Hello community,
here is the log from the commit of package kdepim4-runtime for openSUSE:Factory
checked in at Wed May 5 23:00:27 CEST 2010.
--------
--- KDE/kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-03-26 19:20:12.000000000 +0100
+++ kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-04-29 22:41:26.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Thu Apr 29 22:41:21 CEST 2010 - dmueller@suse.de
+
+- update to 4.4.3
+ * bugfixes over 4.4.2
+ * see http://kde.org/announcements/changelogs/changelog4_4_2to4_4_3.php for details
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
kdepim-runtime-4.4.2.tar.bz2
New:
----
kdepim-runtime-4.4.3.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdepim4-runtime.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.vP5Haf/_old 2010-05-05 23:00:00.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.vP5Haf/_new 2010-05-05 23:00:00.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.4.2)
+# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.4.3)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -36,7 +36,7 @@
Group: System/GUI/KDE
Summary: Base package of kdepim
Url: http://www.kde.org
-Version: 4.4.2
+Version: 4.4.3
Release: 1
Source0: kdepim-runtime-%version.tar.bz2
Patch: 4_4_BRANCH.diff
++++++ kdepim-runtime-4.4.2.tar.bz2 -> kdepim-runtime-4.4.3.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -10,10 +10,10 @@
Name[et]=Kirjade edastamise agent
Name[fr]=Agent de distribution de messages
Name[gl]=Axente de Despacho de Correo
+Name[hu]=Levél dicspécser ügynök
Name[it]=Agente per la consegna della posta
Name[ja]=メール送信エージェント
Name[km]=ភ្នាក់ងារកម្មវិធីបញ្ជូនសំបុត្រ
-Name[lt]=Laiškų skirstytuvė
Name[lv]=Pasta nosūtīšanas aģents
Name[nb]=Agent for e-postsending
Name[nds]=Nettpostverdeel-Hölper
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -9,11 +9,12 @@
Name[es]=Proveedor de calendarios de Nepomuk
Name[et]=Nepomuki kalendri söötur
Name[fr]=Connecteur Nepomuk pour les contacts
+Name[ga]=Fothaire Féilire Nepomuk
Name[gl]=Fornecedor de calendario do Nepomuk
+Name[hu]=Nepomuk naptár feeder
Name[it]=Fornitore di calendario per Nepomuk
Name[ja]=Nepomuk カレンダーフィーダー
Name[km]=កម្មវិធីមតិព័ត៌មានប្រតិទិនរបស់ Nepomuk
-Name[lt]=Nepomuk kalendoriaus šaltinis
Name[lv]=Nepomuk kalendāru barotājs
Name[nb]=Kalendersender til Nepomuk
Name[nds]=Nepomuk-Kalenneringaav
@@ -40,10 +41,10 @@
Comment[et]=Laiendus sündmuste, päevikute ja ülesannete edastamiseks Nepomukile
Comment[fr]=Extension pour envoyer les évènements, les journaux et les tâches à Nepomuk
Comment[gl]=Engadido para lle pasar os enventos, os diarios e as tarefas ao Nepomuk
+Comment[hu]=Kiterjesztés események, naplók és feladatok áttöltéséhez a Nepomuk szolgáltatás számára
Comment[it]=Estensione per inserire eventi, diari e cose da fare in Nepomuk
Comment[ja]=Nepomuk にイベント、日記、To-Do を提供するエクステンション
Comment[km]=ផ្នែកបន្ថែមត្រូវចុចព្រឹត្តិការណ៍ ទិនានុប្ប ទិនានុប្បវត្តិ និងការងារត្រូវធ្វើនៅក្នុង Nepomuk
-Comment[lt]=Praplėtimas skirtas kontaktų, žurnalo įrašų ir užduočių perdavimui į Nepomuk
Comment[lv]=Paplašinājums, kas iesūta dienasgrāmatas un darbus Nepomuk
Comment[nb]=Utvidelse som sender hendelser, dagboksnotater og gjøremål inn til Nepomuk
Comment[nds]=Verwiedern, mit de sik Begeefnissen, Daagböker un Opgaven na Nepomuk överdregen laat
@@ -53,6 +54,7 @@
Comment[pt_BR]=Extensão para enviar eventos, diários e tarefas para o Nepomuk
Comment[sl]=Razširitev, ki posreduje dogodke, dnevnike in opravila v Nepomuk
Comment[sv]=Utökning för att skicka händelser, journalanteckningar och uppgifter till Nepomuk
+Comment[tr]=Olayları, günlükleri ve yapılacak işleri Nepomuk'a göndermek için eklenti
Comment[uk]=Додаток для передачі записів подій, журналу та завдань до Nepomuk
Comment[x-test]=xxExtension to push events, journals and todos into Nepomukxx
Comment[zh_CN]=用于将事件、日历和待办事宜推送到 Nepomuk 的扩展
