Hello community,
here is the log from the commit of package ksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-12-08 12:46:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksysguard5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksysguard5"
Fri Dec 8 12:46:17 2017 rev:56 rq:547195 version:5.11.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksysguard5/ksysguard5.changes 2017-11-10 14:48:10.392093171 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksysguard5.new/ksysguard5.changes 2017-12-08 12:46:18.165706084 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Nov 30 10:43:47 CET 2017 - fabian@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.11.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.4.php
+- Changes since 5.11.3:
+ * use OCS to retrieve Tabs from the KDE store (kde#338669)
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
ksysguard-5.11.3.tar.xz
New:
----
ksysguard-5.11.4.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ ksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TVS6b6/_old 2017-12-08 12:46:18.801683116 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TVS6b6/_new 2017-12-08 12:46:18.801683116 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without lang
Name: ksysguard5
-Version: 5.11.3
+Version: 5.11.4
Release: 0
# Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
%{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}
++++++ ksysguard-5.11.3.tar.xz -> ksysguard-5.11.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/CMakeLists.txt new/ksysguard-5.11.4/CMakeLists.txt
--- old/ksysguard-5.11.3/CMakeLists.txt 2017-11-07 13:47:43.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/CMakeLists.txt 2017-11-28 13:19:25.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
project(ksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.11.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.11.4")
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/gui/ksysguard.knsrc new/ksysguard-5.11.4/gui/ksysguard.knsrc
--- old/ksysguard-5.11.3/gui/ksysguard.knsrc 2017-11-07 13:46:58.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/gui/ksysguard.knsrc 2017-11-28 13:18:27.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,6 @@
[KNewStuff2]
-ProvidersUrl=http://newstuff.kde.org/cgi-bin/hotstuff-provider?site=ksysguard
+ProvidersUrl=https://download.kde.org/ocs/providers.xml
+Categories=System Monitor Tabs
# How to check? Any number of the lines below, 'ifpossible' is default
#ChecksumPolicy=... # never/ifpossible/always
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/po/sv/docs/ksysguard/CMakeLists.txt new/ksysguard-5.11.4/po/sv/docs/ksysguard/CMakeLists.txt
--- old/ksysguard-5.11.3/po/sv/docs/ksysguard/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/po/sv/docs/ksysguard/CMakeLists.txt 2017-11-28 13:19:24.000000000 +0100
@@ -0,0 +1 @@
+kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/${CURRENT_LANG}/ SUBDIR ksysguard )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/po/sv/docs/ksysguard/index.docbook new/ksysguard-5.11.4/po/sv/docs/ksysguard/index.docbook
--- old/ksysguard-5.11.3/po/sv/docs/ksysguard/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/po/sv/docs/ksysguard/index.docbook 2017-11-28 13:19:24.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,721 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdedbx45.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book id="ksysguard" lang="&language;">
+<bookinfo>
+
Handbok för systemövervakaren</title>
+
+<authorgroup>
+&Chris.Schlaeger;&Chris.Schlaeger.mail; </author>
+
+&John.Tapsell; &John.Tapsell.mail; </othercredit>
+
+&Chris.Schlaeger;&Chris.Schlaeger.mail; </othercredit>
+
+&Tobias.Koenig;&Tobias.Koenig.mail; </othercredit>
+
+StefanAsserhällstefan.asserhall@bredband.netÖversättare
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+2000</year>
+&Chris.Schlaeger;</holder>
+</copyright>
+
+&FDLNotice;</legalnotice>
+
+2016-01-31</date>
+&plasma; 5.9</releaseinfo>
+
+Systemövervakaren är en nätverksredo aktivitetshanterare och ett systemövervakarprogram.
