Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-hr checked in at Wed Sep 12 16:55:10 CEST 2007. -------- --- yast2-trans-hr/yast2-trans-hr.changes 2007-09-10 17:13:37.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-trans-hr/yast2-trans-hr.changes 2007-09-12 16:20:48.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Wed Sep 12 16:20:48 2007 - ke@suse.de + +- Update to version 2.15.15. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-hr-2.15.14.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-hr-2.15.15.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-hr.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.N12066/_old 2007-09-12 16:55:07.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.N12066/_new 2007-09-12 16:55:07.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-hr (Version 2.15.14) +# spec file for package yast2-trans-hr (Version 2.15.15) # # Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-hr -Version: 2.15.14 +Version: 2.15.15 Release: 1 License: GPL v2 or later Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-hr-2.15.14.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-hr-2.15.15.tar.bz2 prefix: /usr Provides: locale(yast2:hr) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -29,7 +29,7 @@ %prep -%setup -n yast2-trans-hr-2.15.14 +%setup -n yast2-trans-hr-2.15.15 %build autoreconf --force --install @@ -62,6 +62,8 @@ %lang(hr) /usr/share/YaST2/locale/hr %changelog +* Wed Sep 12 2007 - ke@suse.de +- Update to version 2.15.15. * Mon Sep 10 2007 - ke@suse.de - Update to version 2.15.14. * Fri Sep 07 2007 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-hr-2.15.14.tar.bz2 -> yast2-trans-hr-2.15.15.tar.bz2 ++++++ ++++ 1667 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/configure.in new/yast2-trans-hr-2.15.15/configure.in --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/configure.in 2007-09-10 17:13:43.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/configure.in 2007-09-12 16:20:53.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-hr, 2.15.14, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hr) +AC_INIT(yast2-trans-hr, 2.15.15, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hr) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.15.14" +VERSION="2.15.15" RPMNAME="yast2-trans-hr" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/heartbeat.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/heartbeat.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/heartbeat.hr.po 2007-08-10 16:01:36.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/heartbeat.hr.po 2007-09-12 16:00:52.000000000 +0200 @@ -593,7 +593,7 @@ #: src/media_conf.ycp:154 msgid "Multicast" -msgstr "" +msgstr "Višestruko odašiljanje" #: src/media_conf.ycp:156 msgid "Multicast Group" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/OneClickInstall.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/OneClickInstall.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/OneClickInstall.hr.po 2007-09-07 10:46:47.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/OneClickInstall.hr.po 2007-09-12 16:00:45.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: OneClickInstall.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-15 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:44+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "Dodatni repozitoriji programa" #: src/OneClickInstallUI.ycp:56 -#, fuzzy msgid "Software to be Installed" msgstr "Programi koji će biti instalirani" @@ -55,30 +54,26 @@ msgstr "Programi koji će biti uklonjeni" #: src/OneClickInstallUI.ycp:58 -#, fuzzy msgid "Please wait while this software is being installed." -msgstr "Molimo vas da pričekate dok se programi instaliraju." +msgstr "Molimo vas da pričekate dok se ovi programi instaliraju." #: src/OneClickInstallUI.ycp:59 msgid "Software installation" msgstr "Instalacija programa" #: src/OneClickInstallUI.ycp:60 -#, fuzzy msgid "This wizard will install software onto your computer." -msgstr "Ovaj čarobnjak će instalirati programe na vaše računalo" +msgstr "Ovaj čarobnjak će instalirati programe na vaše računalo." #: src/OneClickInstallUI.ycp:61 -#, fuzzy msgid "See http://en.opensuse.org/MetaPackages for more information." -msgstr "Pogledajte http://en.opensuse.org/MetaPackages za više informacija" +msgstr "Pogledajte http://en.opensuse.org/MetaPackages za više informacija." #: src/OneClickInstallUI.ycp:62 msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:63 -#, fuzzy msgid "If you choose to continue, the following changes will be made to your system" msgstr "Ako nastavite, slijedeće promjene će se dogoditi na vašem sustavu" @@ -135,7 +130,6 @@ msgstr "Nema ništa za napraviti." #: src/OneClickInstallUI.ycp:77 -#, fuzzy msgid "Advanced mode with ability to change settings." msgstr "Napredan način, s mogućnošću izmjene postavki." @@ -210,9 +204,8 @@ msgstr "Ništa za napraviti" #: src/OneClickInstallUI.ycp:389 -#, fuzzy msgid "Installation Steps" -msgstr "Postavke instalacije" +msgstr "Koraci instalacije" #: src/OneClickInstallUI.ycp:509 msgid "" @@ -237,34 +230,28 @@ msgstr "Pokušaj ponovo?" #: src/OneClickInstallWorker.ycp:237 -#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to subscribe to the required repositories. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja pretplate na zahtijevane repozitorije. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija" +msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja pretplate na zahtijevane repozitorije. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:248 -#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to remove the specified packages. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja uklanjanja navedenih paketa. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija" +msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja uklanjanja navedenih paketa. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:259 -#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to install the specified patterns. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja instalacije navedenih uzoraka. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija" +msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja instalacije navedenih uzoraka. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:270 -#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to install the specified packages. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja instalacije navedenih paketa. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija" +msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja instalacije navedenih paketa. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:281 -#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to unsubscribe from the repositories that were used to perform the installation. You can remove them manually in YaST > Software Repositories. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja otkazivanja pretplate na repozitorije koji su bili korišteni za izvođenje instalacije. Možete ih ukloniti ručno u YaST > Instalacijski izvori. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija" +msgstr "Dogodila se greška prilikom pokušaja otkazivanja pretplate na repozitorije koji su bili korišteni za izvođenje instalacije. Možete ih ukloniti ručno u YaST > Programski repozitoriji. Molimo vas da pregledate yast2 logove za više informacija." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:289 -#, fuzzy msgid "No error occurred." -msgstr "Nije se dogodila greška" +msgstr "Nije se dogodila greška." #: src/OneClickInstallWorkerResponse.ycp:7 msgid "unknown" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/slp-server.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/slp-server.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/slp-server.hr.po 2007-08-10 16:02:00.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/slp-server.hr.po 2007-09-12 16:01:08.000000000 +0200 @@ -1,72 +1,68 @@ +# translation of slp-server.hr.po to Hrvatski # Croatian message file for YaST2 (@memory@) # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001 # +# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001. +# Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Project-Id-Version: slp-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" -"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 21:58+0200\n" +"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/SlpServer.ycp:163 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "<p>To configure the SLP server, the <b>%1</b> package must be installed.</p>" -msgstr "<p>Za postavljanje Samba polužitelja, <b>%1</b> paket mora biti instaliran.</p>" +msgstr "<p>Za postavljanje SLP polužitelja, <b>%1</b> paket mora biti instaliran.</p>" #: src/SlpServer.ycp:164 msgid "<p>Do you want to install it now?</p>" -msgstr "<p>Želite li instalirati sada?</p>" +msgstr "<p>Želite li ga instalirati sada?</p>" #. SlpServer read dialog caption #: src/SlpServer.ycp:180 -#, fuzzy msgid "Initializing SLP Server Configuration" -msgstr "Inicijalizacija postavki DNS poslužitelja" +msgstr "Pokretanje postavki SLP poslužitelja" #. Progress stage 1/3 #: src/SlpServer.ycp:192 -#, fuzzy msgid "Read the database" -msgstr "Pročitati Samba dijeljene resurse" +msgstr "Čitaj bazu podataka" #. Progress stage 2/3 #: src/SlpServer.ycp:194 -#, fuzzy msgid "Read the previous settings" -msgstr "Pročitati postavke printera" +msgstr "Čitaj prethodne postavke" #. Progress stage 3/3 #: src/SlpServer.ycp:196 -#, fuzzy msgid "Detect the devices" -msgstr "Detektiram DSL uređaje" +msgstr "Otkrij uređaje" #. Progress step 1/3 #: src/SlpServer.ycp:199 -#, fuzzy msgid "Reading the database..." -msgstr "Čitam bazu paketa..." +msgstr "Čitam bazu podataka..." #. Progress step 2/3 #: src/SlpServer.ycp:201 -#, fuzzy msgid "Reading the previous settings..." -msgstr "Čitam postavke printera..." +msgstr "Čitam prethodne postavke..." #. Progress step 3/3 #: src/SlpServer.ycp:203 -#, fuzzy msgid "Detecting the devices..." -msgstr "Detektiram DSL uređaje" +msgstr "Otkrivam uređaje..." #. Progress finished #: src/SlpServer.ycp:205 src/SlpServer.ycp:275 @@ -74,197 +70,168 @@ msgstr "Završeno" #: src/SlpServer.ycp:228 -#, fuzzy msgid "Cannot read database2." -msgstr "Izrađujem bazu podataka..." +msgstr "Ne mogu čitati database2." #. SlpServer read dialog caption #: src/SlpServer.ycp:254 -#, fuzzy msgid "Saving SLP Server Configuration" -msgstr "Spremanje postavki DHCP poslužitelja" +msgstr "Spremam postavke SLP poslužitelja" #. Progress stage 1/2 #: src/SlpServer.ycp:266 msgid "Write the settings" -msgstr "Spremiti postavke" +msgstr "Spremi postavke" #. Progress stage 2/2 #: src/SlpServer.ycp:268 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "Pokrenuti SuSe postavke" +msgstr "Pokreni SuSEconfig" #. Progress step 1/2 #: src/SlpServer.ycp:271 msgid "Writing the settings..." -msgstr "Zapisujem postavke..." +msgstr "Spremam postavke..." #. Progress step 2/2 #: src/SlpServer.ycp:273 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "Pokrećem SuSE postavke..." +msgstr "Pokrećem SuSEconfig..." #. Error message #: src/SlpServer.ycp:286 -#, fuzzy msgid "Cannot write settings." -msgstr "Nemoguće zapistai postavke u %1." +msgstr "Ne mogu zapisati postavke." #: src/SlpServer.ycp:353 -#, fuzzy msgid "Configuration summary..." -msgstr "Konfiguracijski detalji" +msgstr "Sažetak postavki..." #. SlpServer summary dialog caption #. Initialization dialog caption #: src/complex.ycp:67 src/dialogs.ycp:623 src/wizards.ycp:109 -#, fuzzy msgid "SLP Server Configuration" -msgstr "Postavke NIS poslužitelja" +msgstr "Postavke SLP poslužitelja" #. Frame label #: src/complex.ycp:75 -#, fuzzy msgid "SLP Server to Configure" -msgstr "Postavke NIS poslužitelja" +msgstr "SLP poslužitelj kojega treba postaviti" #. radio button (starting SLP service - option 1) #: src/dialogs.ycp:73 -#, fuzzy msgid "When &Booting" -msgstr "&Podižem" +msgstr "&Prilikom podizanja" #. radio button (starting SLP service - option 2) #: src/dialogs.ycp:75 -#, fuzzy msgid "&Manually" -msgstr "&Ručna pohrana podataka" +msgstr "&Ručno" #. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting SLP service but without "&") #: src/dialogs.ycp:78 -#, fuzzy msgid "When Booting" -msgstr "Podižem" +msgstr "Prilikom podizanja" #. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting SLP service but without "&") #: src/dialogs.ycp:80 -#, fuzzy msgid "Manually" -msgstr "Managua" +msgstr "Ručno" #: src/dialogs.ycp:94 src/dialogs.ycp:97 -#, fuzzy msgid "Show Log" -msgstr "Prikaži grešk&e" +msgstr "Prikaži log" #: src/dialogs.ycp:105 src/dialogs.ycp:108 -#, fuzzy msgid "Expert Settings" -msgstr "&Stručne postavke" +msgstr "Stručne postavke" #: src/dialogs.ycp:120 msgid "Response To" -msgstr "" +msgstr "Odgovor na" #: src/dialogs.ycp:121 msgid "Broadcast" -msgstr "Emitirati" +msgstr "Emitiranje" #: src/dialogs.ycp:122 msgid "Multicast" -msgstr "" +msgstr "Višestruko odašiljanje" #: src/dialogs.ycp:123 -#, fuzzy msgid "DA Server" -msgstr "LDAP poslužitelj" +msgstr "DA poslužitelj" #: src/dialogs.ycp:124 -#, fuzzy msgid "Becomes DA Server" -msgstr "LDAP poslužitelj" +msgstr "Postaje DA poslužitelj" #: src/dialogs.ycp:127 -#, fuzzy msgid "&IP Addresses of DA Servers" -msgstr "&Adresa NIS poslužitelja" +msgstr "&IP adrese DA poslužitelja" #: src/dialogs.ycp:128 -#, fuzzy msgid "&Scopes" -msgstr "&Zaustavi" +msgstr "&Dosezi" #: src/dialogs.ycp:135 -#, fuzzy msgid "SLP Server Settings" -msgstr "Spremam postavke NFS poslužitelja" +msgstr "Postavke SLP poslužitelja" #: src/dialogs.ycp:439 -#, fuzzy msgid "Really delete this file?" -msgstr "Zaista obrisatii ovu domenu?" +msgstr "Želite li zaista obrisati ovu datoteku?" #. translators: combo box for selsect module from installed unknown modules #: src/dialogs.ycp:456 -#, fuzzy msgid "Name of New File" -msgstr "&Spremi u datoteku" +msgstr "Naziv nove datoteke" #: src/dialogs.ycp:582 -#, fuzzy msgid "Scope and IP address must be inserted." -msgstr "Ime dijela mora biti određeno." +msgstr "Doseg i IP adresa moraju biti umetnuti." #: src/dialogs.ycp:590 -#, fuzzy msgid "Scope must be inserted." -msgstr "Korisnik mora biti zadan." +msgstr "Doseg mora biti umetnut." #: src/dialogs.ycp:599 -#, fuzzy msgid "Global SLP Configuration" -msgstr "Opčenite Postavke" +msgstr "Globalne SLP postavke" #: src/dialogs.ycp:644 -#, fuzzy msgid "Server Details" -msgstr "Detalji pogreške" +msgstr "Detalji poslužitelja" #: src/dialogs.ycp:663 -#, fuzzy msgid "Static Configuration Files" -msgstr "&Uredi konfiguracijske datoteke" +msgstr "Statičke datoteke s postavkama" #. SlpServer overview dialog caption #: src/dialogs.ycp:679 -#, fuzzy msgid "SLP Server Overview" -msgstr "Pregled skenera" +msgstr "Pregled SLP poslužitelja" #: src/dialogs.ycp:687 -#, fuzzy msgid "<h1>SLP Server</h1>" -msgstr "<b>Poslužitelji</b>%1</br>" +msgstr "<h1>SLP poslužitelj</h1>" #: src/dialogs.ycp:707 -#, fuzzy msgid "SLP Server Configuration--Expert Dialog" -msgstr "Postavke NIS poslužitelja" +msgstr "Postavke SLP poslužitelja--prozor za napredne postavke" #: src/dialogs.ycp:726 -#, fuzzy msgid "SLP Server Configuration--Edit .reg File" -msgstr "Postavke NIS poslužitelja" +msgstr "Postavke SLP poslužitelja--uređivanje .reg datoteke" #. Read dialog help 1/2 #: src/helps.ycp:20 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Initializing SLP Server Configuration</big></b><br>\n" "Please wait...<br></p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Initializiram postavke DNS Poslužitelja</big></b><br>\n" -"Molim pričekati...<br></p>" +"<p><b><big>Pokrećem postavke SLP poslužitelja</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br /></p>\n" #. Read dialog help 2/2 #: src/helps.ycp:25 @@ -272,41 +239,39 @@ "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Prekinuti inicijalizaciju:</big></b><br>\n" -"Sigurno prekinuti alat za konfiguraciju pritiskom na <b>Prekinuti</b>.</p>\n" +"<p><b><big>Prekidam postavke:</big></b><br>\n" +"Možete sigurno prekinuti alat za postavke pritiskom na <b>Prekini</b>.</p>\n" #. Write dialog help 1/2 #: src/helps.ycp:30 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Saving SLP Server Configuration</big></b><br>\n" "Please wait...