentru a-l putea edita." @@ -2070,7 +2070,7 @@ "again in the tools menu to be able to edit it." msgstr "" "Fișierul %1 a fost deschis cu codarea %2 dar conține caractere nevalide. A " -"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucît salvarea i-ar putea " +"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucât salvarea i-ar putea " "distruge conținutul. Fie redeschideți fișierul cu codarea corectă, fie " "reactivați din meniu regimul „citire-scriere” pentru a-l putea edita." @@ -2137,7 +2137,7 @@ "disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" "Sigur doriți să salvați acest fișier? Fișierul deschis și cel de pe disc " -"sînt modificate. S-ar putea să apară pierderi de date." +"sunt modificate. S-ar putea să apară pierderi de date." #: document/katedocument.cpp:2365 document/katedocument.cpp:2377 #: document/katedocument.cpp:2619 @@ -2385,7 +2385,7 @@ "</p>" msgstr "" "<p>Dacă opțiunea este activată, atunci numerele liniilor vor fi tipărite în " -"partea stîngă a paginii(lor).</p>" +"partea stângă a paginii(lor).</p>" #: printing/printconfigwidgets.cpp:67 msgid "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ "as defined by the syntax highlighting being used.</p>" msgstr "" "<p>Afișează o căsuță cu convențiile tipografice pentru tipul de document, " -"așa cum sînt definite de evidențierea de sintaxă utilizată.</p>" +"așa cum sunt definite de evidențierea de sintaxă utilizată.</p>" #: printing/printconfigwidgets.cpp:119 msgid "Hea&der && Footer" @@ -2449,7 +2449,7 @@ #: printing/printconfigwidgets.cpp:258 msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" -msgstr "<p>Formatul antetului paginii. Sînt suportate următoarele taguri:</p>" +msgstr "<p>Formatul antetului paginii. Sunt suportate următoarele taguri:</p>" #: printing/printconfigwidgets.cpp:260 #, fuzzy @@ -2477,7 +2477,7 @@ #: printing/printconfigwidgets.cpp:274 msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" -msgstr "<p>Formatul subsolului paginii. Sînt suportate următoarele taguri:</p>" +msgstr "<p>Formatul subsolului paginii. Sunt suportate următoarele taguri:</p>" #: printing/printconfigwidgets.cpp:353 #, kde-format @@ -2793,7 +2793,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Word wrap markers:" msgid "Word Wrap Marker" -msgstr "Marcaje limitare cuvînt:" +msgstr "Marcaje limitare cuvânt:" #: schema/kateschemaconfig.cpp:149 msgid "" @@ -2803,9 +2803,9 @@ "visually-wrapped lines</dd></dl>" msgstr "" "<p>Stabilește culoarea marcajelor de limitare a cuvintelor:</p> " -"<dl><dt>Limitare statică a cuvîntului</dt> <dd>O linie verticală care " +"<dl><dt>Limitare statică a cuvântului</dt> <dd>O linie verticală care " "afișează coloana la care va fi limitat textul</dd> <dt>Limitare dinamică a " -"cuvîntului</dt> <dd>O săgeată desenată la stînga liniilor limitate vizual</" +"cuvântului</dt> <dd>O săgeată desenată la stânga liniilor limitate vizual</" "dd> </dl>" #: schema/kateschemaconfig.cpp:153 @@ -2988,7 +2988,7 @@ "<p>Această listă afișează stilurile implicite pentru schema curentă și oferă " "posibilitatea de a le edita. Numele stilului reflectă setările stilului " "curent.</p><p>Pentru a edita culorile dați clic pe pătratele colorate sau " -"selectați o culoare din meniul derulant.</p><p>Atunci cînd este cazul puteți " +"selectați o culoare din meniul derulant.</p><p>Atunci când este cazul puteți " "elimina culorile pentru „fundal” și „fundal selecție” din meniul derulant.</" "p>" @@ -3051,10 +3051,10 @@ msgstr "" "<p>Această listă afișează contextele modului curent de evidențiere a " "sintaxei și oferă posibilitatea de a le edita. Numele contextului reflectă " -"setările stilului curent.</p><p>Pentru a edita utilizînd tastatura, apăsați " +"setările stilului curent.</p><p>Pentru a edita utilizând tastatura, apăsați " "tasta <strong><SPAȚIU></strong> și alegeți o proprietate din meniul " "derulant.</p><p>Pentru a edita culorile dați clic pe pătrățele colorate sau " -"selectați culoarea de editat din meniul popup.</p><p>Atunci cînd este cazul " +"selectați culoarea de editat din meniul popup.</p><p>Atunci când este cazul " "puteți elimina culorile pentru „fundal” și „fundal selecție” din meniul " "derulant.