commit plasma-nm5 for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package plasma-nm5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-03-28 15:16:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "plasma-nm5" Tue Mar 28 15:16:31 2017 rev:49 rq:482120 version:5.9.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5/plasma-nm5.changes 2017-03-03 17:28:12.603545207 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new/plasma-nm5.changes 2017-03-28 15:16:31.793940005 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Mar 21 19:21:48 CET 2017 - fabian@ritter-vogt.de + +- Update to 5.9.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php +- Changes since 5.9.3: + * WiredSetting: Speed has to be set when auto-negotiation is off (kde#376018) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-nm-5.9.3.tar.xz New: ---- plasma-nm-5.9.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma-nm5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.PCwkep/_old 2017-03-28 15:16:32.493840866 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.PCwkep/_new 2017-03-28 15:16:32.497840300 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang %define mm_support 1 Name: plasma-nm5 -Version: 5.9.3 +Version: 5.9.4 Release: 0 Summary: Plasma applet written in QML for managing network connections License: (LGPL-2.1 or LGPL-3.0) and (GPL-2.0 or GPL-3.0) ++++++ plasma-nm-5.9.3.tar.xz -> plasma-nm-5.9.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/CMakeLists.txt new/plasma-nm-5.9.4/CMakeLists.txt --- old/plasma-nm-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 14:05:15.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/CMakeLists.txt 2017-03-21 15:03:14.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") -set(PROJECT_VERSION "5.9.3") +set(PROJECT_VERSION "5.9.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) set(PLASMANM_VERSION_STRING ${PROJECT_VERSION} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/applet/metadata.desktop new/plasma-nm-5.9.4/applet/metadata.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/applet/metadata.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/applet/metadata.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[en_GB]=Networks Name[es]=Redes Name[et]=Võrgud +Name[eu]=Sareak Name[fi]=Verkot Name[fr]=Réseaux Name[gl]=Redes @@ -56,6 +57,7 @@ Comment[en_GB]=Network status and control Comment[es]=Estado y control de redes Comment[et]=Võrgu olek ja juhtimine +Comment[eu]=Sareen egoera eta kontrola Comment[fi]=Verkon tila ja hallinta Comment[fr]=État et contrôle du réseau Comment[gl]=Monitorización e control da rede diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop new/plasma-nm-5.9.4/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=kde5-nm-connection-editor Name[es]=kde5-nm-connection-editor Name[et]=kde5-nm-connection-editor +Name[eu]=kde5-nm-connection-editor Name[fi]=kde5-nm-connection-editor Name[fr]=kde5-nm-connection-editor Name[gl]=kde5-nm-connection-editor @@ -52,6 +53,7 @@ GenericName[en_GB]=Connection editor GenericName[es]=Editor de conexiones GenericName[et]=Ühenduste muutja +GenericName[eu]=Konexio-editorea GenericName[fi]=Yhteysmuokkain GenericName[fr]=Éditeur de connexion GenericName[gl]=Editor de conexións @@ -96,6 +98,7 @@ Comment[en_GB]=Edit your network connections Comment[es]=Editar las conexiones de red Comment[et]=Võrguühenduste muutmine +Comment[eu]=Editatu zure sareko konexioak Comment[fi]=Verkkoyhteyksiesi muokkaus Comment[fr]=Modifier vos connexions réseau Comment[gl]=Edite as súas conexións de rede diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kcm/kcm_networkmanagement.desktop new/plasma-nm-5.9.4/kcm/kcm_networkmanagement.