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp 2010-02-26 19:34:04.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -33,6 +33,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
@@ -104,8 +105,13 @@
{
if ( entityIsHidden( collection ) )
return;
- if ( item.hasPayload() )
- updateItem( item, createGraphForEntity( item ) );
+
+ if ( item.hasPayload() ) {
+ const QUrl graph = createGraphForEntity( item );
+ mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(),
+ QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph );
+ updateItem( item, graph );
+ }
}
void NepomukFeederAgentBase::itemChanged(const Akonadi::Item& item, const QSet< QByteArray >&)
@@ -115,7 +121,11 @@
// TODO: check part identfiers if anything interesting changed at all
if ( item.hasPayload() ) {
removeEntityFromNepomuk( item );
- updateItem( item, createGraphForEntity( item ) );
+
+ const QUrl graph = createGraphForEntity( item );
+ mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(),
+ QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph );
+ updateItem( item, graph );
}
}
@@ -200,6 +210,15 @@
// update item if it does not exist
if ( !Nepomuk::ResourceManager::instance()->mainModel()->containsAnyStatement( item.url(), Soprano::Node(), Soprano::Node() ) )
itemsToUpdate.append( item );
+
+ // the item exists. Check if it has an item ID property, otherwise re-index it.
+ else {
+ if ( !Nepomuk::ResourceManager::instance()->mainModel()->containsAnyStatement( item.url(),
+ Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(), Soprano::Node() ) ) {
+ removeEntityFromNepomuk( item );
+ itemsToUpdate.append( item );
+ }
+ }
}
if ( !itemsToUpdate.isEmpty() ) {
@@ -232,7 +251,10 @@
foreach ( Item item, items ) {
// we only get here if the item is not anywhere in Nepomuk yet, so no need to delete it
item.setParentCollection( mCurrentCollection );
- updateItem( item, createGraphForEntity( item ) );
+ const QUrl graph = createGraphForEntity( item );
+ mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(),
+ QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph );
+ updateItem( item, graph );
}
mProcessedAmount += items.count();
emit percent( (mProcessedAmount * 100) / (mTotalAmount * 100) );
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/kcm/kcm_akonadi.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/kcm/kcm_akonadi.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -24,13 +24,13 @@
Name[es]=Configuración de Akonadi
Name[et]=Akonadi seadistused
Name[fr]=Configuration d'Akonadi
+Name[ga]=Cumraíocht Akonadi
Name[gl]=Configuración do Akonadi
Name[hu]=Akonadi-beállítások
Name[it]=Configurazione di Akonadi
Name[ja]=Akonadi の設定
Name[km]=ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Akonadi
Name[ko]=Akonadi 설정
-Name[lt]=Akonadi konfigūravimas
Name[lv]=Akonadi konfigurācija
Name[nb]=Akonadi-oppsett
Name[nds]=Akonadi-Instellen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,9 @@
Name[es]=kaddressbookmigrator
Name[et]=KDE aadressiraamatu migreerija
Name[fr]=kaddressbookmigrator
+Name[ga]=kaddressbookmigrator
Name[gl]=kaddressbookmigrator
+Name[hu]=kaddressbookmigrator
Name[it]=kaddressbookmigrator
Name[ja]=アドレス帳移行ツール
Name[km]=kaddressbookmigrator
@@ -18,6 +20,7 @@
Name[nb]=kaddressbookmigrator
Name[nds]=KAdressbook-Överföhren
Name[nl]=kaddressbookmigrator
+Name[nn]=kaddressbookmigrator
Name[pa]=kaddressbookmigrator
Name[pl]=kaddressbookmigrator
Name[pt]=kaddressbookmigrator
@@ -42,6 +45,7 @@
Comment[et]=Tööriist vana KResource'i põhise aadressiraamatu migreerimiseks Akonadisse.
Comment[fr]=Outil permettant de convertir les carnets d'adresses utilisant kressource vers Akonadi
Comment[gl]=Ferramenta para migrar o caderno de enderezos antigo baseado en kresource para Akonadi.
+Comment[hu]=Címjegyzék alapú, régi kresource-t Akonadi-ra költöztető eszköz
Comment[it]=Strumento per migrare in Akonadi la rubrica del vecchio tipo kresource.