</p>" @@ -3282,7 +3282,7 @@ "properties." msgstr "" "Opțiunea \"Utilizează stilul implicit\" va fi automat dezactivată atunci " -"cînd modificați una din proprietățile stilului." +"când modificați una din proprietățile stilului." #: schema/katestyletreewidget.cpp:637 msgid "Kate Styles" @@ -3341,7 +3341,7 @@ #| msgid "Select to Next Line" msgctxt "Script command name" msgid "Go to next edit point" -msgstr "Selectează pînă la linia următoare" +msgstr "Selectează până la linia următoare" #: script/data/commands/emmet.js:38 #, fuzzy @@ -3355,14 +3355,14 @@ #| msgid "Select to Next Line" msgctxt "Script command name" msgid "Select next edit point" -msgstr "Selectează pînă la linia următoare" +msgstr "Selectează până la linia următoare" #: script/data/commands/emmet.js:46 #, fuzzy #| msgid "Select to Previous Line" msgctxt "Script command name" msgid "Select previous edit point" -msgstr "Selectează pînă la linia precedentă" +msgstr "Selectează până la linia precedentă" #: script/data/commands/emmet.js:50 #, fuzzy @@ -3449,13 +3449,13 @@ #, fuzzy #| msgid "Select to Next Line" msgid "Select next edit point (tag or empty attribute)." -msgstr "Selectează pînă la linia următoare" +msgstr "Selectează până la linia următoare" #: script/data/commands/emmet.js:104 #, fuzzy #| msgid "Select to Previous Line" msgid "Select previous edit point (tag or empty attribute)." -msgstr "Selectează pînă la linia precedentă" +msgstr "Selectează până la linia precedentă" #: script/data/commands/emmet.js:105 msgid "Toggle comment of current tag or CSS selector" @@ -3902,11 +3902,11 @@ #: search/katesearchbar.cpp:352 msgid "Reached top, continued from bottom" -msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit" +msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit" #: search/katesearchbar.cpp:354 msgid "Reached bottom, continued from top" -msgstr "Atins sfîrșitul, continuat de la început" +msgstr "Atins sfârșitul, continuat de la început" #: search/katesearchbar.cpp:359 msgid "Not found" @@ -3916,13 +3916,13 @@ #, fuzzy #| msgid "Reached top, continued from bottom" msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" -msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit" +msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit" #: search/katesearchbar.cpp:610 #, fuzzy #| msgid "Reached top, continued from bottom" msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" -msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit" +msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit" #: search/katesearchbar.cpp:611 #, fuzzy @@ -3970,11 +3970,11 @@ #: search/katesearchbar.cpp:1108 msgid "End of line" -msgstr "Sfîrșit de linie:" +msgstr "Sfârșit de linie:" #: search/katesearchbar.cpp:1110 msgid "Any single character (excluding line breaks)" -msgstr "Orice caracter (fără sfîrșiturile de linie)" +msgstr "Orice caracter (fără sfârșiturile de linie)" #: search/katesearchbar.cpp:1112 msgid "One or more occurrences" @@ -3990,7 +3990,7 @@ #: search/katesearchbar.cpp:1115 msgid "<a> through <b> occurrences" -msgstr "<a> pînă la <b> apariții" +msgstr "<a> până la <b> apariții" #: search/katesearchbar.cpp:1117 msgid "Group, capturing" @@ -4026,11 +4026,11 @@ #: search/katesearchbar.cpp:1148 msgid "Word boundary" -msgstr "Capăt de cuvînt" +msgstr "Capăt de cuvânt" #: search/katesearchbar.cpp:1149 msgid "Not word boundary" -msgstr "Nu capăt de cuvînt" +msgstr "Nu capăt de cuvânt" #: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Digit" @@ -4042,15 +4042,15 @@ #: search/katesearchbar.cpp:1152 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)" +msgstr "Spațiu alb (fără sfârșiturile de linie)" #: search/katesearchbar.cpp:1153 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Altceva decît spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)" +msgstr "Altceva decât spațiu alb (fără sfârșiturile de linie)" #: search/katesearchbar.cpp:1154 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" -msgstr "Caracter de cuvînt (alfanumerice împreună cu '_')" +msgstr "Caracter de cuvânt (alfanumerice împreună cu '_')" #: search/katesearchbar.cpp:1155 msgid "Non-word character" @@ -4419,7 +4419,7 @@ #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:68 msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Verifică ortografia documentului începînd de la cursor înainte" +msgstr "Verifică ortografia documentului începând de la cursor