+
+<keywordset>
+KDE</keyword>
+Ksysguard</keyword>
+processövervakare</keyword>
+prestandaövervakare</keyword>
+systemövervakare</keyword>
+top</keyword>
+ps</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+Inledning</title>
+
+Systemövervakaren är &plasma;s aktivitets- och prestandaövervakare. </para>
+Den innehåller en klient-server arkitektur som tillåter övervakning av så väl lokala som fjärrdatorer. Det grafiska gränssnittet använder så kallade sensorer för att hämta informationen som visas. En sensor kan erbjuda enkla värden eller mer komplex information som tabeller. En eller flera skärmar tillhandahålls för varje sorts information. Skärmar organiseras i arbetsblad som kan sparas och laddas oberoende av varandra. Alltså är systemövervakaren inte bara en enkel aktivitetshanterare utan ett mycket kraftfullt verktyg för att hantera stora serverinstallationer.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="usingtheksysguard">
+Att använda systemövervakaren</title>
+
+<sect1 id="getting-started">
+Att komma igång</title>
+
+Systemövervakaren kan startas från programstartmenyn, genom att välja Systemövervakaren i menyn ProgramSystemverktyg. Som ett alternativ kan du starta den genom att skriva ksysguard i en terminal.</para>
+
+Systemövervakarens huvudfönster består av en menyrad, en valfri verktygsrad och statusrad, och arbetsytan. Egna arbetsblad visar också sensorbläddraren. </para>
+<!--
+<para
+>Download, Save, Import tabs</para>
+-->
+Normalt visar Systemövervakaren två arbetsblad: Processtabell och Systembelastning. Processtabellen listar processer som kör, och låter användaren styra dem. Flera processer kan markeras och styras på en gång. Arbetsbladet Systembelastning visar diagram med systemets belastning: Processorhistorik, Historik för minnes och växlingsminne och Nätverkshistorik. </para>
+
+Den här förvalda inställningen är tillräcklig för att en oerfaren användare ska kunna göra en del systemhantering. En erfaren användare eller till och med en systemadministratör för ett stort datorlabb har annorlunda behov. För att hantera en stor mängd olika användare är systemövervakaren mycket flexibel.</para>
+
+Du kan visa en Processtabell när som helst genom att använda den globala genvägen &Ctrl;&Esc;. Processtabellen visas i ett fönster som heter Systemaktivitet. </note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="process-controller">
+Processtabell</title>
+
+Processtabellen ger dig en lista på processer i systemet. Listan kan sorteras enligt varje kolumn. Klicka bara med vänster musknapp på kolumnens rubrik. </para>
+
+Använd Vad är det här-hjälpen för kolumnrubrikerna för att få ytterligare information om värdet som visas där.</para>
+
+I en process sammanhangsberoende meny i listvyn finns ytterligare alternativ som att ändra prioritet, skicka signaler till processen, byta till programmets fönster, visa detaljerad minnesinformation och döda processen.</para>
+
+Listan visar följande information om varje process. Observera att alla egenskaper är inte tillgängliga på alla operativsystem.</para>
+
+<table>
+Standardkolumner i processtabellen</title>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+<row>
+Namn</entry>
+Namnet på den körbara fil som startade processen</entry>
+</row>
+<row>
+Användarnamn</entry>
+Användaren som äger processen</entry>
+</row>
+<row>
+Processor %</entry>
+Processens nuvarande totala processoranvändning, dividerat med antalet processorkärnor i datorn</entry>
+</row>
+<row>
+Minne</entry>
+Det här är storleken på det verkliga fysiska minnet som processen använder själv, och approximerar processens privata minnesanvändning.</para>
+Det omfattar inte något växlingsminne, och inte heller kodstorleken för delade bibliotek.</para>
+Det är oftast det mest användbara värdet för att bedöma ett programs minnesanvändning.</entry>
+</row>
+<row>
+Delat minne</entry>
+Det här är den ungefärliga storleken på det verkliga fysiska minnet som processen delade bibliotek använder. Minnet delas mellan alla processer som använder biblioteken.</entry>
+</row>
+<row>
+Fönsternamn</entry>
+Namn på eventuella fönster som processen visar</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+<table>
+Ytterligare kolumner i processtabellen</title>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+<row>
+Process-ID</entry>
+Den unika processidentifieraren som identifierar processen</entry>
+</row>
+<row>
+TTY</entry>
+Kontrollterminalen som processen kör på</entry>
+</row>
+<row>
+Prioritet</entry>
