Hello community,
here is the log from the commit of package killbots for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-27 16:04:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/killbots (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.killbots.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "killbots"
Fri Apr 27 16:04:20 2018 rev:72 rq:599054 version:18.04.0
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/killbots/killbots.changes 2018-03-22 12:02:04.028235405 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.killbots.new/killbots.changes 2018-04-27 16:04:58.247868216 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:23 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 18.04.0
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:09:30 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 18.03.90
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
killbots-17.12.3.tar.xz
New:
----
killbots-18.04.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ killbots.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8ApA1s/_old 2018-04-27 16:04:58.767849139 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8ApA1s/_new 2018-04-27 16:04:58.767849139 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%bcond_without lang
Name: killbots
-Version: 17.12.3
+Version: 18.04.0
Release: 0
%define kf5_version 5.26.0
# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
++++++ killbots-17.12.3.tar.xz -> killbots-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-17.12.3/po/ca/killbots.po new/killbots-18.04.0/po/ca/killbots.po
--- old/killbots-17.12.3/po/ca/killbots.po 2018-03-06 01:20:00.000000000 +0100
+++ new/killbots-18.04.0/po/ca/killbots.po 2018-04-13 02:09:15.000000000 +0200
@@ -792,3 +792,10 @@
msgstr ""
"Obre un diàleg amb un llistat dels valors de tots els paràmetres interns pel "
"tipus de joc seleccionat."
+
+#~ msgid "The selected game theme"
+#~ msgstr "El tema del joc seleccionat "
+
+#~ msgid "Selects the theme used to display all in game elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecciona el tema que s'utilitza per mostrar tots els elements del joc."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-17.12.3/po/ca@valencia/killbots.po new/killbots-18.04.0/po/ca@valencia/killbots.po
--- old/killbots-17.12.3/po/ca@valencia/killbots.po 2018-03-06 01:20:00.000000000 +0100
+++ new/killbots-18.04.0/po/ca@valencia/killbots.po 2018-04-13 02:09:15.000000000 +0200
@@ -93,8 +93,8 @@
"the control key."
msgstr ""
"Selecciona l'acció que es durà a terme quan es clique amb el botó del mig a "
-"l'àrea principal del joc. Si el ratolí no té botó del mig, esta acció es pot "
-"fer clicant simultàniament el botó esquerre i el dret mentre es prem la "
+"l'àrea principal del joc. Si el ratolí no té botó del mig, aquesta acció es "
+"pot fer clicant simultàniament el botó esquerre i el dret mentre es prem la "
"tecla de control."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (RightClickAction), group (General)
@@ -209,7 +209,7 @@
"current state of the game grid and allows one to control the hero using the "
"mouse. It also displays certain statistics about the game in progress."
msgstr ""
-"Esta és l'àrea principal per interactuar amb el Killbots. Mostra l'estat "
+"Aquesta és l'àrea principal per interactuar amb el Killbots. Mostra l'estat "
"actual de la graella del joc i permet controlar l'heroi utilitzant el "
"ratolí. També mostra algunes estadístiques sobre la partida en actual."
@@ -792,3 +792,10 @@
msgstr ""
"Obri un diàleg amb un llistat dels valors de tots els paràmetres interns pel "
"tipus de joc seleccionat."
+
+#~ msgid "The selected game theme"
+#~ msgstr "El tema del joc seleccionat "
+
+#~ msgid "Selects the theme used to display all in game elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecciona el tema que s'utilitza per mostrar tots els elements del joc."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-17.12.3/po/zh_CN/killbots.po new/killbots-18.04.0/po/zh_CN/killbots.po
--- old/killbots-17.12.3/po/zh_CN/killbots.po 2018-03-06 01:20:00.000000000 +0100
+++ new/killbots-18.04.0/po/zh_CN/killbots.po 2018-04-13 02:09:16.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:40-0400\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-17.12.3/rulesets/classic.desktop new/killbots-18.04.0/rulesets/classic.desktop
--- old/killbots-17.12.3/rulesets/classic.desktop 2017-12-10 06:11:42.000000000 +0100
+++ new/killbots-18.04.0/rulesets/classic.desktop 2018-03-30 07:08:39.000000000 +0200
@@ -61,7 +61,7 @@
Description=<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of <tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>
Description[bs]=<qt> <p> pravila korišćena u izvornoj BSD komandnoj liniji verzija <tt> robota tt> p> Ništa fancy, samo osnovni elementi igre. bez brzih botova, bez sigurnih teleporta, bez guranja hrpi, i ogromna rešetkasta igra. p> Zbog svoje veće širine, preporučuje se da koristite temu s užim pločicama kako bi bolje odgovarao vašem ekranu. p> qt>