Comment[ja]=KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツール
Comment[km]=ឧបករណ៍ត្រូវប្ដូរ kresource ចាស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើសៀវភៅអាសយដ្ឋានទៅកាន់ Akonadi ។
@@ -55,6 +59,7 @@
Comment[pt_BR]=Ferramenta de migração do livro de endereços antigo baseado no kresource para o Akonadi.
Comment[sl]=Orodje za selitev starega adresarja, temelječega na KResource, v Akonadi
Comment[sv]=Verktyg för att överföra en gammal adressbok baserad på kresource till Akonadi.
+Comment[tr]=Kresource tabanlı eski adres defterini Akonadi'ye taşımak için araç
Comment[uk]=Інструмент для перетворення старої, заснованої на kresource адресної книги на адресну книгу Akonadi.
Comment[x-test]=xxTool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.xx
Comment[zh_CN]=用于将基于 kresource 的旧地址簿资源迁移到 Akonadi 存储后端的工具。
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,6 @@
Name[it]=Serializzatore microblog
Name[ja]=マイクロブログ用シリアライザ
Name[km]=Microblog Serializer
-Name[lt]=Mikrotinklaraščio įrašų įrašymas
Name[lv]=Mikroblogu serializētājs
Name[nb]=Mikroblogg-serialisator
Name[nds]=Lüttdaagbook-Reegmoduul
@@ -53,7 +52,6 @@
Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione di microblog
Comment[ja]=マイクロブログのための Akonadi シリアライザプラグイン
Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយកម្មវិធីដាក់លេខសៀរៀល Akonadi សម្រាប់ Microblog
-Comment[lt]=Akonadi serializatoriaus įskiepis mikrotinklaraščiams
Comment[lv]=Akonadi Microblog serializēšanas spraudnis
Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av Microblog
Comment[nds]=Akonadi-Inreegmoduul för Lüttdaagböker
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/contacts/contactsresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/contacts/contactsresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -10,15 +10,17 @@
Name[et]=Isiklikud kontaktid
Name[fi]=Henkilökohtaiset yhteystiedot
Name[fr]=Contacts personnels
+Name[ga]=Teagmhálacha Pearsanta
Name[gl]=Contactos persoais
+Name[hu]=Személyi adatok
Name[it]=Contatti personali
Name[ja]=個人の連絡先
Name[km]=ទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន
-Name[lt]=Asmeniniai kontaktai
Name[lv]=Personīgie kontakti
Name[nb]=Personlige kontakter
Name[nds]=Persöönlich Kontakten
Name[nl]=Persoonlijke contacten
+Name[nn]=Personlege kontaktar
Name[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ
Name[pl]=Kontakty osobiste
Name[pt]=Contactos Pessoais
@@ -42,6 +44,7 @@
Comment[fi]=Henkilökohtaisten yhteystietojen osoitekirja
Comment[fr]=Le carnet d'adresses avec vos contacts personnels
Comment[gl]=O caderno de enderezos cos contactos persoais
+Comment[hu]=A címjegyzék személyes kapcsolatokkal
Comment[it]=La rubrica con i contatti personali
Comment[ja]=個人の連絡先を含むアドレス帳
Comment[km]=សៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលមានទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/imap/imapresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/imap/imapresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/imap/imapresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/imap/imapresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -10,16 +10,17 @@
Name[et]=IMAP e-posti server
Name[fi]=IMAP-sähköpostipalvelin
Name[fr]=Serveur de courriels IMAP
+Name[ga]=Freastalaí Ríomhphoist IMAP
Name[gl]=Servidor de correo IMAP
+Name[hu]=IMAP E-Mail kiszolgáló
Name[it]=Server di posta IMAP
Name[ja]=IMAP メールサーバ
Name[km]=ម៉ាស៊ីនបម្រើអ៊ីមែល IMAP
-Name[lt]=IMAP pašto serveris
Name[lv]=IMAP e-pasta serveris
Name[nb]=IMAP E-post-tjener
Name[nds]=IMAP-Nettpostserver
Name[nl]=IMAP e-mailserver
-Name[nn]=IMAP e-posttenar
+Name[nn]=IMAP-basert e-posttenar
Name[pa]=IMAP ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ
Name[pl]=Serwer poczty IMAP
Name[pt]=Servidor de E-Mail IMAP
@@ -44,6 +45,7 @@
Comment[fi]=Yhdistää IMAP-sähköpostipalvelimeen.
Comment[fr]=Se connecte à un serveur de courriels IMAP
Comment[gl]=Conéctase a un servidor de correo IMAP.
+Comment[hu]=Csatlakozás egy IMAP e-mail szerverhez.
