Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-sk checked in at Fri Sep 21 15:33:39 CEST 2007. -------- --- yast2-trans-sk/yast2-trans-sk.changes 2007-09-20 17:23:19.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-trans-sk/yast2-trans-sk.changes 2007-09-21 14:02:15.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Fri Sep 21 14:02:15 2007 - ke@suse.de + +- Update to version 2.15.11. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-sk-2.15.10.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-sk-2.15.11.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-sk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.w22720/_old 2007-09-21 15:33:34.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.w22720/_new 2007-09-21 15:33:34.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-sk (Version 2.15.10) +# spec file for package yast2-trans-sk (Version 2.15.11) # # Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-sk -Version: 2.15.10 +Version: 2.15.11 Release: 1 License: GPL v2 or later Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-sk-2.15.10.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-sk-2.15.11.tar.bz2 Prefix: /usr Provides: locale(yast2:sk) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -27,7 +27,7 @@ YaST2 - Slovak Translations %prep -%setup -n yast2-trans-sk-2.15.10 +%setup -n yast2-trans-sk-2.15.11 %build autoreconf --force --install @@ -59,6 +59,8 @@ %dir /usr/share/YaST2/locale %lang(sk) /usr/share/YaST2/locale/sk %changelog +* Fri Sep 21 2007 - ke@suse.de +- Update to version 2.15.11. * Thu Sep 20 2007 - ke@suse.de - Update to version 2.15.10. * Mon Sep 17 2007 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-sk-2.15.10.tar.bz2 -> yast2-trans-sk-2.15.11.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/configure new/yast2-trans-sk-2.15.11/configure --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/configure 2007-09-20 17:23:29.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/configure 2007-09-21 14:02:25.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-sk 2.15.10. +# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-sk 2.15.11. # # Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>. # @@ -559,8 +559,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='yast2-trans-sk' PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-sk' -PACKAGE_VERSION='2.15.10' -PACKAGE_STRING='yast2-trans-sk 2.15.10' +PACKAGE_VERSION='2.15.11' +PACKAGE_STRING='yast2-trans-sk 2.15.11' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -1186,7 +1186,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures yast2-trans-sk 2.15.10 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures yast2-trans-sk 2.15.11 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1257,7 +1257,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-sk 2.15.10:";; + short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-sk 2.15.11:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1337,7 +1337,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -yast2-trans-sk configure 2.15.10 +yast2-trans-sk configure 2.15.11 generated by GNU Autoconf 2.60 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -1351,7 +1351,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by yast2-trans-sk $as_me 2.15.10, which was +It was created by yast2-trans-sk $as_me 2.15.11, which was generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2152,7 +2152,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yast2-trans-sk' - VERSION='2.15.10' + VERSION='2.15.11' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2379,7 +2379,7 @@ -VERSION="2.15.10" +VERSION="2.15.11" RPMNAME="yast2-trans-sk" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" @@ -3316,7 +3316,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by yast2-trans-sk $as_me 2.15.10, which was +This file was extended by yast2-trans-sk $as_me 2.15.11, which was generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3359,7 +3359,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -yast2-trans-sk config.status 2.15.10 +yast2-trans-sk config.status 2.15.11 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/configure.in new/yast2-trans-sk-2.15.11/configure.in --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/configure.in 2007-09-20 17:23:25.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/configure.in 2007-09-21 14:02:21.