<br></p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Pohranjujem postavke DNS poslužitelja</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>" +"<p><b><big>Pohranjujem postavke SLP poslužitelja</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br /></p>\n" #. Write dialog help 2/2 #: src/helps.ycp:35 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" "An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Prekid pohrane:</big></b><br>\n" -"Prekinuti pohranu konfiguracije možete pritiskom na <b>Prekinuti</b>.\n" -"Dodatni okvir će vas obavijestiti da li je to sigurno.</p>" +"<p><b><big>Prekid pohrane:</big></b><br />\n" +"Možete prekinuti pohranu pritiskom na <b>Prekini</b>.\n" +"Dodatni okvir će vas obavijestiti da li je to sigurno.\n" +"</p>\n" #. Summary dialog help 1/3 #: src/helps.ycp:42 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>SLP Server Configuration</big></b><br>\n" "Configure SLP server here.<br></p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Spremam postavke DHCP poslužitelja</big></b><br>\n" -"Molim pričekati...<br></p>" +"<p><b><big>Postavke SLP poslužitelja</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br /></p>\n" #. Summary dialog help 2/3 #: src/helps.ycp:47 @@ -319,16 +284,14 @@ #. Summary dialog help 3/3 #: src/helps.ycp:54 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" "If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n" "the configuration opens.</p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Prekinuti pohranu:</big></b><br>\n" -"Prekinuti pohranu postavki možete pritiskom na <b>Prekinuti</b>.\n" -"Dodtni okvir će vas obavijestiti da je ta radnja bezopasna.\n" -"</p>\n" +"<p><b><big>Uređivanje ili brisanje:</big></b><br>\n" +"Ako stisnete <b>Uredi</b>, otvara se dodatni prozor u kojemu\n" +"se uređuju njihove postavke.</p>\n" #. Ovreview dialog help 1/3 #: src/helps.ycp:60 @@ -355,14 +318,11 @@ #. Configure1 dialog help 1/2 #: src/helps.ycp:77 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n" "Press <b>Next</b> to continue.\n" "<br></p>" msgstr "" -"<p><b><big>Pohranjujem Powertweak postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>" #. Configure1 dialog help 2/2 #. Configure2 dialog help 2/2 @@ -375,15 +335,11 @@ #. Configure2 dialog help 1/2 #: src/helps.ycp:87 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n" "Press <b>Next</b> to continue.\n" "<br></p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Pohranjujem sysconfig podešenje</big></b><br>\n" -"Molim sačekajte...<br></p>\n" -"\n" #: src/helps.ycp:97 msgid "<p>To show the slpd log file, use <b>Show Log</b>.</p>" @@ -410,34 +366,24 @@ #: src/helps.ycp:111 msgid "Help for regedit" -msgstr "" +msgstr "Pomoć za regedit" #. Command line help text for the Xslp-server module #: src/slp-server.ycp:34 -#, fuzzy msgid "Configuration of an SLP server" -msgstr "Postavke NFS poslužitelja" +msgstr "Postavke SLP poslužitelja" #. Rich text title for SlpServer in proposals #: src/slp-server_proposal.ycp:65 -#, fuzzy msgid "SLP Server" -msgstr "LDAP poslužitelj" +msgstr "SLP poslužitelj" #. Menu title for SlpServer in proposals #: src/slp-server_proposal.ycp:67 -#, fuzzy msgid "&SLP Server" -msgstr "LDAP poslužitelj" +msgstr "&SLP poslužitelj" #. Initialization dialog contents #: src/wizards.ycp:111 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijaliziram..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read database1." -#~ msgstr "Izrađujem bazu podataka..." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/sshd.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/sshd.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/sshd.hr.po 2007-08-15 14:19:07.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/sshd.hr.po 2007-09-12 16:01:09.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: sshd.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-14 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 22:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:39+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,43 +22,36 @@ #. SSHD read dialog caption #: src/Sshd.ycp:195 -#, fuzzy msgid "Initializing the SSHD Configuration" msgstr "Pokrećem SSHD postavke" #. Progress stage 1/2 #: src/Sshd.ycp:201 -#, fuzzy msgid "Read the current SSHD configuration" msgstr "Učitaj trenutne SSHD postavke" #. Progress stage 2/2 #: src/Sshd.ycp:203 -#, fuzzy msgid "Read the current SSHD state" msgstr "Učitaj trenutno SSHD stanje" #. Progress step 1/2 #: src/Sshd.ycp:206 -#, fuzzy msgid "Reading the current SSHD configuration..." msgstr "Učitavam trenutne SSHD postavke..." #. Progress step 2/2 #: src/Sshd.ycp:208 -#, fuzzy msgid "Reading the current SSHD state..." msgstr "Učitavam trenutno SSHD stanje..." #. Error message #: src/Sshd.ycp:226 -#, fuzzy msgid "Cannot read the current SSHD state." msgstr "Ne mogu učitati trenutno SSHD stanje." #. SSHD read dialog caption #: src/Sshd.ycp:244 -#, fuzzy msgid "Saving the SSHD Configuration" msgstr "Spremam SSHD postavke" @@ -84,7 +77,6 @@ #. Error message #: src/Sshd.ycp:268 -#, fuzzy msgid "Cannot write the SSHD settings." msgstr "Ne mogu zapisati SSHD postavke." @@ -206,7 +198,6 @@ #. A check box #: src/dialogs.ycp:125 -#, fuzzy msgid "Pa&ssword Authentication" msgstr "&Autorizacija lozinkom" @@ -247,23 +238,21 @@ #. Read dialog help #: src/helps.ycp:18 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Initializing the sshd Configuration</big></b><br>\n" "Please wait...