Comment[it]=Si collega ad un server di posta IMAP.
Comment[ja]=IMAP のメールサーバに接続します。
Comment[km]=តភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើអ៊ីមែល IMAP ។
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kabc/kabcresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kabc/kabcresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kabc/kabcresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kabc/kabcresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,6 @@
Name[it]=Rubrica indirizzi di KDE (tradizionale)
Name[ja]=KDE アドレス帳 (従来のタイプ)
Name[km]=សៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE (បុរាណ)
-Name[lt]=KDE adresų knygelė (tradicinis šaltinis)
Name[lv]=KDE adrešu grāmata (tradicionālā)
Name[nb]=KDE-adressebok (tradisjonell)
Name[nds]=KDE-Adressbook (normaal)
@@ -54,7 +53,6 @@
Comment[it]=Carica dati da una tradizionale risorsa rubrica di KDE
Comment[ja]=従来の KDE アドレス帳リソースからデータを読み込みます
Comment[km]=ផ្ទុកទិន្នន័យពីធនធានសៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE បុរាណ
-Comment[lt]=Įkelia duomenis iš tradicinės KDE adresų knygelės
Comment[lv]=Ielādē datus no tradicionālā KDE adrešu grāmatas resursa
Comment[nb]=Laster data fra en tradisjonell KDE adressebok-ressurs
Comment[nds]=Laadt Daten ut en normaal KDE-Adressbookressource
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -9,11 +9,12 @@
Name[es]=Servidor de trabajo en grupo Kolab
Name[et]=Kolabi grupitöö server
Name[fr]=Serveur de travail collaboratif Kolab
+Name[ga]=Freastalaí Groupware Kolab
Name[gl]=Servidor de traballo en grupo Kolab
+Name[hu]=Kolab csoportos használatú kiszolgáló
Name[it]=Server di groupware Kolab
Name[ja]=Kolab グループウェアサーバ
Name[km]=ម៉ាស៊ីនបម្រើ Kolab Groupware
-Name[lt]=Kolab grupinio darbo serveris
Name[lv]=Kolab grupdarba serveris
Name[nb]=Kolab groupware-tjener
Name[nds]=Kolab-Arbeitkoppel-Server
@@ -41,6 +42,7 @@
Comment[et]=Ligipääsu tagamine Kolabi grupitöökaustadele IMAP serveris (IMAP kontod tuleb eraldi seadistada).
Comment[fr]=Fourni l'accès aux dossiers Kolab sur un serveur IMAP (il est nécessaire de configurer les comptes IMAP séparément).
Comment[gl]=Fornece acceso aos cartafoles de traballo en grupo de Kolab dun servidor de IMAP (hai que configurar as contas IMAP por separado).
+Comment[hu]=Hozzáférés biztosítása a Kolab csoportos alkalmazás könyvtárakhoz egy IMAP kiszolgálón (az IMAP fiókokat elkülönítve kell beállítani).
Comment[it]=Fornisce l'accesso a cartelle di groupware Kolab su un server IMAP (gli account IMAP devono essere impostati separatamente).
Comment[ja]=IMAP サーバの Kolab グループウェアフォルダへのアクセスを提供します (IMAP アカウントは別に設定する必要があります)。
Comment[km]=ផ្ដល់ការចូលដំណើរការទៅកាន់ថត Kolab groupware នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ IMAP (គណនី IMAP តម្រូវឲ្យដំឡើងដោយឡែក) ។
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
Name[et]=Kirjade edastamine libaressurss
Name[fr]=Transport de courriels de test
Name[gl]=Recurso de transporte de correo parvo
+Name[hu]=Formális LevélSzállítási erőforrás
Name[it]=Risorsa MailTransport fittizia
Name[km]=ធនធាន MailTransport សម្រាប់អ្នកមិនចេះ
Name[lt]=Fiktyvus pašto transporto resursas
@@ -17,11 +18,13 @@
Name[nb]=Attrapp-ressurs for e-posttransport
Name[nds]=Platzholl-Nettpostöverdreegmetoden-Ressource
Name[nl]=Dummy mailtransporthulpmiddel
+Name[nn]=Testressurs for e-posttransport
Name[pl]=Prosty zasób metody przekazywania poczty
Name[pt]=Recurso de Transporte de Correio para Testes
Name[pt_BR]=Recurso de transporte de e-mails para testes
Name[sl]=Lažen vir MailTransport
Name[sv]=E-postsändningsresurs för test
+Name[tr]=Boş MailTransport Kaynağı
Name[uk]=Тестовий ресурс MailTransport
Name[x-test]=xxDummy MailTransport Resourcexx
Name[zh_CN]=虚拟邮件传输资源
@@ -37,6 +40,7 @@
Comment[et]=Kirjade edastamise liidese libaressurss
Comment[fr]=Ressource de test qui implémente l'interface de transport de courriels
Comment[gl]=Recurso parvo que aporta a interface de transporte de correo