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-sk, 2.15.10, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-sk) +AC_INIT(yast2-trans-sk, 2.15.11, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-sk) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.15.10" +VERSION="2.15.11" RPMNAME="yast2-trans-sk" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/OneClickInstall.sk.po new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/OneClickInstall.sk.po --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/OneClickInstall.sk.po 2007-09-20 16:27:26.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/OneClickInstall.sk.po 2007-09-21 13:41:17.000000000 +0200 @@ -4,15 +4,15 @@ # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000. -# +# Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-21 11:57+0100\n" +"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,139 +21,116 @@ #. * <region name="String constants"> * #: src/OneClickInstallUI.ycp:50 msgid "Select the software components you wish to install:" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte softvérové komponenty, ktoré chcete nainštalovať:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:51 msgid "Select the software components you wish to remove:" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte softvérové komponenty, ktoré chcete odstrániť:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:52 msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte softvérové repozitáre, ktoré chcete zaradiť medzi aktívne:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:53 -#, fuzzy msgid "Repository Description:" -msgstr "Bez popisu" +msgstr "Popis repozitára:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:54 -#, fuzzy msgid "Package Description:" -msgstr "Popis balíka" +msgstr "Popis balíka:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:55 -#, fuzzy msgid "Additional Software Repositories" -msgstr "Ďalšie služby:" +msgstr "Doplnkové softvérové repozitáre" #: src/OneClickInstallUI.ycp:56 -#, fuzzy msgid "Software to be Installed" -msgstr "NIS software je nainštalovaný." +msgstr "Softvér, ktorý bude inštalovaný" #: src/OneClickInstallUI.ycp:57 -#, fuzzy msgid "Software to be Removed" -msgstr "Balíky na odstránenie" +msgstr "Softvére, ktorý bude odstránený" #: src/OneClickInstallUI.ycp:58 -#, fuzzy msgid "Please wait while this software is being installed." -msgstr "" -"<p>\n" -"Prosím, čakajte, kým sa nainštaluje základný systém.\n" -"</p>" +msgstr "Prosím, čakajte, kým sa softvér nainštaluje." #: src/OneClickInstallUI.ycp:59 -#, fuzzy msgid "Software installation" -msgstr "Inštalácia software zlyhala" +msgstr "Inštalácia softvéru" #: src/OneClickInstallUI.ycp:60 msgid "This wizard will install software onto your computer." -msgstr "" +msgstr "Tento sprievodca vám pomôže s inštalácou softvéru na váš počítač." #: src/OneClickInstallUI.ycp:61 msgid "See http://en.opensuse.org/MetaPackages for more information." -msgstr "" +msgstr "Viac infromácií nájdete na stránke http://en.opensuse.org/MetaPackages ." #: src/OneClickInstallUI.ycp:62 -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Varovania:" +msgstr "Varovanie:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:63 msgid "If you choose to continue, the following changes will be made to your system" -msgstr "" +msgstr "Ak zvolíte pokračovať, na vašom systéme budú vykonané nasledovné zmeny:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:64 -#, fuzzy msgid "The following repositories will be subscribed to:" -msgstr "Budú vykonané tieto kroky:" +msgstr "Nasledovné repozitáre budú zaradené medzi aktívne:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:65 -#, fuzzy msgid "The following software items will be installed:" -msgstr "Nasledovné skenery budú deaktivované:" +msgstr "Budú sa inštalovať tento softvér:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:66 -#, fuzzy msgid "The following software items will be REMOVED:" -msgstr "Budú vykonané tieto kroky:" +msgstr "Naslodovný softvér bude ODSTRÁNENÝ:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:67 -#, fuzzy msgid "Unfortunately the installation has failed, see the log file at /var/log/YaST2/y2log for more information. Failure stage was: " -msgstr "" -"Chyba počas inicializácie popisu balíkov.