commit gnome-initial-setup for openSUSE:Factory
Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package gnome-initial-setup for openSUSE:Factory checked in at 2022-05-31 15:47:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-initial-setup (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-initial-setup.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "gnome-initial-setup" Tue May 31 15:47:37 2022 rev:21 rq:980027 version:42.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.changes 2022-04-27 21:41:59.637060827 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-initial-setup.new.1548/gnome-initial-setup.changes 2022-05-31 15:48:49.484045681 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon May 30 12:14:37 UTC 2022 - Dominique Leuenberger <dimstar@opensuse.org> + +- Update to version 42.2: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-initial-setup-42.1.1.tar.xz New: ---- gnome-initial-setup-42.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-initial-setup.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kNzWQd/_old 2022-05-31 15:48:49.980046010 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kNzWQd/_new 2022-05-31 15:48:49.988046015 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-initial-setup -Version: 42.1.1 +Version: 42.2 Release: 0 Summary: GNOME Initial Setup Assistant License: GPL-2.0-or-later ++++++ gnome-initial-setup-42.1.1.tar.xz -> gnome-initial-setup-42.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/NEWS new/gnome-initial-setup-42.2/NEWS --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/NEWS 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/NEWS 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,10 @@ +42.2 +---- + +* Translation updates: + - French + - Georgian + 42.1.1 ------ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/meson.build new/gnome-initial-setup-42.2/meson.build --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/meson.build 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/meson.build 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project('gnome-initial-setup', ['c'], - version: '42.1.1', + version: '42.2', license: 'GPL-2.0-or-later', meson_version: '>= 0.53.0', ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/LINGUAS new/gnome-initial-setup-42.2/po/LINGUAS --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/LINGUAS 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/po/LINGUAS 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -35,6 +35,7 @@ is it ja +ka kk kn ko diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/fr.po new/gnome-initial-setup-42.2/po/fr.po --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/fr.po 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/po/fr.po 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -16,8 +16,8 @@ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 22:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-23 21:49+0200\n" "Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:272 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:273 msgid "Force existing user mode" msgstr "Forcer le mode utilisateur existant" -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:278 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:279 msgid "��� GNOME initial setup" msgstr "��� Configuration initiale de GNOME" @@ -162,7 +162,7 @@ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608 #, c-format msgid "Failed to create user '%s': " -msgstr "Impossible de cr��er l���utilisateur �� %s����" +msgstr "Impossible de cr��er l���utilisateur ����%s������: " #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21 msgid "Avatar image" @@ -249,7 +249,7 @@ "digits and the following characters: . - _" msgstr "" "Le nom d���utilisateur doit ��tre uniquement compos�� de lettres majuscules et " -"minuscules de a �� z, de nombres et des caract��res suivants��: . -��_" +"minuscules de a �� z, de nombres et des caract��res suivants��: . - _" #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264 msgid "This will be used to name your home folder and can���t be changed." @@ -618,10 +618,6 @@ msgstr "D��p��ts de logiciels tiers" #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:114 -#| msgid "" -#| "Third-party repositories provide access to additional software from " -#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware " -#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included." msgid "" "Third-party repositories provide access to additional software from selected " "external sources, including popular apps and drivers that are important for " @@ -633,12 +629,10 @@ "logiciels propri��taires." #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127 -#| msgid "Third-Party Repositories" msgid "_Disable Third-Party Repositories" msgstr "_D��sactiver les d��p��ts de logiciels tiers" #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:132 -#| msgid "Third-Party Repositories" msgid "_Enable Third-Party Repositories" msgstr "_Activer les d��p��ts de logiciels tiers" @@ -679,8 +673,6 @@ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:523 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:551 #, c-format -#| msgctxt "timezone loc" -#| msgid "%s, %s" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/ka.po new/gnome-initial-setup-42.2/po/ka.po --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/po/ka.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/po/ka.po 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,726 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-21 05:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 08:09+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 +#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3 +msgid "Initial Setup" +msgstr "��������������������� ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407 +msgid "_Next" +msgstr "_���������������������" + +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:408 +msgid "_Accept" +msgstr "_������������������������" + +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:409 +msgid "_Skip" +msgstr "_������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:410 +msgid "_Previous" +msgstr "_������������" + +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:411 +msgid "_Cancel" +msgstr "_������������������������" + +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:273 +msgid "Force existing user mode" +msgstr "������������������������������������ ��������������������������� ��������������� ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:287 +msgid "��� GNOME initial setup" +msgstr "-- GNOME-������ ��������������������� ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36 +msgid "Take a Picture���" +msgstr "��������������������� ���������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:185 +msgid "Failed to register account" +msgstr "��������������������������� ������������������������������������ ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:379 +msgid "No supported way to authenticate with this domain" +msgstr "������ ��������������������� ��������������������������������������� ��������������������� ��������������� ������������������������������������ ������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:419 +msgid "Failed to join domain" +msgstr "��������������������� ��������������������������� ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:487 +msgid "Failed to log into domain" +msgstr "��������������������� ��������������������� ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17 +msgid "Enterprise Login" +msgstr "��������������������������� ������������������ ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18 +msgid "" +"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " +"used on this device. You can also use this account to access company " +"resources on the internet." +msgstr "" +"��������������������������� ������������������ ������������������ ������������������������������ ��������������������� ������ ��������������������������������������� ������������������������������ " +"��������������������������������� ��������������������� ������������������������������������ ������������������������������. ��������������� ��������������������������� ������������������ ��������������������� " +"��������������������������� ���������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287 +msgid "_Domain" +msgstr "_������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84 +msgid "_Username" +msgstr "_������������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34 +msgid "_Password" +msgstr "_������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146 +msgid "Enterprise domain or realm name" +msgstr "��������������������������� ������������������ ������ ��������������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211 +msgid "C_ontinue" +msgstr "_������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246 +msgid "Domain Administrator Login" +msgstr "��������������������� ��������������������������������������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266 +msgid "" +"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " +"domain. Please have your network administrator type the domain password " +"here, and choose a unique computer name for your computer." +msgstr "" +"��������������������������� ��������������������������� ��������������������������������� ���������������������, ��������� ������ ������������������������������ ��������������������� ������������������������. " +"������������������ ������������������ ������������������ ������������������������������������������ ��������������������� ������ ��������������������� ������������������ ������ ��������������������� " +"������������������ ��������������������������������� ��������������������������� ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321 +msgid "_Computer" +msgstr "_������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353 +msgid "Administrator _Name" +msgstr "��������������������������������������������� _������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387 +msgid "Administrator Password" +msgstr "��������������������������������������������� -������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207 +msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too." +msgstr "��������������������������� ������������������ ������ ������������������������������������. ��������������� ��������������������������� ��������������������� ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:453 +msgid "We need a few details to complete setup." +msgstr "������������������������ ������������������������������������������ ��������������������������� ��������������������� ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559 +msgid "Administrator" +msgstr "������������������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608 +#, c-format +msgid "Failed to create user '%s': " +msgstr "������������������������������������ (\"%s\") ��������������������� ���������������������: " + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21 +msgid "Avatar image" +msgstr "������������������������ ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283 +msgid "About You" +msgstr "������������������ ���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39 +msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." +msgstr "��������������������������� ������������������ ������ ������������������������������������. ��������������� ��������������������������� ��������������������� ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53 +msgid "_Full Name" +msgstr "_��������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:149 +msgid "Set up _parental controls for this user" +msgstr "������ ������������������������������������������������ _��������������������� ��������������������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:156 +msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." +msgstr "������ ��������������������� ������ ������������������ ������������������������������, ������������������������ ������������������������ ������������������ ������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43 +msgid "_Enterprise Login" +msgstr "_��������������������������� ������������������������ ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53 +msgid "Go online to set up Enterprise Login." +msgstr "��������������������������� ������������������������ ��������������������������������� ������������������ ������������ ������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310 +msgid "Cannot automatically join this type of domain" +msgstr "������ ��������������� ��������������������� ������������������������������ ������������������������ ���������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373 +#, c-format +msgid "No such domain or realm found" +msgstr "������������������ ������ ��������������������� ������������������ ��������������������� ������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796 +#, c-format +msgid "Cannot log in as %s at the %s domain" +msgstr "%s-������ %s ��������������������� ������������������ ���������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "������������������������ ������������������. ��������������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801 +#, c-format +msgid "Couldn���t connect to the %s domain: %s" +msgstr "������������������������ ������������������������������������ ������������������������ (%s): %s" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248 +msgid "Sorry, that user name isn���t available. Please try another." +msgstr "������������������������������������ ������������������ ������������������������������������. ������������ ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251 +#, c-format +msgid "The username is too long." +msgstr "������������������������������������ ������������������ ������������������ ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254 +msgid "The username cannot start with a ���-���." +msgstr "������������������������������������ ������������������ ������ ��������������������� \"-\"-������ ���������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:257 +msgid "That username isn���t available. Please try another." +msgstr "������������������������������������ ������������������ ������������������������������������. ������������ ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:260 +msgid "" +"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " +"digits and the following characters: . - _" +msgstr "" +"������������������������������������ ������������������ ������������������������ ������������������������������ ������������������ ������������ ������ ������������������ ������������������������������ (a-" +"z), ��������������������������������� ������ ��������������������� ������������������������������������������: . - _" + +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264 +msgid "This will be used to name your home folder and can���t be changed." +msgstr "" +"������������������������������������ ������������������, ������������������ ������������������ ������������������������������ ������������������ ������ ������������ ������������������ " +"���������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92 +msgid "Add Account" +msgstr "��������������������������� ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:357 +msgid "Online Accounts" +msgstr "������������������ ������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17 +msgid "Connect Your Online Accounts" +msgstr "������������������ ������������������ ��������������������������� ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18 +msgid "" +"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, " +"contacts, documents and photos." +msgstr "" +"������������������ ���������������������������������, ������������������ ���������������������������������, ������������������������������������, ��������������������������������������� ������ " +"��������������������������� ��������������������������������� ��������������������������� ��������������������������� ������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48 +msgid "" +"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application." +msgstr "" +"��������������������������������� ������������������������ ������ ��������������� ��������������������������� ������������ ������������������������ ������������������������ ������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240 +msgid "Preview" +msgstr "���������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227 +msgid "More���" +msgstr "���������������" + +#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts +#. * did not yield any results +#. +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +msgid "No inputs found" +msgstr "������������������������ ��������������������� ������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15 +msgid "Typing" +msgstr "������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16 +msgid "Select your keyboard layout or an input method." +msgstr "��������������������� ��������������������������������� ��������������������������� ������ ������������������������ ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243 +msgid "No languages found" +msgstr "��������������� ��������������������� ������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262 +msgid "Welcome" +msgstr "������������������ ������������ ������������������ ������������������������������" + +#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message, +#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not +#. * suitable for this in your language you may replace it. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136 +msgid "Welcome!" +msgstr "������������������������������������!" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318 +msgctxt "Wireless access point" +msgid "Other���" +msgstr "���������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403 +msgid "Wireless networking is disabled" +msgstr "��������������������� ��������������� ������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410 +msgid "Checking for available wireless networks" +msgstr "��������������������������������������� ��������������������� ������������������������ ���������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805 +msgid "Network" +msgstr "���������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19 +msgid "" +"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other " +"upgrades. It also helps set the time and your location automatically." +msgstr "" +"��������������������������������� ��������������������� ������������������������������������ ��������������� ���������������������������������, ��������������������������������� ������ ������������ " +"������������������������������ ������������������������. ��������������� ������������������������������������ ������������������ ������ ��������������������� ���������������������������������, ������ " +"������������������ ������������������������������ ������������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76 +msgid "No wireless available" +msgstr "��������������������� ��������������������� ���������������������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91 +msgid "Turn On" +msgstr "������������������" + +#. Translators: The placeholder is the user���s full name. +#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102 +#, c-format +msgid "Parental Controls for %s" +msgstr "��������������������� ������������������������ %s-������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104 +msgid "Set restrictions on what this user can run or install." +msgstr "������������ ������������������������ ������ ��������������������� ��������������������� ������ ������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199 +msgid "Parental Controls" +msgstr "��������������������� ������������������������" + +#. Don���t break UI compatibility if parental controls are disabled. +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79 +msgid "Set a Password" +msgstr "��������������������� ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89 +msgid "Be careful not to lose your password." +msgstr "������������������������, ������ ��������������������������������� ������������������ ������������������." + +#. Translators: The placeholder is for the user���s full name. +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:87 +#, c-format +msgid "Set a Password for %s" +msgstr "%s-������ ��������������������� ������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:95 +msgid "Set a Parent Password" +msgstr "��������������������� ��������������������� ������������������������" + +#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system. +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:97 +#, c-format +msgid "This password will control access to the parental controls for %s." +msgstr "%s-������ ��������������������������������������� ��������������������������� ��������������������� ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:228 +msgid "This is a weak password." +msgstr "������������������ ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "������������������������ ������ ������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420 +msgid "Password" +msgstr "������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66 +msgid "_Confirm" +msgstr "_���������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 +msgctxt "Password hint" +msgid "The new password needs to be different from the old one." +msgstr "���������������������, ��������� ������������������ ��������������������������������������������� ���������������������, ��������� ���������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This password is very similar to your last one. Try changing some letters " +"and numbers." +msgstr "������������������ ������������������ ��������������� ������������, ��������� ���������������. ������������������������ ��������������������������� ��������� ������ ���������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85 +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This password is very similar to your last one. Try changing the password a " +"bit more." +msgstr "������������������ ������������������ ��������������� ���������, ��������� ������������ ������������������. ������������������������ ��������������� ������������ ���������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. A password without your user name would be stronger." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������ ������������������������������������ ������������������ ������������ ������������������ ������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������ ������������������������������������ ��������������������� ��������������������� ���������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the " +"password." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������ ��������������������� ���������������������, ������������������������ ������������������ ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to avoid common words." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������ ������������������ ������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words." +msgstr "" +"������������������ ������������������. ������������������������, ��������������������� ��������������������� ������������������������ ��������������������������� ������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to use more numbers." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������������ ������������ ���������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������������ ������������ ������������ ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������������ ������������ ������������������ ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. Try to use more special characters, like " +"punctuation." +msgstr "" +"������������������ ������������������. ������������������ ������������������������������������ ������������������ ������������ ������������������ ������������������������.������������������������ ������������ " +"������������������������������ ���������������������, ��������������������������� ��������������������������������� ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and " +"punctuation." +msgstr "" +"������������������ ������������������. ������������������������������ ���������������������������������, ��������������������������� ������ ��������������������������������� ������������������������ " +"������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character." +msgstr "������������������ ������������������. ������������ ��������������������� ��������������� ������������������������ ������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: " +"you need to mix up letters, numbers and punctuation." +msgstr "" +"������������������ ������������������. ������������ ��������������������� ������������ ������ ��������������� ��������������� ��������������������������������� ������������������������������. " +"������������������ ������������������ ������������������, ��������������������� ������ ��������������������������������� ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113 +msgctxt "Password hint" +msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd." +msgstr "������������������ ������������������. ������������ ��������������������� ������������ ������������������������������������, ��������������������������� abcd ������ 1234." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation." +msgstr "������������������ ������������������. ������������������������������ ������������ ���������������������, ������������������ ������ ��������������������������������� ���������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117 +msgctxt "Password hint" +msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two." +msgstr "��������������������� ������������ ������ ������������������ ������������������ ������ ������������������ ������������������������������ ��������������������������� ���������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger." +msgstr "������������ ���������������������, ������������������ ������ ��������������������������������� ��������������������� ������������������ ������������ ���������������������������������." + +#. Translators: the parameter here is the name of a distribution, +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't +#. * detect any distribution. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are " +"sent anonymously and are scrubbed of personal data." +msgstr "" +"������ ������������������������������������������ ������������������������ ������������������������������, ������������ ��������������������������������������� %s-������ " +"������������������������������������������. ������������������������������ ��������������������������� ������������������������������, ��������������������������������� ��������������������������� " +"������������������." + +#. Translators: the parameter here is the name of a distribution, +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't +#. * detect any distribution. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#, c-format +msgid "Problem data will be collected by %s:" +msgstr "������������������������������, ��������������������� ��������������������������� ��������������������� %s-������ ������������ ������������������������������:" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "��������������������������������� ���������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135 +msgid "Uses Mozilla Location Service:" +msgstr "��������������������� Mozilla Location Service-���:" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16 +msgid "Privacy" +msgstr "������������������ ������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31 +msgid "Location Services" +msgstr "��������������������������������� ���������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52 +msgid "" +"Allows applications to determine your geographical location. An indication " +"is shown when location services are in use." +msgstr "" +"������������������������������������������������ ������������������ ��������������������������������� ��������������������������������� ������������������������ ��������������������� ������������������. " +"��������������������������������� ������������������������������ ��������������������������������������� ��������������������������� ������������������ ������������������������������ ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74 +msgid "Automatic Problem Reporting" +msgstr "��������������������������� ������������������������������ ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110 +msgid "" +"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." +msgstr "" +"��������������������������������� ������������������ ��������������������� ������������������ ��������������������������� ������������������ ��������������������������������� ������������������������ " +"������������������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16 +msgid "Third-Party Repositories" +msgstr "������������������ ��������������� ������������ ������������������������������ ���������������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:114 +msgid "" +"Third-party repositories provide access to additional software from selected " +"external sources, including popular apps and drivers that are important for " +"some devices. Some proprietary software is included." +msgstr "" +"������������������ ��������������� ������������ ������������������������������ ��������������������������������������� ������������������������������ ��������������������� ��������� " +"������������������������������������ ������������������ ������������������. ��������������������������� ������������������������������������ ������ ������������������ ������������������������ ��������������� " +"��������������� ������������������������������������������ ������." + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127 +msgid "_Disable Third-Party Repositories" +msgstr "_������������������ ��������������� ������������ ������������������������������ ������������������������������������������ ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:132 +msgid "_Enable Third-Party Repositories" +msgstr "_������������������ ��������������� ������������ ������������������������������ ������������������������������������������ _������������������" + +#. Translators: the parameter here is the name of a distribution, +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't +#. * detect any distribution. +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233 +#, c-format +msgid "_Start Using %s" +msgstr "%s-������ ��������������������������������� ���������������������" + +#. Translators: the parameter here is the name of a distribution, +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't +#. * detect any distribution. +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240 +#, c-format +msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!" +msgstr "%s ������������������ ������������������������������������������. ��������������� ������������������, ���������������������������������!" + +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:264 +msgid "Setup Complete" +msgstr "��������������������� ������������������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64 +msgid "All done!" +msgstr "��������������������������� ������������������!" + +#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#. <location> with no parent <city> +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:523 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:551 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:822 +msgid "Loading���" +msgstr "������������������������������" + +#. Translators: "city, country" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271 +#, c-format +msgctxt "timezone loc" +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. +#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 +#. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308 +msgid "UTC%:::z" +msgstr "UTC%:::z" + +#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#. Translators: "timezone (utc shift)" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318 +#, c-format +msgctxt "timezone map" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:483 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17 +msgid "Time Zone" +msgstr "��������������� ������������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18 +msgid "" +"The time zone will be set automatically if your location can be found. You " +"can also search for a city to set it yourself." +msgstr "" +"������ ������������������ ��������������������������������� ��������������� ������������������������������������, ��������������� ������������������������ ��������������������������������� " +"���������������������. ��������������� ��������������������������� ������������������������ ������������������ ��������������������� ������������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56 +msgid "Please search for a nearby city" +msgstr "������������������������ ��������������������� ������������������������ ���������������" + +#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message, +#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not +#. * suitable for this in your language you may replace it. The space +#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin +#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can +#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version +#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38" +#. +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209 +#, c-format +msgid "Welcome to %s���!" +msgstr "������������������ ������������ ������������������ ������������������������������ %s-������!" + +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5 +msgid "Setup" +msgstr "���������������������" + +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43 +msgid "" +"Setup will guide you through making an account and enabling some features. " +"We���ll have you up and running in no time." +msgstr "" +"������������������������ ��������������������� ������������������������������������ ��������������������������� ������������������������ ������ ������������������������ ������������������������ " +"������������������������. ��������������������������� ������������ ��������������������������� ��������������� ������������������." + +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54 +msgid "_Start Setup" +msgstr "_������������������������ ���������������������������" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/subprojects/gnome-desktop.wrap new/gnome-initial-setup-42.2/subprojects/gnome-desktop.wrap --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/subprojects/gnome-desktop.wrap 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/subprojects/gnome-desktop.wrap 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,3 @@ [wrap-git] url = https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop.git -revision = master +revision = gnome-42 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-42.1.1/subprojects/libhandy.wrap new/gnome-initial-setup-42.2/subprojects/libhandy.wrap --- old/gnome-initial-setup-42.1.1/subprojects/libhandy.wrap 2022-04-21 07:11:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-initial-setup-42.2/subprojects/libhandy.wrap 2022-05-26 23:52:03.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,3 @@ [wrap-git] url = https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy.git -revision = main +revision = libhandy-1-6
participants (1)
-
Source-Sync