înainte" #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:71 msgid "Spellcheck Selection..." @@ -4431,7 +4431,7 @@ #: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 msgid "Ignore Word" -msgstr "Ignoră cuvînt" +msgstr "Ignoră cuvânt" #: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 msgid "Add to Dictionary" @@ -6449,7 +6449,7 @@ #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:307 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Keyword" -msgstr "Cuvînt-cheie" +msgstr "Cuvânt-cheie" #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:308 msgctxt "@item:intable Text context" @@ -7350,7 +7350,7 @@ #: variableeditor/variablelineedit.cpp:190 msgctxt "short translation please" msgid "Sets the end of line mode." -msgstr "Setează modul sfîrșit de linie." +msgstr "Setează modul sfârșit de linie." #: variableeditor/variablelineedit.cpp:195 msgctxt "short translation please" @@ -7397,7 +7397,7 @@ #: variableeditor/variablelineedit.cpp:247 msgctxt "short translation please" msgid "Set the indentation depth for each indent level." -msgstr "Alegeți adîncimea de indentare pentru fiecare nivel de indentare." +msgstr "Alegeți adâncimea de indentare pentru fiecare nivel de indentare." #: variableeditor/variablelineedit.cpp:252 msgctxt "short translation please" @@ -7665,7 +7665,7 @@ #: view/kateview.cpp:497 msgid "Apply &Word Wrap" -msgstr "Aplică &Limitare cuvînt" +msgstr "Aplică &Limitare cuvânt" #: view/kateview.cpp:498 msgid "" @@ -7674,9 +7674,9 @@ "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" "Utilizați această comandă pentru a despărți toate liniile documentului " -"curent care sînt mai lungi decît lățimea vizualizării curente, pentru a se " +"curent care sunt mai lungi decât lățimea vizualizării curente, pentru a se " "potrivi în regiunea afișată.<br /><br />Aceasta este o limitare statică, " -"ceea ce înseamnă că nu este actualizată cînd vizualizarea documentului este " +"ceea ce înseamnă că nu este actualizată când vizualizarea documentului este " "redimensionată." #: view/kateview.cpp:504 @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "" "Utilizați această comandă pentru a elimina indentarea unui bloc de text " "(numai TAB-urile/numai spațiile).<br /><br />În dialogul de configurare " -"puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă vor fi înlocuite cu " +"puteți stabili dacă sunt utilizate TAB-uri sau dacă vor fi înlocuite cu " "spații." #: view/kateview.cpp:510 @@ -7717,7 +7717,7 @@ "the language's highlighting." msgstr "" "Această comandă comentează linia curentă sau blocul de text selectat.<br /" -"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt " +"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sunt " "definite în evidențierea limbajului." #: view/kateview.cpp:522 @@ -7730,7 +7730,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Select to Next Line" msgid "Go to next editing line" -msgstr "Selectează pînă la linia următoare" +msgstr "Selectează până la linia următoare" #: view/kateview.cpp:532 msgid "Unco&mment" @@ -7743,7 +7743,7 @@ "defined within the language's highlighting." msgstr "" "Această comandă de-comentează linia curentă sau blocul de text selectat.<br /" -"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt " +"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sunt " "definite în evidențierea limbajului." #: view/kateview.cpp:539 @@ -7966,7 +7966,7 @@ #| msgctxt "short translation please" #| msgid "Sets the end of line mode." msgid "Switch to the next input mode." -msgstr "Setează modul sfîrșit de linie." +msgstr "Setează modul sfârșit de linie." #: view/kateview.cpp:682 msgid "Overwr&ite Mode" @@ -7982,12 +7982,12 @@ #: view/kateview.cpp:695 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Indicatori limitare dinamică a cuvîntului" +msgstr "Indicatori limitare dinamică a cuvântului" #: view/kateview.cpp:697 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -"Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică a cuvintelor" +"Alegeți când să fie afișați indicatorii de limitare dinamică a cuvintelor" #: view/kateview.cpp:701 msgid "&Off" @@ -8031,7 +8031,7 @@ #: view/kateview.cpp:722 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării." +msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stângă a vizualizării." #: view/kateview.cpp:725 