+Prioriteten som processen kör med. För normal schemaläggning, går den från 19 (mycket snäll, lägst prioritet) till -19 (högsta prioritet)</entry>
+</row>
+<row>
+Processortid</entry>
+Den totala användar- och systemtid som processen har kört, visad som minuter:sekunder</entry>
+</row>
+<row>
+I/O-läsning</entry>
+Antal lästa byte. Enheter att visa och Visad information kan ändras med den sammanhangsberoende menyn i kolumnens rubrik.</entry>
+</row>
+<row>
+I/O-skrivning</entry>
+Antal skrivna byte. Enheter att visa och Visad information kan ändras med den sammanhangsberoende menyn i kolumnens rubrik.</entry>
+</row>
+<row>
+Virtuell storlek</entry>
+Det här är storleken på det virtuella minnesutrymme som processen använder, inklusive delade bibliotek, grafikminne, filer på disk, och så vidare. Värdet är nästan meningslöst. Använd den sammanhangsberoende menyn för att välja Enheter att visa.</entry>
+</row>
+<row>
+Kommando</entry>
+Kommandot som processen startades med</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+Ovanför tabellen finns tre kontroller som beskrivs från vänster till höger.</para>
+
+<sect2 id="thekillbutton">
+Avsluta processer</title>
+
+Om du har markerat en eller flera processer kan du trycka på knappen Avsluta process för att döda dem. En så kallad SIGKILL skickas till processerna och gör att de avslutas omedelbart. Om dessa program fortfarande har data som inte sparats kommer den att gå förlorad. Använd därför den här knappen med försiktighet.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-filter-bar">
+Filterrad</title>
+
+Filtrera vilka processer som visas med texten som anges här. Texten kan vara en partiell strängmatchning av processens Namn, Kommando eller Fönsternamn. Den kan också vara ett Användarnamn eller process-id nummer.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-process-filter">
+Processfilter</title>
+
+Processfiltret kan användas för att reducera antalet processer som visas i tabellen. Du kan filtrera bort processer som du inte är intresserad av. För närvarande kan du visa Alla processer med en enkel visning eller trädvisning, bara Systemprocesser, bara Användarprocesser eller bara dina Egna processer.</para>
+
+Trädvyn har konstruerats för att visa förhållandet mellan processer som körs. En process som startats av en annan process kallas en underprocess, Ett träd är ett elegant sätt att visa det här förhållandet. Processen init är den process som startar alla övriga.</para>
+
+Om du inte är intresserad av underprocesserna för en viss process kan du klicka på den lilla rutan till vänster om huvudprocessen och delträdet göms. Ett klick till på rutan gör att delträdet visas igen.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-workspace">
+Arbetsyta</title>
+
+Arbetsytan är organiserad som arbetsblad. Välj Ny flik... i menyn Arkiv för att skapa ett nytt arbetsblad. En dialogruta dyker upp där du kan ange namnet, dimensionerna och uppdateringsintervallet för arbetsbladet. För att ta bort ett arbetsblad igen, välj Stäng flik i menyn Arkiv. Alla ändringar sparas till arbetsbladsfilen. Om ett arbetsblad aldrig har sparats blir du tillfrågad om ett filnamn. Arbetsblad består av celler organiserade i ett rutnät.</para>
+
+Varje cell kan fyllas med en skärm med en eller flera sensorer. Du kan fylla en cell genom att dra en sensor från sensorbläddraren och släppa den på cellen. Om det finns mer än en typ av skärm tillgänglig för den sortens sensor, visas en meny. Du kan då välja vilken skärm du föredrar att använda. Vissa typer av skärmar kan visa mer än en sensor. Lägg till fler sensorer till skärmar genom att dra dem från sensorbläddraren och släppa dem på befintliga skärmar.</para>
+
+Arbetsblad kan anpassas genom att klicka på Flikegenskaper i menyn Visa. I dialogrutan som visas kan du se dimensionerna och uppdateringsintervallet.</para>
+
+Skärmar kan anpassas genom att klicka på dem med höger musknapp. En meny visas där du kan välja om du vill ändra egenskaperna för den skärmen eller ta bort den från arbetsbladet.</para>
+
+<sect2 id="the-sensor-browser">
+Sensorbläddrare</title>
+Sensorbläddraren exponerar Systemövervakarens avancerade funktioner. Du måste först gå till menyn Arkiv och skapa ett nytt arbetsblad för att kunna använda den. Den visas så fort ett eget arbetsblad är valt.</para>
+Sensorbläddraren visar all registrerade värddatorer och deras sensorer i en trädvy. Klicka på trädhandtagen för att öppna eller stänga en gren. Varje sensor övervakar ett särskilt systemvärde.</para>
+Efter du har ställt in ditt egna arbetsblad, flytta avdelaren till fönstrets högra kant för att dölja sensorbläddraren.