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[el]=Συνδέσεις Name[en_GB]=Connections Name[es]=Conexiones +Name[eu]=Konexioak Name[fi]=Yhteydet Name[it]=Connessioni Name[ko]=연결 @@ -45,6 +46,7 @@ Comment[el]=Επεξεργασία των συνδέσεων δικτύου Comment[en_GB]=Edit your Network Connections Comment[es]=Editar las conexiones de red +Comment[eu]=Editatu zure sareko konexioak Comment[fi]=Verkkoyhteyksien muokkaus Comment[it]=Modifica le tue connessioni di rete Comment[ko]=네트워크 연결 편집 @@ -72,6 +74,7 @@ X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,wifi,ethernet,κινητό,ευρυζωνική,vpn,internet,κίνηση X-KDE-Keywords[en_GB]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic X-KDE-Keywords[es]=red,wifi,ethernet,móvil,banda ancha,vpn,internet,tráfico +X-KDE-Keywords[eu]=sarea,wifi,ethernet,mugikor,banda zabala,vpn,internet,trafikoa X-KDE-Keywords[it]=rete,wifi,ethernet,mobile,banda larga,vpn,internet,traffico X-KDE-Keywords[ko]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic,네트워크,와이파이,무선랜,이더넷,모바일,광대역,인터넷,트래픽 X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,wifi,ethernet,mobiel,breedband,vpn,internet,verkeer diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.desktop new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[en_GB]=Plasma Networkmanagement module Name[es]=Modulo de gestión de redes de Plasma Name[et]=Plasma võrguhalduse moodul +Name[eu]=Plasmaren Networkmanagement modulua Name[fi]=Plasman verkonhallintamoduuli Name[fr]=Module « Networkmanagement » pour Plasma Name[gl]=Módulo de xestión da rede de Plasma @@ -54,6 +55,7 @@ Comment[en_GB]=Provides secrets to the NetworkManager daemon Comment[es]=Proporciona contraseñas al demonio de NetworkManager Comment[et]=Saladuste edastamine NetworkManageri deemonile +Comment[eu]=NetworkManager daimonari sekretuak hornitzen dizkio Comment[fi]=Välittää salaisuuksia NetworkManager-palvelulle Comment[fr]=Fournit des mots de passe pour le démon NetworkManager Comment[gl]=Fornece segredos ao servizo de xestión da rede diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.notifyrc new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.notifyrc --- old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.notifyrc 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.notifyrc 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[en_GB]=Network management Name[es]=Gestión de redes Name[et]=Võrguhaldur +Name[eu]=Sare-kudeaketa Name[fi]=Verkonhallinta Name[fr]=Gestion du réseau Name[gl]=Xestión da rede @@ -54,6 +55,7 @@ Comment[en_GB]=Network management Comment[es]=Gestión de redes Comment[et]=Võrguhaldur +Comment[eu]=Sare-kudeaketa Comment[fi]=Verkonhallinta Comment[fr]=Gestion du réseau Comment[gl]=Xestión da rede @@ -98,6 +100,7 @@ Name[en_GB]=Connection activated Name[es]=Conexión activada Name[et]=Ühendus on aktiivne +Name[eu]=Konexioa aktibatu da Name[fi]=Yhteys muodostettu Name[fr]=Connexion activée Name[gl]=Activouse unha conexión @@ -144,6 +147,7 @@ Name[en_GB]=Connection deactivated Name[es]=Conexión desactivada Name[et]=Ühendus ei ole aktiivne +Name[eu]=Konexioa desaktibatu da Name[fi]=Yhteys katkaistu Name[fr]=Connexion désactivée Name[gl]=Desactivouse a conexión @@ -189,6 +193,7 @@ Name[en_GB]=Connection added Name[es]=Conexión añadida Name[et]=Ühendus lisati +Name[eu]=Konexioa gehitu da Name[fi]=Yhteys lisätty Name[fr]=Connexion ajoutée Name[gl]=Engadiuse unha conexión @@ -235,6 +240,7 @@ Name[en_GB]=Connection removed Name[es]=Conexión eliminada Name[et]=Ühendus eemaldati +Name[eu]=Konexioa kendu da Name[fi]=Yhteys poistettu Name[fr]=Connexion supprimée Name[gl]=Retirouse unha conexión @@ -281,6 +287,7 @@ Name[en_GB]=Connection updated Name[es]=Conexión actualizada Name[et]=Ühendust uuendati +Name[eu]=Konexioa eguneratu da Name[fi]=Yhteys päivitetty Name[fr]=Connexion mise à jour Name[gl]=Actualizouse unha conexión @@ -327,6 +334,7 @@ Name[en_GB]=Device failed Name[es]=El dispositivo ha fallado Name[et]=Seade nurjus +Name[eu]=Gailuak huts egin du Name[fi]=Laite lakkasi toimimasta Name[fr]=Le périphérique a rencontré une erreur Name[gl]=O dispositivo fallo @@ -373,6 +381,7 @@ Name[en_GB]=Failed to activate connection Name[es]=La activación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse aktiveerimine nurjus +Name[eu]=Konexioa aktibatzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden muodostaminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'activer la connexion Name[gl]=Non foi posíbel activar a conexión @@ -419,6 +428,7 @@ Name[en_GB]=Failed to add connection Name[es]=Ha ocurrido un fallo al añadir la conexión Name[et]=Ühenduse lisamine nurjus +Name[eu]=Konexioa gehitzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden lisääminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'ajouter la connexion Name[gl]=Non foi posíbel engadir a conexión @@ -464,6 +474,7 @@ Name[en_GB]=Failed to deactivate connection Name[es]=La desactivación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse deaktiveerimine nurjus +Name[eu]=Konexioa desaktibatzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden katkaiseminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de désactiver la connexion Name[gl]=Non foi posíbel desactivar a conexión @@ -509,6 +520,7 @@ Name[en_GB]=Failed to remove connection Name[es]=La eliminación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse eemaldamine nurjus +Name[eu]=Konexioa kentzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden poisto epäonnistui Name[fr]=Impossible de supprimer la connexion Name[gl]=Non foi posíbel retirar a conexión @@ -553,6 +565,7 @@ Name[en_GB]=Failed to get secrets Name[es]=La obtención de claves secretas ha fallado Name[et]=Saladuste hankimine nurjus +Name[eu]=Sekretuak eskuratzeak huts egin du Name[fi]=Salaisuuksien saaminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'obtenir les informations secrètes Name[gl]=Non foi posíbel obter os segredos @@ -597,6 +610,7 @@ Name[en_GB]=Failed to update connection Name[es]=La actualización de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse uuendamine nurjus +Name[eu]=Konexioa eguneratzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden päivittäminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de mettre à jour la connexion Name[gl]=Non foi posíbel actualizar a conexión @@ -643,6 +657,7 @@ Name[en_GB]=Missing VPN plugin Name[es]=Falta el complemento VPN Name[et]=VPN-i plugin puudub +Name[eu]=VPN plugina falta da Name[fi]=Puuttuva VPN-liitännäinen Name[fr]=Module VPN manquant Name[gl]=Non se atopou o complemento de VPN @@ -685,6 +700,7 @@ Name[en_GB]=No longer connected to a network Name[es]=Ya no está conectado a una red Name[et]=Pole enam võrku ühendatud +Name[eu]=Jada ez dago sarera konektatuta Name[fi]=Ei enää yhteydessä verkkoon Name[fr]=Vous n'êtes plus connecté à un réseau Name[gl]=Xa non está conectado a unha rede @@ -721,6 +737,7 @@ Name[en_GB]=Captive portal detected Name[es]=Se ha detectado un portal cautivo Name[et]=Tuvastati pääsuleht +Name[eu]=Atari gatibua detektatu da Name[fi]=Verkon kirjautumissivu havaittu Name[fr]=Portail captif détecté Name[it]=Captive portal rilevato diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[en_GB]=Network Management VPN UI Plugin Name[es]=Complemento de la interfaz de usuario de gestión de redes Name[et]=Võrguhalduri VPN-i UI plugin +Name[eu]=Sare-kudeaketaren VPN UI plugina Name[fi]=Verkonhallinnan VPN-käyttöliittymäliitännäinen Name[fr]=Module externe d'interface utilisateur VPN de gestion de réseau Name[gl]=Complemento de interface de VPN para a xestión da rede @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[en_GB]=Defines KDE Network Management UI Plugins Comment[es]=Define los complementos de la interfaz de usuario de la gestión de redes de KDE Comment[et]=Võrguhalduri UI pluginate määratlus +Comment[eu]=KDEren sare-kudeaketaren UI pluginak Comment[fi]=Määrittää KDE:n verkonhallinnan käyttöliittymäliitännäiset Comment[fr]=Définit les modules externes d'interface utilisateur de gestion de réseau pour KDE Comment[gl]=Define complementos de interface para a xestión de redes de KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp --- old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -43,8 +43,10 @@ watchChangedSetting(); // Connect for validity check - connect(m_widget->macAddress, &HwAddrComboBox::hwAddressChanged, this, &WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged); + connect(m_widget->autonegotiate, &QCheckBox::stateChanged, this, &WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged); connect(m_widget->clonedMacAddress, &KLineEdit::textChanged, this, &WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged); + connect(m_widget->macAddress, &HwAddrComboBox::hwAddressChanged, this, &WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged); + connect(m_widget->speed, static_cast<void (QSpinBox::*)(int)>(&QSpinBox::valueChanged), this, &WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged); KAcceleratorManager::manage(this); @@ -103,12 +105,11 @@ if (m_widget->autonegotiate->isChecked()) { wiredSetting.setAutoNegotiate(true); + wiredSetting.setDuplexType(NetworkManager::WiredSetting::UnknownDuplexType); + wiredSetting.setSpeed(0); } else { wiredSetting.setAutoNegotiate(false); - - if (m_widget->speed->value()) { - wiredSetting.setSpeed(m_widget->speed->value()); - } + wiredSetting.setSpeed(m_widget->speed->value()); if (m_widget->duplex->currentIndex() == 0) { wiredSetting.setDuplexType(NetworkManager::WiredSetting::Full); @@ -147,6 +148,12 @@ return false; } } + + if (!m_widget->autonegotiate->isChecked()) { + if (!m_widget->speed->value()) { + return false; + } + } return true; } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po new/plasma-nm-5.9.4/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 2017-02-28 14:04:28.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 2017-03-21 15:02:38.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-23 07:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -913,6 +913,11 @@ "indicate priority lower than the default.\n" " " msgstr "" +"Hvis forbindelsen er sat til at forbinde automatisk, vil foribndelser med " +"højere prioritet blive foretrukket. Standard er 0.\n" +"Højere tal betyder højere prioritet. Et negativt tal kan bruges til at " +"indikere lavere prioritet end standard.\n" +" " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nmVersionWarning) #: editor/settings/ui/connectionwidget.ui:190 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po 2017-03-21 15:03:00.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:35+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kcm.cpp:294 +#, kde-format +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moje_wspoldzielone_polaczenie" + +#: kcm.cpp:349 +#, kde-format +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Eksportuj połączenie VPN" + +#: kcm.cpp:450 +#, kde-format +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importuj połączenie VPN" + +#: qml/ConnectionItem.qml:112 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: qml/ConnectionItem.qml:112 +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozłącz" + +#: qml/ConnectionItem.qml:125 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: qml/ConnectionItem.qml:135 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" + +#: qml/ConnectionItem.qml:160 +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: qml/ConnectionItem.qml:162 +msgid "Connecting" +msgstr "Łączenie" + +#: qml/Dialog.qml:31 +msgid "Choose a connection type" +msgstr "Wybierz rodzaj połączenia" + +#: qml/Dialog.qml:174 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: qml/Dialog.qml:184 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: qml/main.qml:68 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Wpisz tutaj, aby znaleźć połączenia..." + +#: qml/main.qml:132 +msgid "Add new connection" +msgstr "Dodaj nowe połączenie" + +#: qml/main.qml:144 +msgid "Remove selected connection" +msgstr "Usuń wybrane połączenie" + +#: qml/main.qml:158 +msgid "Export selected connection" +msgstr "Eksportuj wybrane połączenie" + +#: qml/main.qml:174 +msgid "Remove connection" +msgstr "Usuń połączenie" + +#: qml/main.qml:175 +msgid "Do you want to remove the connection '%1'" +msgstr "Czy chcesz usunąć połączenie '%1'?" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:19-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:53-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:146 #, kde-format @@ -41,7 +42,7 @@ #: contents/ui/ConnectionItem.qml:227 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" # Não traduzir (Alvarenga) #: contents/ui/ConnectionItem.qml:354 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:46-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -721,10 +722,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) #: pinwidget.