commit yast2-trans for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory checked in at Fri Oct 30 15:45:44 CET 2009. -------- --- yast2-trans/yast2-trans.changes 2009-10-27 09:58:53.000000000 +0100 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans/yast2-trans.changes 2009-10-30 09:58:53.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Oct 30 09:58:25 CET 2009 - ke@suse.de + +- Updated languages: de hu it wa. + +------------------------------------------------------------------------ +Fri Oct 30 09:56:09 CET 2009 - ke@suse.de + +- Updated languages: de hu it wa. + +------------------------------------------------------------------------ calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.zHtcqP/_old 2009-10-30 15:40:22.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.zHtcqP/_new 2009-10-30 15:40:22.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ Name: yast2-trans Version: 2.18.1 -Release: 16 +Release: 17 License: GPL v2 or later Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ yast2-trans-de-2.18.1.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po new/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po --- old/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po 2009-10-07 14:36:47.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po 2009-10-30 09:49:02.000000000 +0100 @@ -17,14 +17,15 @@ # Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>, 2008. # Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2008. # Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2008. +# Hermann-Josef Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-05 00:30+0200\n" -"Last-Translator: Michael Skiba <transl@michael-skiba.de>\n" -"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 22:42+0100\n" +"Last-Translator: Hermann-Josef Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -143,9 +144,9 @@ msgstr "Installation von Abb&ildern" #: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:52 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Updates for %1 %2" -msgstr "Alias für %1" +msgstr "Aktualisierungen für %1 %2" #: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:53 msgid "Unknown Product" @@ -1351,7 +1352,6 @@ #. TRANSLATORS: help text, part 1 #: src/clients/inst_new_desktop.ycp:34 -#, fuzzy msgid "" "<p>At Linux <b>choice</b> is a top priority. <i>openSUSE</i> offers a number \n" "of different desktop environments. Below you see a list of the 2 major ones \n" @@ -1359,8 +1359,7 @@ msgstr "" "<p>Bei Linux hat die <b>Auswahlmöglichkeit</b> eine hohe Priorität. <i>openSUSE</i> bietet eine Reihe \n" "verschiedener Arbeitsumgebungen. Nachfolgend sind zwei der wichtigsten aufgelistet: \n" -"<b>GNOME</b> und <b>KDE</b>. Beide bieten einen leicht zu bedienende Arbeitsfläche\n" -"mit einer großen Anzahl von Anwendungen, wie z. B. E-Mail-Programme, Datei-Browser, Spiele und viele andere mehr.</p>" +"<b>GNOME</b> und <b>KDE</b>." #. TRANSLATORS: help text, part 3 #: src/clients/inst_new_desktop.ycp:39 @@ -1370,6 +1369,10 @@ "selection or after installation, you can change your selection or add additional desktop \n" "environments. This screen allows you to set the default.</p>" msgstr "" +"<p>Sie können alternative Arbeitsoberflächen (oder eine der Minimal-Installationen) wählen,\n" +"die Ihre Bedürfnisse besser erfüllen, indem Sie die Option <b>Andere</b> wählen. Später \n" +" in der Software-Auswahl oder nach der Iinstallation können Sie Ihre Auswahl ändern oder \n" +" zusätzliche Desktop-Umgebungen hinzufügen. Dieser Bildschirm ermöglicht es Ihnen, den Standard zu setzen.</p>" #: src/clients/inst_new_desktop.ycp:165 msgid "Other" @@ -2586,9 +2589,8 @@ #. progress step title #: src/inst_finish/ssh_service_finish.ycp:43 -#, fuzzy msgid "Enabling SSH service on installed system..." -msgstr "SSH-Einstellungen werden in das installierte System kopiert ..." +msgstr "Der SSH-Dienst wird auf dem installierten System aktiviert ..." #. progress step title #: src/inst_finish/ssh_settings_finish.ycp:43 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt new/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt --- old/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt 2009-10-27 09:24:39.000000000 +0100 +++ new/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt 2009-10-30 09:50:33.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 20063 -Fuzzy : 32 -Untranslated : 46 +Translated : 20067 +Fuzzy : 29 +Untranslated : 45 -------------------- All strings : 20141 100 % are translated ++++++ yast2-trans-hu-2.18.1.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po new/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po --- old/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po 2009-10-27 09:36:15.000000000 +0100 +++ new/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po 2009-10-30 09:52:31.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: runlevel.