+Om sensorbläddraren inte syns på ett eget arbetsblad, är den troligtvis dold. För att visa den, välj fönstrets högra kant och dra den åt vänster.</tip>
+</sect2>
+
+<sect2 id="line-graph">
+Linjediagram</title>
+
+Linjediagrammet lägger till ögonblicksvärden på en eller flera sensorer efter hand. Om flera sensorer visas, läggs värdena ovanpå varandra i olika färger. Om skärmen är stor nog ritas ett rutnät för att visa intervallet för de tillagda värdena. Normalt är automatintervalläget aktiverat, så minimala och maximala värden ställs in automatiskt. Ibland vill du ha låsta minimala och maximala värden. I detta fall kan du stänga av automatintervalläget och ange värdena i inställningsdialogrutan.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="digital-display">
+Digital visning</title>
+
+Multimetern visar sensorvärden som en digital mätare. I inställningsdialogrutan kan du ange minimala och maximala värden. Om intervallet överskrids färgas skärmen med varningsfärgen.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="bargraph">
+Stapeldiagram</title>
+
+Stapeldiagrammet visar sensorvärden som rörliga staplar. I inställningsdialogrutan kan du ange minimala och maximala värden för intervallet och en undre och övre gräns. Om intervallet överskrids färgas skärmen med varningsfärgen.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="sensorlogger">
+Logga till fil</title>
+
+Sensorloggningen visar inte några värden, men loggar dem i en fil med ytterligare datum- och tidsinformation. I inställningsdialogrutan kan du ange minimala och maximala värden för sensorn. Om intervallet överskrids färgas posten i sensortabellen med varningsfärgen.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="partition-table">
+Partitionstabell</title>
+
+Partitionsanvändning har en särskild tabellsensor som visar information om alla monterade partitioner.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="connectingtootherhosts">
+Ansluta till andra värddatorer</title>
+<!--FIXME https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Sensors -->
+Observera att menyalternativet Övervaka annan dator bara är tillgängligt för egna flikar.</para>
+
+Använd Övervaka annan dator... i menyn Arkiv för att ansluta till en ny värddator. En dialogruta visas som låter dig ange namnet på värddatorn du vill ansluta till. Under namnet kan du välja anslutningsmetod. Förvalt värde är ssh, det säkra skalet. Som ett alternativ kan rsh, fjärrskalet, demonläge eller ett eget kommando användas. Klicka på Ok för att upprätta förbindelsen. Kort därefter visas den nya värddatorn i sensorbläddraren och du kan bläddra i listan av sensorer.</para>
+
+För att koppla ner från en värddator, måste &ksysguard; stängas av och startas om igen.</para>
+
+För att upprätta en förbindelse måste ett program som heter ksysguardd, som kan startas i följande två lägen, installeras på den nya värddatorn.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+demonläge</term>
+<listitem>
+Du kan starta ksysguardd vid uppstart med demonläge genom att lägga till -d som väljare. I det här fallet måste du välja demonläge i anslutningsdialogrutan för ksysguard. En nackdel med den här anslutningstypen är att du kommer inte kunna avbryta eller ändra snällhet för en process i Processtabell och dataöverföring via nätverket kommer inte att krypteras. Följaktligen rekommenderas inte demonläge.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+skalläge</term>
+<listitem>
+I det här läget startas ksysguardd vid anslutning av ksysguard. För att möjliggöra detta måste platsen för det ingå i din PATH. Tyvärr så kör inte ssh din .profile-fil, så din vanliga inställning av PATH är inte tillgänglig. Istället används en förvald PATH som /bin:/usr/bin. Eftersom &plasma; troligtvis inte är installerat i dessa kataloger måste du skapa eller uppdatera en fil i din hemkatalog. Filen heter environment, och måste finnas i en gömd katalog som heter .ssh. För mer detaljer se ssh-manualsidan. Filen måste innehålla en rad som den följande:</para>
+
+PATH=/bin:/usr/bin:/opt/kde/bin
+</screen>
+
+under förutsättning att ksysguardd finns i /opt/kde/bin/ksysguardd.</para>
+
+När du använder ssh bör du försäkra dig om att du har din identity.pub installerad på fjärrdatorn och att värddatornyckeln för fjärrdatorn redan är registrerad på din maskin. Om du inte ställer in identity.pub rätt, blir du tillfrågad om ditt lösenord varje gång du startar Systemövervakaren. Det enklaste sättet att kontrollera detta är att skriva ssh på kommandoraden. Om du hälsas med ksysguardd kan du skriva quit, och allt är i sin ordning.</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+För experter: ksysguardd är ett mycket litet program som bara länkas med libc. Därför kan det också användas på maskiner som inte har en fullständig &plasma;-installation, som servrar. Många större distributioner tillhandahåller ett separat ksysguardd-paket för din bekvämlighet. Om du väljer alternativet med eget kommando i värddatoranslutningen måste du ange hela kommandot för att starta ksysguardd.</note>
+
+</sect2>
+
+<!-- This was removed with revision 517573, but how to disconnect then?