Description[ca]=<qt><p>Les regles usades a la versió original de línia d'ordres del BSD de <tt>robots</tt>. Res de luxe, només els elements bàsics del joc. Sense robots ràpids. Sense tele-transport. Sense empènyer munts de ferralla.</p><p>Una graella de 59 per 22 que s'inicia amb 10 robots, 5 més s'afegeixen a cada ronda, 5 punts per cada robot destruït, 1 punt de bonificació per cada robot destruït mentre esperes que acabi la ronda.</p><p>A causa de la seva amplada més gran, es recomana que utilitzis un tema més estret amb rajoles per ajustar-lo millor a la pantalla.</p></qt>
-Description[ca@valencia]=<qt><p>Les regles usades a la versió original de línia d'ordes del BSD de <tt>robots</tt>. Res de luxe, només els elements bàsics del joc. Sense robots ràpids. Sense tele-transport. Sense empènyer munts de ferralla.</p><p>Una graella de 59 per 22 que s'inicia amb 10 robots, 5 més s'afigen a cada ronda, 5 punts per cada robot destruït, 1 punt de bonificació per cada robot destruït mentre esperes que acabe la ronda.</p><p>A causa de la seua amplària més gran, es recomana que utilitzes un tema més estret amb rajoles per ajustar-lo millor a la pantalla.</p></qt>
+Description[ca@valencia]=<qt><p>Les regles usades a la versió original de línia d'ordres del BSD de <tt>robots</tt>. Res de luxe, només els elements bàsics del joc. Sense robots ràpids. Sense tele-transport. Sense empènyer munts de ferralla.</p><p>Una graella de 59 per 22 que s'inicia amb 10 robots, 5 més s'afigen a cada ronda, 5 punts per cada robot destruït, 1 punt de bonificació per cada robot destruït mentre esperes que acabe la ronda.</p><p>A causa de la seua amplària més gran, es recomana que utilitzes un tema més estret amb rajoles per ajustar-lo millor a la pantalla.</p></qt>
Description[da]=<qt><p>Reglerne benyttet i den oprindelige BSD kommandolinje-version af <tt>robots</tt>. Intet fancy - kun de basale spilelementer. Ingen hurtigrobotter, sikker teleportering eller skubbende skrotbunker men et stort cellegitter. På grund af den større bredde anbefales det at benytte et tema med smallere felter for at passe bedre til skærmen.</p></qt>
Description[de]=<qt><p>Die Regeln des originalen <tt>robots</tt> für die BSD-Befehlszeile. Nichts Ausgefallenes, sondern nur die minimalen Spielelemente. Keine „Schnellen Roboter“, kein „Sicheres Teleportieren“ und keine verschiebbaren „Müllhalden“ und ein großes Spielfeld.</p><p>Durch die Breite wird zur besseren Darstellung die Verwendung eines Designs mit schmaleren Zellen empfohlen.</p></qt>
Description[el]=<qt><p>Οι κανόνες που χρησιμοποιήθηκαν στην αρχική έκδοση γραμμής εντολών BSD του <tt>robots</tt>. Τίποτα εντυπωσιακό, απλά τα βασικά στοιχεία του παιχνιδιού: Χωρίς γρήγορα ρομπότ. Χωρίς ασφαλείς τηλεμεταφορές. Χωρίς μετακίνηση σκουπιδιών.</p><p>Λόγω του μεγάλου πλάτους του, προτείνεται η χρήση ενός θέματος με στενότερα κομμάτια έτσι ώστε να χωρέσει στην οθόνη σας.</p></qt>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-17.12.3/rulesets/daleks.desktop new/killbots-18.04.0/rulesets/daleks.desktop
--- old/killbots-17.12.3/rulesets/daleks.desktop 2017-12-10 06:11:42.000000000 +0100
+++ new/killbots-18.04.0/rulesets/daleks.desktop 2018-03-30 07:08:39.000000000 +0200
@@ -47,7 +47,7 @@
Description=<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are disabled.</p></qt>
Description[bs]=<qt> <p> usklađivanje pravila korišćena u Daleksu, robote-kao igra za rane Apple računare. p> Junaku se dodjeljuje jedan energija svaki krug koja se može koristiti za napajanje sonik drajvera. Sve ostale posebne značajke su onemogućene. P> qt>
Description[ca]=<qt><p>Una aproximació a les regles usades a Daleks, un joc semblant al «robots» per antics ordinadors Apple.</p><p>L'heroi s'atribueix una energia que cada ronda es pot utilitzar per alimentar el tornavís sònic. Totes les altres característiques estan desactivades.</p></qt>
-Description[ca@valencia]=<qt><p>Una aproximació a les regles usades a Daleks, un joc paregut al «robots» per antics ordinadors Apple.</p><p>L'heroi s'atribueix una energia que cada ronda es pot utilitzar per alimentar el tornavís sònic. Totes les altres característiques estan desactivades.</p></qt>
+Description[ca@valencia]=<qt><p>Una aproximació a les regles usades a Daleks, un joc semblant al «robots» per antics ordinadors Apple.</p><p>L'heroi s'atribueix una energia que cada ronda es pot utilitzar per alimentar el tornavís sònic. Totes les altres característiques estan desactivades.</p></qt>
Description[da]=<qt><p>En tilnærmelse af reglerne, brugt i Daleks, et robots-lignende spil til tidlige Apple-computere.</p><p>Helten tildeles én energi hver runde, der kan bruges til lydskruetrækkeren. Alle andre specielle funktioner er deaktiverede. </p></qt>
Description[de]=<qt><p>Eine Annäherung an das <tt>robots</tt>-ähnliche Spiel <tt>Daleks</tt> für Apple-Computer.</p><p>Der Held erhält jede Runde eine Energieeinheit, mit der er den „Zerstäuber“ betreiben kann. Alle anderen Spezialzüge sind nicht verfügbar.</p></qt>
Description[el]=<qt><p>Μια προσέγγιση των κανόνων που χρησιμοποιείται στο Daleks, ένα παιχνίδι σαν το robots στους παλιότερους υπολογιστές Apple.</p><p>Ο ήρωας αποκτά μια ενέργεια κάθε γύρο με την οποία μπορεί να ενεργοποιήσει το ηχητικό κατσαβίδι. Όλα τα επιπλέον χαρακτηριστικά είναι ανενεργά.</p></qt>