+Comment[hu]=Formális erőforrás implementáló levél szállítási felület
Comment[it]=Risorsa fittizia che implementa l'interfaccia di trasporto della posta
Comment[km]=ចំណុចប្រទាក់បញ្ជូនសំបុត្រដោយអនុវត្តធនធានពីដំបូង
Comment[lt]=Fiktyvus resursas, įgyvendinantis pašto transporto sąsają
@@ -44,11 +48,13 @@
Comment[nb]=Attrappressurs som implementerer grensesnitt for e-posttransport
Comment[nds]=Platzhollressource mit inbuut Nettpostöverdreegmetood-Koppelsteed
Comment[nl]=Dummy hulpmiddel die een mailtransportinterface implementeert
+Comment[nn]=Testressurs som tek i bruk eit grensesnitt for e-posttransport
Comment[pl]=Prosty zasób implementujący interfejs do przekazywania poczty
Comment[pt]=Uma interface de transporte de correio que implementa um recurso de testes
Comment[pt_BR]=Interface de transporte de e-mails que implementa um recurso de testes
Comment[sl]=Lažen vir t implementacijo vmesnika za prenos pošte
Comment[sv]=Testresurs som implementerar gränssnitt för e-postöverföring
+Comment[tr]=Posta nakletme arayüzünü gerçekleyen boş kaynak
Comment[uk]=Тестовий ресурс, що реалізує інтерфейс пересилання пошти
Comment[x-test]=xxDummy Resource implementing mail transport interfacexx
Comment[zh_CN]=实现了邮件传输接口的虚拟资源
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mbox/mboxresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mbox/mboxresource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
Name[fr]=Mbox
Name[ga]=Mbox
Name[gl]=Mbox
+Name[hu]=Mbox
Name[it]=Mbox
Name[ja]=Mbox
Name[km]=Mbox
@@ -48,10 +49,10 @@
Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier mbox
Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad logánta mbox
Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro mbox local
+Comment[hu]=Adatok betöltése egy helyi mbox fájlból
Comment[it]=Carica dati da una cartella locale mbox
Comment[ja]=ローカルの mbox ファイルからデータを読み込みます
Comment[km]=ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារ mbox មូលដ្ឋាន
-Comment[lt]=Įkelia duomenis iš vietinio mbox failo
Comment[lv]=Ielādē datus no lokālā mbox faila
Comment[nb]=Laster data fra en lokal mbox-fil
Comment[nds]=Laadt Daten ut en lokaal Postfach (MBox-Datei)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/microblog/microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/microblog/microblog.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/microblog/microblog.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/microblog/microblog.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200
@@ -48,6 +48,7 @@
Comment[et]=Näitab mikroblogi andmeid Twitterist või Identi.ca-st
Comment[fi]=Näyttää mikroblogitietosi Twitteristä tai Identi.casta.
Comment[fr]=Affiche vos informations de Twitter ou Identi.ca
+Comment[ga]=Taispeáin do shonraí micreabhlagadóireachta ó Twitter nó Identi.ca.
Comment[gl]=Mostra os seus datos de microblog de Twitter ou Identi.ca.
Comment[hu]=Megjeleníti a Twitter vagy az Identi.ca adatait.
Comment[it]=Mostra i dati di microblog da Twitter o Identi.ca.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/pop3/pop3resource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/pop3/pop3resource.desktop
--- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100
+++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,9 @@
Name[et]=POP3
Name[fi]=POP3
Name[fr]=POP3
+Name[ga]=POP3
Name[gl]=POP3
+Name[hu]=POP3
Name[it]=POP3
Name[ja]=POP3
Name[km]=POP3
@@ -42,7 +44,9 @@
Comment[et]=Kirjade tõmbamine POP3 serverist
Comment[fi]=Noutaa postin POP3-palvelimela
Comment[fr]=Récupère les courriels depuis un serveur POP3
+Comment[ga]=Faigheann sé seo ríomhphost ó fhreastalaí POP3
Comment[gl]=Obtén correo dun servidor de POP3
+Comment[hu]=Levél letöltése egy POP3 kiszolgálóról
Comment[it]=Scarica messaggi da un server POP3
Comment[ja]=POP3 サーバからメールを取得します
Comment[km]=ទៅយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org