msgid "Show Scroll&bar Marks" @@ -8065,14 +8065,14 @@ #: view/kateview.cpp:741 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Afișează marcaj limitare statică a &cuvîntului" +msgstr "Afișează marcaj limitare statică a &cuvântului" #: view/kateview.cpp:744 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" -"Afișează/ascunde marcajul limitării cuvîntului, o linie verticală desenată " +"Afișează/ascunde marcajul limitării cuvântului, o linie verticală desenată " "la coloana de limitare a cuvintelor, așa cum a fost definit în proprietățile " "de editare." @@ -8114,12 +8114,12 @@ #: view/kateview.cpp:777 msgid "&End of Line" -msgstr "&Sfîrșit de linie" +msgstr "&Sfârșit de linie" #: view/kateview.cpp:779 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" -"Alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci cînd salvați " +"Alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci când salvați " "documentul." #: view/kateview.cpp:781 @@ -8252,19 +8252,19 @@ #: view/kateview.cpp:889 msgid "Move Word Left" -msgstr "Mută un cuvînt la stînga" +msgstr "Mută un cuvânt la stânga" #: view/kateview.cpp:895 msgid "Select Character Left" -msgstr "Selectează caracterul la stînga" +msgstr "Selectează caracterul la stânga" #: view/kateview.cpp:901 msgid "Select Word Left" -msgstr "Selectează cuvîntul la stînga" +msgstr "Selectează cuvântul la stânga" #: view/kateview.cpp:907 msgid "Move Word Right" -msgstr "Mută un cuvînt la dreapta" +msgstr "Mută un cuvânt la dreapta" #: view/kateview.cpp:913 msgid "Select Character Right" @@ -8272,7 +8272,7 @@ #: view/kateview.cpp:919 msgid "Select Word Right" -msgstr "Selectează cuvîntul la dreapta" +msgstr "Selectează cuvântul la dreapta" #: view/kateview.cpp:925 msgid "Move to Beginning of Line" @@ -8284,31 +8284,31 @@ #: view/kateview.cpp:937 msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Selectează pînă la începutul liniei" +msgstr "Selectează până la începutul liniei" #: view/kateview.cpp:943 msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Selectează pînă la începutul documentului" +msgstr "Selectează până la începutul documentului" #: view/kateview.cpp:949 msgid "Move to End of Line" -msgstr "Mută la sfîrșitul liniei" +msgstr "Mută la sfârșitul liniei" #: view/kateview.cpp:955 msgid "Move to End of Document" -msgstr "Mută la sfîrșitul documentului" +msgstr "Mută la sfârșitul documentului" #: view/kateview.cpp:961 msgid "Select to End of Line" -msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul liniei" +msgstr "Selectează până la sfârșitul liniei" #: view/kateview.cpp:967 msgid "Select to End of Document" -msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul documentului" +msgstr "Selectează până la sfârșitul documentului" #: view/kateview.cpp:973 msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Selectează pînă la linia precedentă" +msgstr "Selectează până la linia precedentă" #: view/kateview.cpp:979 msgid "Scroll Line Up" @@ -8328,11 +8328,11 @@ #: view/kateview.cpp:1003 msgid "Move Cursor Left" -msgstr "Mută cursorul la stînga" +msgstr "Mută cursorul la stânga" #: view/kateview.cpp:1009 msgid "Select to Next Line" -msgstr "Selectează pînă la linia următoare" +msgstr "Selectează până la linia următoare" #: view/kateview.cpp:1015 msgid "Scroll Line Down" @@ -8348,11 +8348,11 @@ #: view/kateview.cpp:1033 msgid "Move to Top of View" -msgstr "Mută în vîrful vizualizării" +msgstr "Mută în vârful vizualizării" #: view/kateview.cpp:1039 msgid "Select to Top of View" -msgstr "Selectează pînă în vîrful vizualizării" +msgstr "Selectează până în vârful vizualizării" #: view/kateview.cpp:1045 msgid "Scroll Page Down" @@ -8368,7 +8368,7 @@ #: view/kateview.cpp:1063 msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Selectează pînă în josul vizualizării" +msgstr "Selectează până în josul vizualizării" #: view/kateview.cpp:1069 msgid "Move to Matching Bracket" @@ -8376,7 +8376,7 @@ #: view/kateview.cpp:1075 msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche" +msgstr "Selectează până la paranteza pereche" #: view/kateview.cpp:1083 msgid "Transpose Characters" @@ -8388,11 +8388,11 @@ #: view/kateview.cpp:1095 msgid "Delete Word Left" -msgstr "Șterge cuvîntul la stînga" +msgstr "Șterge cuvântul la stânga" #: view/kateview.cpp:1101 msgid "Delete Word Right" -msgstr "Șterge cuvîntul la dreapta" +msgstr "Șterge cuvântul la dreapta" #: view/kateview.cpp:1107 msgid "Delete Next Character" @@ -8415,8 +8415,8 @@ "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -"Inserează linie nouă incluzînd caractere de început de linie al liniei " -"curente care nu sînt litere sau cifre." +"Inserează linie nouă incluzând caractere de început de linie al liniei " +"curente care nu sunt litere sau cifre." #: view/kateview.cpp:1138 msgid "&Indent" @@ -8429,7 +8429,7 @@ "configuration dialog." msgstr "" "Utilizați această comandă pentru a indenta un bloc de text.