<br></p>" msgstr "" -"<p><b><big>Pokrećem sshd postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>" +"<p><b><big>Pokrećem sshd postavke</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br /></p>" #. Write dialog help #: src/helps.ycp:22 -#, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Saving the sshd Configuration</big></b><br>\n" "Please wait...<br></p>" msgstr "" -"<p><b><big>Pohranjujem sshd postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>" +"<p><b><big>Pohranjujem sshd postavke</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br /></p>" #. Server Configuration dialog help #: src/helps.ycp:26 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/status.txt new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/status.txt --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/status.txt 2007-09-10 16:45:41.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/status.txt 2007-09-12 16:01:16.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 6037 -Fuzzy : 5833 -Untranslated : 6126 +Translated : 6148 +Fuzzy : 5743 +Untranslated : 6105 -------------------- All strings : 17996 34 % are translated diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/timezone_db.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/timezone_db.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/timezone_db.hr.po 2007-08-10 16:02:06.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/timezone_db.hr.po 2007-09-12 16:01:11.000000000 +0200 @@ -1,19 +1,20 @@ -# translation of timezone_db.po to Croatian +# translation of timezone_db.hr.po to Hrvatski # Translations for YaST2 timezone.ycp # Auto generated by timezone_gettext # Croatian message file for YaST2 (timezone.ycp) # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. +# # Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001. # Darko Samardzic <darkos@globalnet.hr>, 2004. -# +# Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: timezone_db\n" +"Project-Id-Version: timezone_db.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-13 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Darko Samardzic <darkos@globalnet.hr>\n" -"Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ "\n" " !!! To the translaters: please translate as much as possible\n" " !!! at least the section Europe/<country>\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:22 msgid "Europe" @@ -32,7 +33,6 @@ msgstr "Nizozemska" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:25 -#, fuzzy msgid "Greece" msgstr "Grčka" @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Jugoslavija" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:28 -#, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Njemačka" @@ -62,7 +61,6 @@ msgstr "Rumunjska" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:32 -#, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "Mađarska" @@ -116,7 +114,6 @@ msgstr "Luksemburg" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:46 -#, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Španjolska" @@ -136,7 +133,7 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:52 msgid "Russia (Moscow)" -msgstr "" +msgstr "Rusija (Moskva)" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:53 msgid "Norway" @@ -166,7 +163,7 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:61 msgid "Russia (Samara)" -msgstr "" +msgstr "Rusija (Samara)" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:62 msgid "Bosnia & Herzegovina" @@ -311,9 +308,8 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:108 -#, fuzzy msgid "Brazil Acre" -msgstr "Zapadni Brazil" +msgstr "" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:109 msgid "Brazil East" @@ -398,9 +394,8 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:131 -#, fuzzy msgid "Guyana" -msgstr "Gaza" +msgstr "Gvajana" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:132 msgid "Lima" @@ -430,9 +425,8 @@ # fuzzy #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:139 -#, fuzzy msgid "Virgin Islands" -msgstr "Faroe Otočje" +msgstr "Djevičanski Otoci" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:140 msgid "Mexico General" @@ -450,22 +444,19 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:149 -#, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Monako" +msgstr "Moskva" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:151 -#, fuzzy msgid "Samara" -msgstr "Samarkand" +msgstr "Samara" # AD #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:153 timezone/data/timezone_raw.ycp:190 -#, fuzzy msgid "Anadyr" -msgstr "Andora" +msgstr "" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:155 timezone/data/timezone_raw.ycp:216 @@ -475,7 +466,7 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:157 timezone/data/timezone_raw.ycp:220 msgid "Kamchatka" -msgstr "" +msgstr "Kamčatka" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:159 timezone/data/timezone_raw.ycp:224 @@ -484,9 +475,8 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:161 timezone/data/timezone_raw.ycp:232 -#, fuzzy msgid "Magadan" -msgstr "Kanada" +msgstr "" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:163 timezone/data/timezone_raw.ycp:236 @@ -495,15 +485,13 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:165 timezone/data/timezone_raw.ycp:238 -#, fuzzy msgid "Omsk" -msgstr "U redu" +msgstr "" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:167 timezone/data/timezone_raw.ycp:248 -#, fuzzy msgid "Sakhalin" -msgstr "Bahrain" +msgstr "" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:169 timezone/data/timezone_raw.ycp:260 @@ -553,7 +541,7 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:192 msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:194 @@ -597,9 +585,8 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:210 -#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:212 @@ -673,13 +660,11 @@ #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:254 -#, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Njemačka" +msgstr "Teheran" #. time zone #: timezone/data/timezone_raw.ycp:256 -#, fuzzy msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" @@ -742,9 +727,8 @@ msgstr "" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:289 -#, fuzzy msgid "Queensland--Brisbane" -msgstr "Queensland" +msgstr "Queensland--Brisbane" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:290 msgid "South Australia--Adelaide" @@ -759,19 +743,16 @@ msgstr "" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:293 -#, fuzzy msgid "Tasmania--Hobart" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:294 -#, fuzzy msgid "Victoria--Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:295 -#, fuzzy msgid "Western Australia--Perth" -msgstr "Australija/Perth" +msgstr "Zapadna Australija--Perth" #: timezone/data/timezone_raw.ycp:299 msgid "Africa" @@ -1104,312 +1085,3 @@ #: timezone/data/timezone_raw.ycp:390 msgid "GMT-9" msgstr "GMT-9" - -#~ msgid "Virgin" -#~ msgstr "Virgin" - -#~ msgid "North" -#~ msgstr "Sjever" - -#~ msgid "Darwin" -#~ msgstr "Darwin" - -#~ msgid "Queensland" -#~ msgstr "Queensland" - -#~ msgid "South" -#~ msgstr "Jug" - -#~ msgid "Adelaide" -#~ msgstr "Adelaide" - -#~ msgid "Sydney" -#~ msgstr "Sydnej" - -#~ msgid "ACT" -#~ msgstr "ACT" - -#~ msgid "Canberra" -#~ msgstr "Canberra" - -#~ msgid "NSW" -#~ msgstr "NSW" - -#~ msgid "Tasmania" -#~ msgstr "Tasmania" - -#~ msgid "West" -#~ msgstr "Zapad" - -#~ msgid "Perth" -#~ msgstr "Perth" - -#~ msgid "Africa/Ceuta" -#~ msgstr "Afrika/Ceuta" - -#~ msgid "Africa/Dakar" -#~ msgstr "Afrika/Dakar" - -#~ msgid "Africa/Tunis" -#~ msgstr "Afrika/Tunis" - -#~ msgid "Africa/Cairo" -#~ msgstr "Afrika/Kairo" - -#~ msgid "America/Bogota" -#~ msgstr "Amerika/Bogota" - -#~ msgid "America/Lima" -#~ msgstr "Amerika/Lima" - -#~ msgid "America/Panama" -#~ msgstr "Amerika/Panama" - -#~ msgid "America/Virgin" -#~ msgstr "Amerika/Virgin" - -#~ msgid "Antarctica/South_Pole" -#~ msgstr "Antartika/Južni_Pol" - -#~ msgid "Atlantic/Bermuda" -#~ msgstr "Atlantik/Bermuda" - -#~ msgid "Atlantic/Reykjavik" -#~ msgstr "Atlantik/Reykjavik" - -#~ msgid "Australia/North" -#~ msgstr "Australija/Sjever" - -#~ msgid "Australia/Darwin" -#~ msgstr "Australija/Darwin" - -#~ msgid "Australia/South" -#~ msgstr "Australija/Južna" - -#~ msgid "Australia/Sydney" -#~ msgstr "Australija/Sydney" - -#~ msgid "Australia/NSW" -#~ msgstr "Australija/NSW" - -#~ msgid "Australia/West" -#~ msgstr "Australija/Zapad" - -#~ msgid "Canada/Atlantic" -#~ msgstr "Kanada/Atlantik" - -#~ msgid "Canada/Central" -#~ msgstr "Kanada/Central" - -#~ msgid "Canada/Eastern" -#~ msgstr "Kanada/Eastern" - -#~ msgid "Canada/Mountain" -#~ msgstr "Kanada/Mountain" - -#~ msgid "Canada/Pacific" -#~ msgstr "Kanada/Pacifik" - -#~ msgid "Etc/GMT+1" -#~ msgstr "Itd/GMT+1" - -#~ msgid "Etc/GMT+2" -#~ msgstr "Itd/GMT+2" - -#~ msgid "Etc/GMT+3" -#~ msgstr "Itd/GMT+3" - -#~ msgid "Etc/GMT+4" -#~ msgstr "Itd/GMT+4" - -#~ msgid "Etc/GMT+5" -#~ msgstr "Itd/GMT+5" - -#~ msgid "Etc/GMT+6" -#~ msgstr "Itd/GMT+6" - -#~ msgid "Etc/GMT+7" -#~ msgstr "Itd/GMT+7" - -#~ msgid "Etc/GMT+8" -#~ msgstr "Itd/GMT+8" - -#~ msgid "Etc/GMT+9" -#~ msgstr "Itd/GMT+9" - -#~ msgid "Etc/GMT-1" -#~ msgstr "Itd/GMT-1" - -#~ msgid "Etc/GMT-2" -#~ msgstr "Itd/GMT-2" - -#~ msgid "Etc/GMT-3" -#~ msgstr "Itd/GMT-3" - -#~ msgid "Etc/GMT-4" -#~ msgstr "Itd/GMT-4" - -#~ msgid "Etc/GMT-5" -#~ msgstr "Itd/GMT-5" - -#~ msgid "Etc/GMT-6" -#~ msgstr "Itd/GMT-6" - -#~ msgid "Etc/GMT-7" -#~ msgstr "Itd/GMT-7" - -#~ msgid "Etc/GMT-8" -#~ msgstr "Itd/GMT-8" - -#~ msgid "Etc/GMT-9" -#~ msgstr "Itd/GMT-9" - -#~ msgid "Etc/GMT" -#~ msgstr "Itd/GMT" - -#~ msgid "Etc/GMT+0" -#~ msgstr "Itd/GMT+0" - -#~ msgid "Etc/GMT-0" -#~ msgstr "Itd/GMT-0" - -#~ msgid "Etc/GMT0" -#~ msgstr "Itd/GMT0" - -#~ msgid "Etc/UCT" -#~ msgstr "Itd/UCT" - -#~ msgid "Etc/UTC" -#~ msgstr "Itd/UTC" - -#~ msgid "Global/CET" -#~ msgstr "Globalno/CET" - -#~ msgid "Global/EET" -#~ msgstr "Globalno/EET" - -#~ msgid "Global/EST" -#~ msgstr "Globalno/EST" - -#~ msgid "Global/Egypt" -#~ msgstr "Globalno/Egipt" - -#~ msgid "Global/GMT" -#~ msgstr "Globalno/GMT" - -#~ msgid "Global/GMT+0" -#~ msgstr "Globalno/GMT+0" - -#~ msgid "Global/GMT-0" -#~ msgstr "Globalno/GMT-0" - -#~ msgid "Global/GMT0" -#~ msgstr "Globalno/GMT0" - -#~ msgid "Global/Greenwich" -#~ msgstr "Globalno/Greenwich" - -#~ msgid "Global/HST" -#~ msgstr "Globalno/HST" - -#~ msgid "Global/Japan" -#~ msgstr "Globalno/Japan" - -#~ msgid "Global/MET" -#~ msgstr "Globalno/MET" - -#~ msgid "Global/MST" -#~ msgstr "Globalno/MST" - -#~ msgid "Global/PRC" -#~ msgstr "Globalno/PRC" - -#~ msgid "Global/Portugal" -#~ msgstr "Globalno/Portugal" - -#~ msgid "Global/ROC" -#~ msgstr "Globalno/ROC" - -#~ msgid "Global/ROK" -#~ msgstr "Globalno/ROK" - -#~ msgid "Global/Singapore" -#~ msgstr "Globalno/Singapur" - -#~ msgid "Global/UCT" -#~ msgstr "Globalno/UCT" - -#~ msgid "Global/UTC" -#~ msgstr "Globalno/UTC" - -#~ msgid "Global/Universal" -#~ msgstr "Globalno/Univerzalno" - -#~ msgid "Global/W-SU" -#~ msgstr "Globalno/W-SU" - -#~ msgid "Global/WET" -#~ msgstr "Globalno/WET" - -#~ msgid "Global/Zulu" -#~ msgstr "Globalno/Zulu" - -#~ msgid "Europe/Greece" -#~ msgstr "Europa/Grčka" - -#~ msgid "Europe/Germany" -#~ msgstr "Europa/Njemačka" - -#~ msgid "Europe/Hungary" -#~ msgstr "Europa/Madžarska" - -#~ msgid "Europe/Turkey" -#~ msgstr "Europa/Turska" - -#~ msgid "Europe/Portugal" -#~ msgstr "Europa/Portugal" - -#~ msgid "Europe/Malta" -#~ msgstr "Europa/Malta" - -#~ msgid "Europe/Russia" -#~ msgstr "Europa/Rusija" - -#~ msgid "Europe/Norway" -#~ msgstr "Europa/Norveška" - -#~ msgid "Europe/France" -#~ msgstr "Europa/Francuska" - -#~ msgid "Europe/Italy" -#~ msgstr "Europa/Italija" - -#~ msgid "Europe/Bulgaria" -#~ msgstr "Europa/Bugarska" - -#~ msgid "Europe/Austria" -#~ msgstr "Europa/Austrija" - -#~ msgid "Europe/Poland" -#~ msgstr "Europa/Poljska" - -#~ msgid "Pacific/Fiji" -#~ msgstr "Pacifik/Fiji" - -#~ msgid "Pacific/Guam" -#~ msgstr "Pacifik/Guam" - -#~ msgid "Pacific/Midway" -#~ msgstr "Pacifik/Midway" - -#~ msgid "Pacific/Nauru" -#~ msgstr "Pacifik/Nauru" - -#~ msgid "Pacific/Palau" -#~ msgstr "Pacifik/Palau" - -#~ msgid "Pacific/Tahiti" -#~ msgstr "Pacifik/Tahiti" - -#~ msgid "Pacific/Samoa" -#~ msgstr "Pacifik/Samoa" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/tv.hr.po new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/tv.hr.po --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/po/tv.hr.po 2007-09-10 16:45:37.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/po/tv.hr.po 2007-09-12 16:01:12.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: tv.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 21:33+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -370,6 +370,11 @@ "Install them now?\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p>Da biste mogli gledati TV i slušati radio na vašem računalu,<br />\n" +"slijedeći paketi moraju biti instalirani:<br />\n" +"<b>%1</b><br />\n" +"Da li ih želite instalirati sada?\n" +"</p>\n" #. Popup text (required application are %1): #: src/Tv.ycp:3506 @@ -381,6 +386,11 @@ "Install them now?\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p>Da biste mogli gledati TV na vašem računalu,<br />\n" +"slijedeći paketi moraju biti instalirani:<br />\n" +"<b>%1</b><br />\n" +"Da li ih želite instalirati sada?\n" +"</p>\n" #. Popup text (required application is %1): #: src/Tv.ycp:3516 @@ -389,6 +399,8 @@ "<p>To listen to radio on your computer, you can use the <b>%1</b> application.\n" "Install it now?</p>" msgstr "" +"<p>Za slušanje radia na vašem računalu možete koristiti program <b>%1</b>.\n" +"Da li ga želite instalirati sada?</p>" #. For translators: tv read dialog help, part 1 of 2 #: src/helps.ycp:23 @@ -397,9 +409,9 @@ "Please wait...\n" "<BR></P>\n" msgstr "" -"<P><B><BIG>Početno podešavanje TV i Radio kartice</BIG></B><BR>\n" +"<p><b><big>Pokrećem podešavanje TV i radio kartice</big></b><br />\n" "Molimo pričekajte...\n" -"<BR></P>\n" +"<br /></p>\n" #. For translators: tv read dialog help, part 2 of 2 #: src/helps.ycp:28 @@ -409,6 +421,10 @@ "now.\n" "</P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Prekidam podešavanja</big></b><br />\n" +"Možete sigurno prekinuti podešavanja tako da pritisnete <b>Prekini</b>\n" +"sada.\n" +"</p>\n" #. For translators: tv write dialog help #: src/helps.ycp:42 @@ -417,6 +433,9 @@ "Please wait...\n" "<BR></P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Spremam TV i radio postavke</big></b><br />\n" +"Molimo pričekajte...\n" +"<br /></p>\n" #. Help: Detected cards, part 1 of 3 #: src/helps.ycp:55 @@ -425,6 +444,9 @@ "Here, configure your TV and radio cards.\n" "<BR></P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Postavke TV i radio kartice</big></b><br />\n" +"Ovdje možete postaviti vaše TV i radio kartice.\n" +"<br /></p>\n" #. Help: Detected cards, part 2 of 3 #: src/helps.ycp:60 @@ -434,6 +456,10 @@ "not detected, press <B>Add</B> and configure the card manually.\n" "</P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Dodavanje TV ili radio kartice</big></b><br />\n" +"Odaberite karticu iz liste kartica koje nisu postavljene. Ako vaša kartica\n" +"nije pronađena, pritisnite <b>Dodaj</b> i postavite je ručno.\n" +"</p>\n" #. Help: Overview of the installed cards, part 3 of 3 #: src/helps.ycp:67 @@ -443,6 +469,10 @@ "Then press <B>Edit</B> or <B>Delete</B>.\n" "</P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Uređivanje ili brisanje</big></b><br />\n" +"Da biste uredili ili izbrisali postavke kartice, odaberite karticu.\n" +"Zatim pritisnite <b>Uredi</b> ili <b>Izbriši</b>.\n" +"</p>\n" #. Help: Manual addition of a card, part 1/3 #: src/helps.ycp:81 @@ -451,6 +481,9 @@ "Select the card type from <b>Vendor</b> and <b>Card</b>.\n" "<BR></P>" msgstr "" +"<p><b><big>Ručni odabir TV kartice</big></b><br />\n" +"Odaberite karticu iz <b>Proizvođač</b> i <b>Kartica</b>.\n" +"<br /></p>" #. Help: Manual addition of a card, part 2/3 #: src/helps.ycp:85 @@ -461,6 +494,11 @@ "that opens, select the tuner type.\n" "</P>" msgstr "" +"<p>\n" +"Ako trebate navesti vrtsu birača kanala da biste dobili postavke\n" +"koje rade, odaberite vašu karticu i pritisnite <b>Odaberi birač kanala</b>. U prozoru\n" +"koji se otvori odaberite vrtu birača kanala.\n" +"</p>" #. Help: Manual addition of a card, part 3/3 #: src/helps.ycp:91 @@ -471,6 +509,11 @@ "This is required for configuring a radio card.\n" "</P>\n" msgstr "" +"<p>\n" +"U <b>Stručne postavke</b>, postavljate \n" +"modul jezgre i parametre za korištenje. \n" +"Ovo je potrebno za podešenje radio kartice.