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PU&K code:" +#, kde-format msgid "PUK code:" -msgstr "Código PU&K:" +msgstr "Código PUK:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) #: pinwidget.ui:173 @@ -735,16 +735,14 @@ #: portalmonitor.cpp:50 #, kde-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: portalmonitor.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Network Connection" +#, kde-format msgid "Network authentication" -msgstr "Sem conexão com a rede" +msgstr "Autenticação de rede" #: portalmonitor.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are no longer connected to a network." +#, kde-format msgid "You need to log in to this network" -msgstr "Você não está mais conectado a uma rede." \ No newline at end of file +msgstr "Você precisa conectar-se a essa rede" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -39,7 +39,7 @@ #: iodine.ui:57 #, kde-format msgid "Fragment Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do fragmento:" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize) #: iodine.ui:70 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:50-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,15 +68,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, domain) #: l2tp.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Append the domain name <domain> to the local host name for \n" -#| "authentication purposes." +#, kde-format msgid "" "Append the domain name <domain> to the local host name for\n" "authentication purposes." msgstr "" -"Adiciona o nome de domínio <domínio> ao nome da máquina local \n" +"Adiciona o nome de domínio <domínio> ao nome da máquina local\n" "para fins de autenticação." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-11 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 00:16-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: openvpn.cpp:182 #, kde-format @@ -499,23 +500,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "No \"Key Direction\"" -#| msgid "None" +#, kde-format msgid "No" -msgstr "Nenhuma" +msgstr "Não" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:232 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:237 #, kde-format msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptativo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTCP) #: openvpnadvanced.ui:247 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2015. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2015. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_sstpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 07:49-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pptpTab) #: sstpadvanced.ui:39 @@ -33,10 +33,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: sstpadvanced.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&llow following authentication methods:" +#, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" -msgstr "&Permitir os seguintes métodos de autenticação:" +msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:65 @@ -76,17 +75,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Use MPPE Encryption" +#, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" -msgstr "&Usar criptografia MPPE" +msgstr "Usar criptografia MPPE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: sstpadvanced.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cr&ypto:" +#, kde-format msgid "Crypto:" -msgstr "Cr&iptografia:" +msgstr "Criptografia:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:152 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po --- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 00:24-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: vpnc.cpp:89 #, kde-format @@ -278,8 +279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deadPeer) #: vpncadvanced.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)." +#, kde-format msgid "Disable sending DPD packets (set timeout to 0)." msgstr "Desativa o envio de pacotes DPD (define o tempo-limite como 0)." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[el]=Διοχέτευση Iodine DNS (iodine) Name[en_GB]=Iodine DNS tunnel (iodine) Name[es]=Túnel DNS Iodine (iodine) +Name[eu]=Iodine DNS-tunela (iodine) Name[fr]=Tunnel DNS Iodine (iodine) Name[it]=Tunnel DNS Iodine Name[ko]=Iodine DNS 터널(iodine) @@ -48,6 +49,7 @@ Comment[el]=Διοχέτευση συνδέσεων μέσω DNS Comment[en_GB]=Tunnel connections via DNS Comment[es]=Conexiones de túnel que usan DNS +Comment[eu]=Tunel konexioak DNS bidez Comment[fr]=Connexions tunnel via DNS Comment[it]=Incapsula le connessioni tramite DNS Comment[ko]=DNS로 연결 터널링 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) Name[es]=Protocolo de túneles de capa 2 (L2TP) Name[et]=Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) +Name[eu]=2. mailako tunel-protokoloa (L2TP) Name[fi]=Tason 2 tunnelointiyhteyskäytäntö (L2TP) Name[fr]=Protocole tunnel niveau 2 (L2TP) Name[gl]=Protocolo de canalización da segunda capa (L2TP) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with L2TP VPN servers Comment[es]=Compatible con servidores VPN de L2TP Comment[et]=Ühildub L2TP VPN-serveritega +Comment[eu]=L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva L2TP-VPN-palvelinten kanssa Comment[fr]=Compatible avec les serveurs VPN L2TP Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN que usen L2TP. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[el]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[en_GB]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[es]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) +Name[eu]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[fi]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[fr]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[it]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) @@ -48,6 +49,7 @@ Comment[el]=Συμβατό με Juniper SSL VPN και Pulse Connect Secure Comment[en_GB]=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure Comment[es]=Compatible con Juniper SSL VPN y Pulse Connect Secure +Comment[eu]=Juniper SSL VPN eta Pulse Connect Secure-kin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva Juniper SSL VPN:n ja Pulse Connect Securen kanssa Comment[fr]=Compatible avec les VPN SSL Juniper et Pulse Connect Secure Comment[it]=Compatibile con Juniper SSL VPN e Pulse Connect Secure diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[en_GB]=Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect) Name[es]=VPN compatible con Cisco AnyConnect (openconnect) Name[et]=Cisco AnyConnectiga ühilduv VPN (openconnect) +Name[eu]=Cisco AnyConnect-kin bateragarria den VPN (openconnect) Name[fi]=Cisco AnyConnect -yhteensopiva VPN (openconnect) Name[fr]=VPN compatible Cisco AnyConnect (openconnect) Name[gl]=VPN compatíbel con Cisco AnyConnect (openconnect) @@ -54,6 +55,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN Comment[es]=VPN compatible con Cisco AnyConnect SSL Comment[et]=Ühildub Cisco AnyConnect SSL VPN-iga +Comment[eu]=Cisco AnyConnect SSL VPN-rekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva Cisco Anyconnect -SSL-VPN:n kanssa Comment[fr]=Compatible avec les VPN SSL Cisco AnyConnect Comment[gl]=Compatíbel con servidores VPN de Cisco AnyConnect que usen SSL. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=IPsec based VPN (openswan) Name[es]=VPN basada en IPsec (openswan) Name[et]=IPseci põhine VPN (openswan) +Name[eu]=IPsec oinarridun VPN (openswan) Name[fi]=IPsec-pohjainen VPN (openswan) Name[fr]=VPN utilisant IPsec (openswan) Name[gl]=VPN baseada en IPsec (openswan) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN Comment[es]=VPN basada en IPsec, IKEv1 e IKEv2 Comment[et]=IPsec, IKEv1, IKEv2 põhine VPN +Comment[eu]=IPsec, IKEv1, IKEv2 oinarridun VPN Comment[fi]=IPsec-, IKEv1-, IKEv2-pohjainen VPN Comment[fr]=VPN utilisant IPsec, IKEv1, IKEv2 Comment[gl]=VPN baseada en IPsec, IKEv1 e IKEv2. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[en_GB]=OpenVPN Name[es]=OpenVPN Name[et]=OpenVPN +Name[eu]=OpenVPN Name[fi]=OpenVPN Name[fr]=OpenVPN Name[gl]=OpenVPN @@ -66,6 +67,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with the OpenVPN server Comment[es]=Compatible con el servidor de OpenVPN Comment[et]=Ühildub OpenVPN-serveritega +Comment[eu]=OpenVPN zerbitzariarekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva OpenVPN-palvelimen kanssa Comment[fr]=Compatible avec le serveur OpenVPN Comment[gl]=Compatíbel con servidores OpenVPN. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) Name[es]=Protocolo de túneles punto a punto (PPTP) Name[et]=Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) +Name[eu]=Puntutik punturako tunel-protokoloa (PPTP) Name[fi]=Point-to-Point-tunnelointiyhteyskäytäntö (PPTP) Name[fr]=Protocole de tunnel point à point (PPTP) Name[gl]=Protocolo de canalización punto a punto (PPTP) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers Comment[es]=Compatible con Microsoft y otros servidores PPTP VPN Comment[et]=Ühildub Microsofti ja teiste PPTP VPN-serveritega +Comment[eu]=Microsoft eta beste PPTP VPN zerbitzari batzuekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva Microsoftin ja muiden PPTP-VPN-palvelinten kanssa Comment[fr]=Compatible avec les serveurs Microsoft et autres VPN PPTP Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN de Microsoft e outros servidores de VPN que usen PPTP. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[en_GB]=SSH Name[es]=SSH Name[et]=SSH +Name[eu]=SSH Name[fi]=SSH Name[fr]=SSH Name[gl]=SSH @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with the SSH server Comment[es]=Compatible con el servidor SSH Comment[et]=Ühildub SSH-serveritega +Comment[eu]=SSH zerbitzariarekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva SSH-palvelimen kanssa Comment[fr]=Compatible avec le serveur SSH Comment[gl]=Compatíbel con servidores de SSH. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) Name[es]=Protocolo de túneles de conexiones seguras (SSTP) Name[et]=Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) +Name[eu]=Socket seguruen tunel-protokoloa (SSTP) Name[fi]=Secure Socket -tunnelointiyhteyskäytäntö (SSTP) Name[fr]=Protocole tunnel socket sécurisé (SSTP) Name[gl]=Protocolo de canalización de sócket seguro (SSTP) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with Microsoft and other SSTP VPN servers Comment[es]=Compatible con Microsoft y otros servidores SSTP VPN Comment[et]=Ühildub Microsofti ja teiste SSTP VPN-serveritega +Comment[eu]=Microsoft eta beste SSTP VPN zerbitzari batzuekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva Microsoftin ja muiden SSTP-VPN-palvelinten kanssa Comment[fr]=Compatible avec les serveurs Microsoft et autres VPN SSTP Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN de Microsoft e outros servidores de VPN que usen SSTP. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=IPsec based VPN (strongswan) Name[es]=VPN basada en IPsec (strongswan) Name[et]=IPseci põhine VPN (strongswan) +Name[eu]=IPsec oinarridun VPN (strongswan) Name[fi]=IPsec-pohjainen VPN (strongswan) Name[fr]=VPN utilisant IPsec (strongswan) Name[gl]=VPN baseada en IPsec (strongswan) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN Comment[es]=VPN basada en IPsec, IKEv1 e IKEv2 Comment[et]=IPsec, IKEv1, IKEv2 põhine VPN +Comment[eu]=IPsec, IKEv1, IKEv2 oinarridun VPN Comment[fi]=IPsec-, IKEv1-, IKEv2-pohjainen VPN Comment[fr]=VPN utilisant IPsec, IKEv1, IKEv2 Comment[gl]=VPN baseada en IPsec, IKEv1 e IKEv2. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop new/plasma-nm-5.9.4/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[en_GB]=Cisco Compatible VPN (vpnc) Name[es]=VPN compatible con Cisco (vpnc) Name[et]=Ciscoga ühilduv VPN (vpnc) +Name[eu]=Ciscorekin bateragarria den VPN (vpnc) Name[fi]=Cisco-yhteensopiva VPN (vpnc) Name[fr]=VPN compatible Cisco (vpnc) Name[gl]=VPN compatíbel con Cisco (vpnc) @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[en_GB]=Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen and Sonicwall IPsec-based VPN gateways Comment[es]=Compatible con diversas puertas de enlace VPN de Cisco, Juniper, Netscreen y Sonicwall basadas en IPsec Comment[et]=Ühildub erinevate Cisco, Juniperi, Netscreeni ja Sonicwalli IPseci põhiste VPN-lüüsidega +Comment[eu]=Cisco, Juniper, Netscreen eta Sonicwall IPsec-oinarridun VPN atebideekin bateragarria Comment[fi]=Yhteensopiva Ciscon, Juniperin, Netscreenin ja Sonicwallin eri IPsec-pohjaisten VPN-yhdyskäytävien kanssa Comment[fr]=Compatible avec diverses passerelles VPN Cisco, Juniper, Netscreen et Sonicwall utilisant IPsec Comment[gl]=Compatíbel coas seguintes pasarelas de VPN baseadas en IPsec: Cisco, Juniper, Netscreen e Sonicwall.
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de