<br /><br />În " -"dialogul de configurare puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă " +"dialogul de configurare puteți stabili dacă sunt utilizate TAB-uri sau dacă " "vor fi înlocuite cu spații." #: view/kateview.cpp:1146 @@ -8444,7 +8444,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Collapse Toplevel" msgid "Fold Toplevel Nodes" -msgstr "Restrînge nivelul superior" +msgstr "Restrânge nivelul superior" #: view/kateview.cpp:1185 #, fuzzy @@ -8666,7 +8666,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]" msgid "Missing argument. Usage: %1 <from>" -msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<pînă la>]" +msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<până la>]" #: vimode/cmds.cpp:78 #, kde-format @@ -8681,7 +8681,7 @@ #: vimode/cmds.cpp:87 #, kde-format msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]" -msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<pînă la>]" +msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<până la>]" #: vimode/cmds.cpp:155 vimode/cmds.cpp:172 msgid "Wrong arguments" @@ -8718,7 +8718,7 @@ msgid "" "Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " "line." -msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării." +msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stângă a vizualizării." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) #: vimode/config/configwidget.ui:48 @@ -8746,7 +8746,7 @@ "De exemplu:\n" "\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n" "\n" -"Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii cînd tasta F2 este apăsată." +"Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii când tasta F2 este apăsată." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: vimode/config/configwidget.ui:66 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/sk/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/sk/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/sk/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/sk/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: ktexteditor5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-15 21:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -3827,30 +3827,22 @@ msgstr "Prepnúť na inkrementálne vyhľadávacie pole" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check canceled." -msgstr "Kontrola pravopisu výberu..." +msgstr "Kontrola pravopisu zrušená." #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgctxt "progress label" msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "Kontrola pravopisu výberu..." +msgstr "Prebieha kontrola pravopisu..." #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spelling" msgctxt "@title:window" msgid "Check Spelling" -msgstr "Pravopis" +msgstr "Kontrola pravopisu" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check complete." -msgstr "Kontrola pravopisu výberu..." +msgstr "Kontrola pravopisu dokončená." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) @@ -5729,7 +5721,7 @@ #: syntax/data/taskjuggler.xml:14 msgctxt "Language" msgid "TaskJuggler" -msgstr "" +msgstr "TaskJuggler" #. i18n: tag language attribute name #: syntax/data/tcl.xml:31 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.18.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.17.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 09:44-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-16 11:35-0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <kde-china@kde.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -3730,30 +3730,22 @@ msgstr "切换到另外的搜索栏" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check canceled." -msgstr "对选中范围进行拼写检查..." +msgstr "拼写检查已取消。" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgctxt "progress label" msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "对选中范围进行拼写检查..." +msgstr "正在进行拼写检查..." #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spelling" msgctxt "@title:window" msgid "Check Spelling" -msgstr "拼写" +msgstr "检查拼写" #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck Selection..." msgid "Spell check complete." -msgstr "对选中范围进行拼写检查..." +msgstr "拼写检查已完成。" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) @@ -5356,7 +5348,7 @@ #: syntax/data/pli.xml:3 msgctxt "Language" msgid "PL/I" -msgstr "" +msgstr "PL/I" #. i18n: tag language attribute name #: syntax/data/postscript.xml:3 @@ -5626,7 +5618,7 @@ #: syntax/data/taskjuggler.xml:14 msgctxt "Language" msgid "TaskJuggler" -msgstr "" +msgstr "TaskJuggler" #. i18n: tag language attribute name #: syntax/data/tcl.xml:31 @@ -5662,7 +5654,7 @@ #: syntax/data/toml.xml:14 msgctxt "Language" msgid "TOML" -msgstr "" +msgstr "TOML" #. i18n: tag language attribute name #: syntax/data/txt2tags.xml:6 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop new/ktexteditor-5.18.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop --- old/ktexteditor-5.17.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ Comment[kk]=KTextEditor плагині Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយរបស់ KTextEditor Comment[ko]=KTextEditor 플러그인 -Comment[lt]=KTextEditor priedas +Comment[lt]=KTextEditor papildinys Comment[lv]=KTextEditor spraudnis Comment[mr]=के-टेक्स्ट-एडिटर प्लगइन Comment[nb]=Programtillegget KTextEditor diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/document/katedocument.cpp new/ktexteditor-5.18.0/src/document/katedocument.cpp --- old/ktexteditor-5.17.0/src/document/katedocument.cpp 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/src/document/katedocument.cpp 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -4643,7 +4643,7 @@ v->renderer()->config()->setHighlightedBracketColor(c); } else if (var == QLatin1String("word-wrap-marker-color") && checkColorValue(val, c)) { v->renderer()->config()->setWordWrapMarkerColor(c); - } else if (var == QLatin1String("font") || (var == QLatin1String("font-size") && checkIntValue(val, &n))) { + } else if (var == QLatin1String("font") || (checkIntValue(val, &n) && var == QLatin1String("font-size"))) { QFont _f(v->renderer()->config()->font()); if (var == QLatin1String("font")) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/part/CMakeLists.txt new/ktexteditor-5.18.0/src/part/CMakeLists.txt --- old/ktexteditor-5.17.0/src/part/CMakeLists.txt 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/src/part/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ add_library (katepart MODULE katepart.cpp) # service => json and install -kcoreaddons_desktop_to_json (katepart katepart.desktop) +kcoreaddons_desktop_to_json (katepart katepart.desktop SERVICE_TYPES kpart.desktop) install( FILES katepart.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_KSERVICES5DIR} ) # link the part, use kate part core + kde stuff diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/syntax/data/pli.xml new/ktexteditor-5.18.0/src/syntax/data/pli.xml --- old/ktexteditor-5.17.0/src/syntax/data/pli.xml 2015-12-06 22:38:46.000000000 +0100 +++ new/ktexteditor-5.18.0/src/syntax/data/pli.xml 2016-01-02 17:50:04.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE language SYSTEM "language.dtd"> <language name="PL/I" - section="Sources" - version="1.0" + section="Sources" + version="1.1" kateversion="5.0" extensions="*.pli" - mimetype="text/x-pli" + mimetype="text/x-pli" priority="8" indenter="pli" author="Nikolay Kultashev, nkultashev@yandex.ru" @@ -53,6 +53,7 @@ <item> UNBUFFERED </item> <item> UPDATE </item> <item> VARIABLE </item> + <item> VAR </item> <item> VARYING </item> </list> <list name="Keywords"> @@ -350,6 +351,26 @@ <item> ROUND </item> <item> PLIRETC </item> <item> PLIRETV </item> + <item> ADDR </item> + <item> CEIL </item> + <item> DATETIME </item> + <item> INDEX </item> + <item> LENGTH </item> + <item> MAX </item> + <item> MOD </item> + <item> NULL </item> + <item> PLIRETC </item> + <item> PLIRETV </item> + <item> PLISRTD </item> + <item> ROUND </item> + <item> STG </item> + <item> SUBSTR </item> + <item> ONCODE </item> + <item> ONCONDCOND </item> + <item> ONCOUNT </item> + <item> ONFILE </item> + <item> ONLOC </item> + <item> ONSUBCODE </item> </list> <list name="DataTypes"> <item> BIN </item> @@ -364,13 +385,20 @@ <item> FIXED </item> </list> <contexts> - <context attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay" name="Normal Text"> + <context attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay" name="Normal"> + <RegExpr attribute="Comment" context="CommentW" String="^\s*/\*.