\n" +"</p>\n" #. Help: Manual addition of a card: Details, part 1/4 #: src/helps.ycp:108 @@ -479,6 +522,9 @@ "Here, you can control all the parameters of the driver of your TV or radio card. This is for experts.\n" "<BR></P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Ručni odabir: detalji</big></b><br />\n" +"Ovdje možete upravljati svim parametrima upravljačkog programa vaše TV ili radio kartice. Ovo je za stručnjake.\n" +"<br /></p>\n" #. Help: Manual addition of a card: Details, part 2/4 #: src/helps.ycp:113 @@ -487,6 +533,9 @@ "parameters for the selected module are listed in <b>Module Parameters</p>.\n" "</P>\n" msgstr "" +"U <b>Modul jezgre</b> odaberite upravljački program za karticu. Dostupni \n" +"parametri za odabrani modul su izlistani u <b>Parametri modula</b>.\n" +"</p>\n" #. Help: Manual addition of a card: Details, part 3/4 #: src/helps.ycp:118 @@ -497,6 +546,11 @@ "press <B>Reset</B>.\n" "</P>" msgstr "" +"<p>Da biste uredili parametar, odaberite ga iz liste, \n" +"unesite vrijednost u <b>Parametar</b> i \n" +"stisnite <b>Postavi</b>. Da biste vratili pretpostavljenu vrijednost za parametar, \n" +"stisnite <b>Vrati početnu vrijednost</b>.\n" +"</p>" #. Help: Manual addition of a card: Details, part 4/4 #: src/helps.ycp:126 @@ -505,6 +559,9 @@ "To select the module for your radio card, check <B>Radio Card Modules</B>.\n" "</P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Postavke radio kartice</big></b><br />\n" +"Da biste odabrali modul za vašu radio karticu, označite <b>Moduli radio kartice</b>.\n" +"</p>\n" #. Help: Setup the audio of the card, part 1/3 #: src/helps.ycp:140 @@ -514,6 +571,10 @@ "card, the sound card's input must be enabled. This can be done here.\n" "<BR></P>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Zvuk za TV ili radio karticu</big></b><br />\n" +"Ako vaša TV ili radio kartica ima zvučni izlaz koji je spojen na zvučnu \n" +"karticu, ulaz zvučne kartice mora biti uključen. To se može napraviti ovdje.\n" +"<br /></p>\n" #. Help: Setup the audio of the card, part 2/3 #: src/helps.ycp:146 @@ -523,6 +584,10 @@ "Select the sound card to which the TV or radio card is connected from the list. \n" "</P>" msgstr "" +"<p>Ako vaša kartica nije spojena na zvučnu karticu, odaberite \n" +"<b>Nije spojeno</b>. Ako veza postoji, odaberite <b>Spojeno na</b>. \n" +"Odaberite zvučnu karticu iz liste na koju je spojena TV ili radio kartica. \n" +"</p>" #. Help: Setup the audio of the card, part 3/3 #: src/helps.ycp:151 @@ -531,6 +596,9 @@ "<b>Configure Sound Cards</b> to start the sound configuration module.\n" "</P>" msgstr "" +"<p>Ako zvučna kartica nije postavljena do sada, pritisnite \n" +"<b>Postavi zvučne kartice</b> da biste pokrenuli modul za postavljanje zvučne kartice.\n" +"</p>" #. helptext for TV Stations Dialog 1/3 #: src/helps.ycp:165 @@ -538,6 +606,8 @@ "<p><b><big>TV Station Configuration</big></b>\n" "Here, see the list of TV stations defined for your system.</p>" msgstr "" +"<p><b><big>Postavke TV postaja</big></b>\n" +"Ovdje možete vidjeti listu TV postaja definiranih na vašem sustavu.</p>" #. helptext for TV Stations Dialog 2/3 #: src/helps.ycp:169 @@ -547,11 +617,15 @@ "<b>Scan the Channels</b> to run the scan, which could find the available\n" "TV stations for the given <b>TV Standard</b> and <b>Frequency Table</b>.</b>\n" msgstr "" +"<p>Unose u tablici možete direktno uređivati koristeći <b>Dodaj</b>,\n" +"<b>Uredi</b> i <b>Izbriši</b>. Alternativno, koristite\n" +"<b>Traži kanale</b> da biste pokrenuli potragu za dostupnim\n" +"TV postajama za navedeni <b>TV standard</b> i <b>Tablicu frekvencija</b>.</b>\n" #. helptext for TV Stations Dialog 3/3 #: src/helps.ycp:176 msgid "<p>The list of stations shown in this table is saved to the <tt>/etc/X11/xawtvrc</tt> file.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Lista postaja prikazana u tablici je sačuvana u datoteku <tt>/etc/X11/xawtvrc</tt>.</p>" #. IRC helptext 1/3 #: src/helps.ycp:188 @@ -559,11 +633,13 @@ "<p><b><big>Infrared Control Configuration</big></b><br>\n" "In this dialog, configure the infrared control of your TV card. To skip this configuration, select <b>Do Not Use IRC</b>.</p>" msgstr "" +"<p><b><big>Postavke infracrvenog upravljača</big></b><br />\n" +"U ovom prozoru možete postaviti infracrveni upravljač vaše TV kartice. Da biste preskočili ove postavke, odaberite <b>Nemoj koristiti IRC</b>.</p>" #. IRC helptext 2/3 #: src/helps.ycp:192 msgid "<p>If you know which kernel module to use with your TV card, select one from the list. When <b>Show Module Description</b> is checked, also see the description of the module.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Ako znate koji modul jezgre treba koristiti za vašu TV karticu, odaberite ga iz liste. Kada je <b>Prikaži informacije o modulu</b> označen, pogledajte opis modula.</p>" #. IRC helptext 3/3 #: src/helps.ycp:195 @@ -995,7 +1071,7 @@ #. PushButton label #: src/ui.ycp:682 msgid "R&eset" -msgstr "Po&novno pokreni" +msgstr "Vrati početnu vrijed&nost" #. checkbox label #: src/ui.ycp:694 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/yast2-trans-hr-2.15.14/VERSION new/yast2-trans-hr-2.15.15/VERSION --- old/yast2-trans-hr-2.15.14/VERSION 2007-09-10 17:13:37.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hr-2.15.15/VERSION 2007-09-12 16:20:48.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.15.14 +2.15.15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de