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-29 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:29+0100\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -818,7 +818,7 @@ #. Button label #: src/ui.ycp:1339 msgid "&Enable" -msgstr "&Engedélyezve" +msgstr "&Bekapcsolás" #. Button label #: src/ui.ycp:1341 ++++++ yast2-trans-it-2.18.1.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po new/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po --- old/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po 2009-10-27 09:38:22.000000000 +0100 +++ new/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po 2009-10-30 09:46:55.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:52+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po new/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po --- old/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po 2009-10-27 09:39:43.000000000 +0100 +++ new/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po 2009-10-30 09:55:00.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ "Project-Id-Version: runlevel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:21+0100\n" "Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n" "Language-Team: italian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ #. progress caption #: src/RunlevelEd.ycp:180 msgid "Initializing system services (runlevel). Please wait..." -msgstr "Inizializzazione servizi del sistema (runlevel). Attendere prego." +msgstr "Inizializzazione servizi di sistema (runlevel). Attendere..." #. TODO: localize the loop, disable it only locally #. and say what scripts form it @@ -477,7 +477,7 @@ "<p><b>Note:</b> The system services (runlevel editor) is an expert tool. Only change settings if\n" " you know what you are doing. Otherwise your system might not function properly afterwards.</p>\n" msgstr "" -"<P><B>Nota:</B> L'editor di runlevel è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n" +"<P><B>Nota:</B> I servizi di sistema (editor di runlevel) è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n" " solo se sapete ciò che state facendo; tenete presente che potreste compromettere il corretto funzionamento del vostro sistema.<p>\n" #. continue-cancel popup when enabling a service @@ -740,7 +740,7 @@ #. dialog caption. #: src/ui.ycp:1137 src/ui.ycp:1595 msgid "System Services (Runlevel): Details" -msgstr "Servizi di sistema (runlevel): dettagli" +msgstr "Servizi di Sistema (Runlevel): dettagli" #. yes-no popup #: src/ui.ycp:1199 src/ui.ycp:1414 @@ -786,7 +786,7 @@ "<p><b>Warning:</b> The system services (runlevel editor) is an expert tool. Only change settings if you know\n" " what you are doing. Otherwise your system might not function properly afterwards.</p>\n" msgstr "" -"<P><B>Nota:</B> L'editor di runlevel è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n" +"<P><B>Nota:</B> I servizi di sistema (editor di runlevel) è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n" " solo se sapete ciò che state facendo; altrimenti in seguito il vostro sistema potrebbe non funzionare correttamente.<p>\n" #. help text @@ -830,7 +830,7 @@ #. dialog caption. #: src/ui.ycp:1346 msgid "System Services (Runlevel): Services" -msgstr "Servizi di sistema (runlevel): servizi" +msgstr "Servizi di Sistema (Runlevel): servizi" #. help text #: src/ui.ycp:1462 ++++++ yast2-trans-wa-2.18.1.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt --- old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt 2009-10-27 09:53:59.000000000 +0100 +++ new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt 2009-10-30 09:48:14.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 9949 -Fuzzy : 7518 -Untranslated : 2674 +Translated : 9952 +Fuzzy : 7516 +Untranslated : 2673 -------------------- All strings : 20141 49 % are translated diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po 2009-10-07 16:29:36.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po 2009-10-30 09:46:54.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004. -# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007, 2008. +# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. # jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007. # Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2008. msgid "" @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: update.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 22:17+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" #. Proposal for backup during update #: src/clients/backup_proposal.ycp:46 @@ -603,9 +603,8 @@ msgstr "" #: src/include/rootpart.ycp:386 src/include/rootpart.ycp:407 -#, fuzzy msgid "&Yes, Continue" -msgstr "&Continouwer" +msgstr "&Oyi, continouwer" #. * #. * Link to SDB article concerning renaming of devices. @@ -779,7 +778,7 @@ #: src/modules/RootPart.ycp:1184 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nouk" #. a popup caption #: src/modules/RootPart.ycp:1201 @@ -802,9 +801,8 @@ #. an informational rich-text widget label #: src/modules/RootPart.ycp:1216 -#, fuzzy msgid "Device Info" -msgstr "ID d' l' éndjin" +msgstr "Info so l' éndjin" #. error message #: src/modules/RootPart.ycp:1333 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de