\n" -"Skontrolujte detaily v zázname /var/log/YaST2/y2log." +msgstr "Bihužiaľ zlyhala inštalácia. Detaily nájdete v súbore s protokolom /var/log/YaST2/y2log. Stav chyby bol: " #: src/OneClickInstallUI.ycp:68 msgid "Error Message" msgstr "Chyba" #: src/OneClickInstallUI.ycp:69 -#, fuzzy msgid "Installation was successful" -msgstr "Inštalácia balíkov bola úspešná." +msgstr "Inštalácia bola úspešná." #: src/OneClickInstallUI.ycp:70 -#, fuzzy msgid "Installation was only partially successful." -msgstr "Inštalácia balíkov nebola úspešná." +msgstr "Inštalácia bola úspešná iba z časti." #: src/OneClickInstallUI.ycp:71 -#, fuzzy msgid "Installation status:" -msgstr "Nastavenie inštalácie" +msgstr "Stav inštalácie:" #: src/OneClickInstallUI.ycp:72 -#, fuzzy msgid "Remain subscribed to these repositories after installation" -msgstr "Reštartovať po inštalácii" +msgstr "Ponechať tieto repozitáre aktívne aj pre ďalšie inštalácie" #: src/OneClickInstallUI.ycp:73 msgid "You will remain subscribed to these repositories after installation." -msgstr "" +msgstr "Repozitáre ostanú aktívne aj pre ďalšie inštalácie." #: src/OneClickInstallUI.ycp:74 msgid "These repositories will only be added during installation, you will not remain subscribed." -msgstr "" +msgstr "Nasledovné repozitáre budú použité iba počas tejto inštalácie. Neostanú aktívne." #: src/OneClickInstallUI.ycp:75 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Poznámka:" # error message #: src/OneClickInstallUI.ycp:76 -#, fuzzy msgid "There is nothing to do." -msgstr "Taká karta neexistuje." +msgstr "Nie je čo vykonať." #: src/OneClickInstallUI.ycp:77 -#, fuzzy msgid "Advanced mode with ability to change settings." -msgstr "Pokročilé nastavenie so zmenou jednotlivých &možností" +msgstr "Pokročilý mód s možnosťou upraviť nastavenia." #: src/OneClickInstallUI.ycp:78 msgid "Welcome" @@ -163,7 +140,7 @@ #: src/OneClickInstallUI.ycp:80 #, ycp-format msgid "This wizard will install <b>%1</b> onto your computer." -msgstr "" +msgstr "Tento sprievodca nainštaluje <b>%1</b> na váš počítač." #: src/OneClickInstallUI.ycp:81 msgid "Summary" @@ -174,30 +151,20 @@ msgstr "Popis" #: src/OneClickInstallUI.ycp:83 -#, fuzzy msgid "The following repositories could not be added" -msgstr "Budú vykonané tieto kroky:" +msgstr "Naseldujúce repozitáre nemohli byť pridané." #: src/OneClickInstallUI.ycp:84 -#, fuzzy msgid "The following patterns could not be installed" -msgstr "" -"\n" -"Chýbajúce balíky neboli\n" -"nainštalované." +msgstr "Nasledujúce paterny nemohli byť nainštalované." #: src/OneClickInstallUI.ycp:85 -#, fuzzy msgid "The following packages could not be installed" -msgstr "" -"\n" -"Chýbajúce balíky neboli\n" -"nainštalované." +msgstr "Nasledujúce balíky nemohli byť nainštalované." #: src/OneClickInstallUI.ycp:191 -#, fuzzy msgid "Software Description" -msgstr "Popis z&dieľania:" +msgstr "Popis softvéru" #: src/OneClickInstallUI.ycp:192 src/OneClickInstallUI.ycp:217 #: src/OneClickInstallUI.ycp:237 src/OneClickInstallUI.ycp:255 @@ -214,15 +181,13 @@ #: src/OneClickInstallUI.ycp:194 src/OneClickInstallUI.ycp:219 #: src/OneClickInstallUI.ycp:239 src/OneClickInstallUI.ycp:257 #: src/OneClickInstallUI.ycp:273 src/OneClickInstallUI.ycp:290 -#, fuzzy msgid "Results" -msgstr "Výsledok:" +msgstr "Výsledok" #: src/OneClickInstallUI.ycp:215 src/OneClickInstallUI.ycp:234 #: src/OneClickInstallUI.ycp:254 -#, fuzzy msgid "Repositories" -msgstr "&Sklady" +msgstr "Repozitáre" #: src/OneClickInstallUI.ycp:216 src/OneClickInstallUI.ycp:235 #: src/OneClickInstallUI.ycp:270 src/OneClickInstallUI.ycp:286 @@ -230,19 +195,16 @@ msgstr "Softvér" #: src/OneClickInstallUI.ycp:236 src/OneClickInstallUI.ycp:287 -#, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Odstrániť" #: src/OneClickInstallUI.ycp:304 -#, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Nič sa nenašlo" +msgstr "Nie je čo inštalovať" #: src/OneClickInstallUI.ycp:389 -#, fuzzy msgid "Installation Steps" -msgstr "Inštalačné zdroje" +msgstr "Inštalačné kroky" #: src/OneClickInstallUI.ycp:509 msgid "" @@ -250,6 +212,9 @@ "\n" "Malicious packages could damage your system." msgstr "" +"Presštudovali ste si zmeny, ktoré sa vykonajú na vašom systéme?\n" +"\n" +"Chybné či škodlivé balíky môžu znefunjčniť váš systém." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:81 msgid "An error occurred while creating the installation source." @@ -265,34 +230,32 @@ #: src/OneClickInstallWorker.ycp:237 msgid "An error occurred while attempting to subscribe to the required repositories. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas pokusu o zaradenie repozitára medzi aktívne inštalačné zdroje.Posím, skontrolujte posledné záznamy v protokole YaSTu." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:248 msgid "An error occurred while attempting to remove the specified packages. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas pokusu o odstránenie zvolených balíkov.Posím, skontrolujte posledné záznamy v protokole YaSTu." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:259 msgid "An error occurred while attempting to install the specified patterns. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas pokusu nainštalovať zvolené paterny. Posím, skontrolujte posledné záznamy v protokole YaSTu." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:270 msgid "An error occurred while attempting to install the specified packages. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas pokusu nainštalovať zvolené balíky.Posím, skontrolujte posledné záznamy v protokole YaSTu." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:281 msgid "An error occurred while attempting to unsubscribe from the repositories that were used to perform the installation. You can remove them manually in YaST > Software Repositories. Please review the yast2 logs for more information." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas pokusu o vyradenie repozitárov z aktívnych inštalačných zdrojov, ktoré sa používali počas tejto inštalácie. Môžete ich odobrať ručne v YaSTe v module Repozitáre so softvérom. Posím, skontrolujte posledné záznamy v protokole YaSTu." #: src/OneClickInstallWorker.ycp:289 -#, fuzzy msgid "No error occurred." -msgstr "Nastala chyba." +msgstr "Nenastala žiadna chyba." #: src/OneClickInstallWorkerResponse.ycp:7 msgid "unknown" msgstr "neznámy" #: src/OneClickInstallWorkerResponse.ycp:8 -#, fuzzy msgid "An unknown error occurred." -msgstr "Nastala chyba." +msgstr "Nastala neznáma chyba." diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/status.txt new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/status.txt --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/status.txt 2007-09-20 16:47:59.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/status.txt 2007-09-21 13:43:14.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 14095 -Fuzzy : 2654 -Untranslated : 1247 +Translated : 14149 +Fuzzy : 2617 +Untranslated : 1230 -------------------- All strings : 17996 -78 % are translated +79 % are translated diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/yast2-gtk.sk.po new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/yast2-gtk.sk.po --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/po/yast2-gtk.sk.po 2007-09-20 16:27:25.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/po/yast2-gtk.sk.po 2007-09-21 13:31:23.000000000 +0200 @@ -4,14 +4,14 @@ # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000. -# +# Ladislav Michnovic <lmichnovic@suse.cz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" +"Last-Translator: Ladislav Michonvic <lmichnovic@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,12 @@ msgstr "Licenčné podmienky" #: src/YGPackageSelector.cc:91 -#, fuzzy msgid "_Reject" -msgstr "Vys&unúť" +msgstr "Odmiet_nuť" #: src/YGPackageSelector.cc:91 src/YGPackageSelector.cc:2239 -#, fuzzy msgid "_Accept" -msgstr "&Akceptovať" +msgstr "_Akceptovať" #: src/YGPackageSelector.cc:114 msgid "If you would like to print this license, check the EULA.txt file on the first media" @@ -42,15 +40,13 @@ msgstr "Problémy aktualizácie" #: src/YGPackageSelector.cc:204 src/YGPackageSelector.cc:2305 -#, fuzzy msgid "C_onfirm" -msgstr "Potvrdenie" +msgstr "P_otvrdiť" # label text #: src/YGPackageSelector.cc:236 -#, fuzzy msgid "Problems" -msgstr "&Problémy" +msgstr "Problémy" #: src/YGPackageSelector.cc:366 src/YGPackageSelector.cc:1804 msgid "Description" @@ -118,6 +114,9 @@ "\n" "One of the partitions is reaching its limit of capacity. You may have to remove packages if you wish to install some." msgstr "" +"<b>Disk je takmer plný !</b>\n" +"\n" +"Na jednej z diskových partícií dochádza voľné miesto. Asi budete musieť nejaké balíky odinštalovať, aby ste mohli iné nainštalovať." # workflow: "Software-Auswahl" # -ke- @@ -249,24 +248,21 @@ #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox), 8); #: src/YGPackageSelector.cc:1302 -#, fuzzy msgid "Loading packages list..." -msgstr "Vytváram zoznam balíkov..." +msgstr "Nahrávam zoznam balíkov..." #: src/YGPackageSelector.cc:1803 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #: src/YGPackageSelector.cc:1805 -#, fuzzy msgid "RPM Provides" -msgstr "&Poskytuje" +msgstr "RPM poskytuje" # tree node string #: src/YGPackageSelector.cc:1806 -#, fuzzy msgid "RPM Requires" -msgstr "Vyžaduje" +msgstr "RPM vyžaduje" #: src/YGPackageSelector.cc:2060 src/YGPackageSelector.cc:2065 msgid "_undo" @@ -289,9 +285,8 @@ msgstr "" #: src/YGPackageSelector.cc:2302 -#, fuzzy msgid "Changes Summary" -msgstr "Súhrn inštalácie" +msgstr "Súhrn zmien" #: src/YGPackageSelector.cc:2308 msgid "To install:" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-sk-2.15.10/VERSION new/yast2-trans-sk-2.15.11/VERSION --- old/yast2-trans-sk-2.15.10/VERSION 2007-09-20 17:23:19.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-sk-2.15.11/VERSION 2007-09-21 14:02:15.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.15.10 +2.15.11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de