+<sect2 id="disconnecting-hosts">
+<title
+>Disconnecting hosts</title>
+
+<para
+>To disconnect from a host, select the host in the sensor browser and
+choose <guimenuitem
+>Disconnect Host</guimenuitem
+> from the
+<guimenu
+>File</guimenu
+> menu. If you still have sensors in use, the display
+frames will be grayed and the displays won't update any longer.</para>
+</sect2>
+-->
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="multiple-platforms">
+Anpassa ksysguardd</title>
+
+Det grafiska gränssnittet är tillgängligt på alla plattformar som &plasma; kan användas på. Serverdelen finns för närvarande bara på följande &UNIX;-varianter:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+&Linux;</term>
+För att ksysguardd ska fungera måste &Linux;-kärnan kompileras med /proc-filsystemet aktiverat. Detta är normalinställningen och de flesta &Linux;-distributioner har den redan. </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+FreeBSD</term>
+Programmet ksysguardd måste ägas av gruppen kmem och måste ha setgid-biten satt.
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+&Solaris;</term>
+Ännu inte skriven</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+Stöd för ytterligare plattformar håller på att förberedas. Din hjälp skulle vara mycket uppskattad.</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+Tack till och licens</title>
+
+&ksysguard; utvecklas och underhålls för närvarande av John Tapsell john.tapsell@kde.org. &ksysguard; är en omskrivning av KTop, KDE 1.x aktivitetshanterare. Flera andra har arbetat med KTop:</para>
+
+<itemizedlist>
+A. Sanda alex@darkstar.ping.at</listitem>
+Ralf Mueller ralf@bj-ig.de</listitem>
+&Bernd.Johannes.Wuebben; wuebben@math.cornell.edu</listitem>
+Nicolas Leclercq nicknet@planete.net</listitem>
+</itemizedlist>
+
+Överföring till andra plattformar än &Linux; utfördes av:</para>
+
+<itemizedlist>
+FreeBSD: Hans Petter Bieker zerium@traad.lavvu.no</listitem>
+</itemizedlist>
+
+Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@bredband.net
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/po/tr/ksysguard.po new/ksysguard-5.11.4/po/tr/ksysguard.po
--- old/ksysguard-5.11.3/po/tr/ksysguard.po 2017-11-07 13:47:27.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/po/tr/ksysguard.po 2017-11-28 13:19:00.000000000 +0100
@@ -63,8 +63,7 @@
#: HostConnector.cpp:82
#, kde-format
msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
-msgstr ""
-"Uzak makineye bağlanmak üzere güvenli kabuğu kullanmak için bunu seçin."
+msgstr "Uzak makineye bağlanmak üzere güvenli kabuğu kullanmak için bunu seçin."
#: HostConnector.cpp:85
#, kde-format
@@ -821,8 +820,7 @@
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:219
#, kde-format
msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
-msgstr ""
-"Diyagramdaki algılayıcıların rengini değiştirmek için bu düğmeye basın."
+msgstr "Diyagramdaki algılayıcıların rengini değiştirmek için bu düğmeye basın."
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231
#, kde-format
@@ -1385,9 +1383,9 @@
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Mevcut özel ayarları yeni Sistem İzleyici sekmesi olarak önermek için, "
-"<br>%2</a><br> dosyasını john."
-"tapsell@kde.org</a> adresine e-posta ile yollayınız</qt>"
+"<br>%2</a><br> dosyasını john.tapsell@kde.org</a> adresine e-posta ile yollayınız</qt>"
#: Workspace.cpp:294
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.11.3/po/zh_CN/ksysguard.po new/ksysguard-5.11.4/po/zh_CN/ksysguard.po
--- old/ksysguard-5.11.3/po/zh_CN/ksysguard.po 2017-11-07 13:47:29.000000000 +0100
+++ new/ksysguard-5.11.4/po/zh_CN/ksysguard.po 2017-11-28 13:19:05.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:48-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"