*\*/\s*([0-9]{1,8})?$" beginRegion="CommentW"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="Comment" String="/\*" beginRegion="Comment"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="[0-9]{1,8}$"/> <!-- Sequence number --> + <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^1"/> <!-- Printer control char --> + <RegExpr attribute="PreProc" context="#stay" String="^\s*%"/> <!-- Preprocessor directive --> + <RegExpr attribute="Label" context="#stay" String="[#a-zA-Z][#_0-9a-zA-Z]*:"/> + <DetectChar attribute="String" context="String1" char="'"/> + <DetectChar attribute="String" context="String2" char='"'/> <DetectChar attribute="EndOfStat" context="#stay" char=";"/> <WordDetect attribute="Return" context="#stay" String="RETURN" insensitive="true"/> <RegExpr attribute="DoEnd" context="#stay" String="\b(BEGIN|DO|SELECT|PROC|PROCEDURE)\b" insensitive="true" beginRegion="DoEnd"/> <RegExpr attribute="Return" context="#stay" String="\bEND\b\s*\S+\s*;" insensitive="true" endRegion="DoEnd"/> <RegExpr attribute="DoEnd" context="#stay" String="\bEND\b\s*;" insensitive="true" endRegion="DoEnd"/> - <RegExpr attribute="Label" context="#stay" String="^\s*\S+:" insensitive="true"/> <RegExpr attribute="Bin" context="#stay" String="'[01]+'B"/> <RegExpr attribute="Bin" context="#stay" String='"[01]+"B'/> <Float attribute="Float" context="#stay"/> @@ -379,19 +407,16 @@ <keyword attribute="BuiltIn" context="#stay" String="BuiltIn"/> <keyword attribute="Attribute" context="#stay" String="Attributes"/> <keyword attribute="Keyword" context="#stay" String="Keywords"/> - <RegExpr attribute="Comment" context="CommentW" String="^\s*/\*.*\*/\s*$" beginRegion="CommentW"/> - <Detect2Chars attribute="Comment" context="Comment" char="/" char1="*" beginRegion="Comment"/> - <DetectChar attribute="String" context="String1" char="'"/> - <DetectChar attribute="String" context="String2" char='"'/> <RegExpr attribute="Identifier" context="#stay" String="[#a-zA-Z][#_0-9a-zA-Z]*"/> </context> <context attribute="Comment" lineEndContext="#stay" name="CommentW"> - <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^\s*/\*.*\*/\s*$"/> - <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^\s*$"/> - <RegExpr context="#pop" String="." endRegion="CommentW" lookAhead="true"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^\s*/\*.*\*/\s*([0-9]{8})?$"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^\s*$"/> + <RegExpr context="#pop" String="." endRegion="CommentW" lookAhead="true"/> </context> <context attribute="Comment" lineEndContext="#stay" name="Comment"> - <Detect2Chars attribute="Comment" context="#pop" char="*" char1="/" endRegion="Comment"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="#pop" String="\*/" endRegion="Comment"/> + <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="."/> </context> <context attribute="String" lineEndContext="#stay" name="String1"> <DetectChar attribute="String" context="#pop" char="'"/> @@ -409,13 +434,14 @@ <itemData name="Float" defStyleNum="dsFloat"/> <itemData name="Bin" defStyleNum="dsBaseN"/> <itemData name="DoEnd" defStyleNum="dsKeyword"/> - <itemData name="Label" defStyleNum="dsOthers" color="#008200" underline="true" bold="true"/> + <itemData name="Label" defStyleNum="dsNormal" color="#008200" underline="true" bold="true"/> <itemData name="EndOfStat" defStyleNum="dsKeyword" color="#000080"/> <itemData name="Return" defStyleNum="dsKeyword" color="#008200"/> <itemData name="Data Type" defStyleNum="dsDataType"/> <itemData name="Comment" defStyleNum="dsComment"/> <itemData name="String" defStyleNum="dsString"/> <itemData name="Identifier" defStyleNum="dsNormal" color="#2E64FE"/> + <itemData name="PreProc" defStyleNum="dsNormal" color="#008200"/> <itemData name="BuiltIn" defStyleNum="dsFunction"/> </itemDatas> </highlighting>
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de