Hello community,
here is the log from the commit of package webyast-mail-ui for openSUSE:Factory
checked in at Wed Aug 3 19:25:09 CEST 2011.
--------
--- webyast-mail-ui/webyast-mail-ui.changes 2011-05-18 15:20:24.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-mail-ui/webyast-mail-ui.changes 2011-07-21 11:14:46.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Thu Jul 21 09:14:41 UTC 2011 - cwh@novell.com
+
+- Fixed filelist for building in oS12.1
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Jun 7 10:24:46 UTC 2011 - vlewin@novell.com
+
+- Updated Czech translations (jsrain)
+- 0.2.8
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ webyast-mail-ui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kfyNug/_old 2011-08-03 19:24:51.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kfyNug/_new 2011-08-03 19:24:51.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
Group: Productivity/Networking/Web/Utilities
Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST
AutoReqProv: on
-Version: 0.2.7
+Version: 0.2.8
Release: 1
Summary: WebYaST - Mail Settings UI
Source: www.tar.bz2
@@ -97,7 +97,7 @@
%dir %{plugin_dir}
%dir %{plugin_dir}/config
%dir %{plugin_dir}/doc
-%dir %{plugin_dir}/locale
+%{plugin_dir}/locale
%{plugin_dir}/README
%{plugin_dir}/Rakefile
%{plugin_dir}/init.rb
++++++ www.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-mail-ui.po new/www/po/cs/webyast-mail-ui.po
--- old/www/po/cs/webyast-mail-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200
+++ new/www/po/cs/webyast-mail-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200
@@ -1,109 +1,119 @@
+# Vojtěch Zeisek , 2010.
+# Jiri Srain , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: webyast-mail-ui 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-31 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Srain \n"
+"Language-Team: American English \n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: app/controllers/mail_controller.rb:50 app/controllers/mail_controller.rb:50
+#: app/controllers/mail_controller.rb:53 app/controllers/mail_controller.rb:53
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:57 app/controllers/mail_controller.rb:57
+#: app/controllers/mail_controller.rb:60 app/controllers/mail_controller.rb:60
msgid "Mail settings have been written."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení mailu bylo zapsáno."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:59 app/controllers/mail_controller.rb:59
+#: app/controllers/mail_controller.rb:62 app/controllers/mail_controller.rb:62
msgid "Test mail was sent to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Testovací mail byl poslán na %s."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:71 app/controllers/mail_controller.rb:71
-#, fuzzy
+#: app/controllers/mail_controller.rb:74 app/controllers/mail_controller.rb:74
msgid "Error while saving mail settings: %s"
-msgstr "Chyba při zavírání starého opasswd souboru: %s"
+msgstr "Chyba při ukládání nastavení mailu: %s"
-#: app/controllers/mail_controller.rb:88 app/controllers/mail_controller.rb:88
+#: app/controllers/mail_controller.rb:91 app/controllers/mail_controller.rb:91
msgid ""
-"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders "
-"defined.\n"
+"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\n"
"Change %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration."
msgstr ""
+"Není nastaven žádný server odchozí pošty, ale správci mají nastaveno přeposílání mailů.\n"
+"V nastavení změňte %s<i>administrator</i>%s nebo %s<i>mail</i>%s."
-#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:34 app/views/mail/index.html.erb:34
+#| msgid "Please wait..."
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
+
+#: app/views/mail/index.html.erb:42 app/views/mail/index.html.erb:42
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: app/views/mail/index.html.erb:45 app/views/mail/index.html.erb:45
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:43 app/views/mail/index.html.erb:43
msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "'%s' není platná IP adresa."
+msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu."
-#: app/views/mail/index.html.erb:46 app/views/mail/index.html.erb:46
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44
msgid "Enter a valid domain name or an IP address."
-msgstr "Zadejte vaši IP adresu"
+msgstr "Zadejte platné jméno domény nebo IP adresu."
-#: app/views/mail/index.html.erb:63 app/views/mail/index.html.erb:63
+#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74
+#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74
#: shortcuts.yml:6
-#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
-msgstr "Ruční nastavení"
+msgstr "Nastavení mailu"
+
+#: app/views/mail/index.html.erb:87 app/views/mail/index.html.erb:87
+#| msgid "Outgoing mail server"
+msgid "Outgoing mail server settings"
+msgstr "Nastavení serveru odchozí pošty"
-#: app/views/mail/index.html.erb:75 app/views/mail/index.html.erb:75
+#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92
msgid "Outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Server odchozí pošty"
-#: app/views/mail/index.html.erb:80 app/views/mail/index.html.erb:80
+#: app/views/mail/index.html.erb:97 app/views/mail/index.html.erb:97
msgid "Use secure connection (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Použít bezpečné spojení (TLS)"
-#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "If available"
-msgstr "(%1 dostupné)"
+msgstr "Je-li dostupné"
-#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "Always"
-msgstr "Vžd&y"
+msgstr "Vždy"
-#: app/views/mail/index.html.erb:84 app/views/mail/index.html.erb:84
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102
msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno: "
+msgstr "Uživatelské jméno"
# password dialog title
-#: app/views/mail/index.html.erb:88 app/views/mail/index.html.erb:88
+#: app/views/mail/index.html.erb:107 app/views/mail/index.html.erb:107
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:112 app/views/mail/index.html.erb:112
msgid "Confirm password"
-msgstr "_Potvrďte heslo:"
+msgstr "Potvrďte heslo"
+
+#: app/views/mail/index.html.erb:120 app/views/mail/index.html.erb:120
+#| msgid "X Server settings"
+msgid "Check mail server settings"
+msgstr "Zkontrolujte nastavení poštovního serveru"
-#: app/views/mail/index.html.erb:100 app/views/mail/index.html.erb:100
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:124 app/views/mail/index.html.erb:124
msgid "Send test mail to"
-msgstr "Poslat e-mail na %1"
+msgstr "Poslat testovací mail na"
-#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102
-#, fuzzy
+#: app/views/mail/index.html.erb:126 app/views/mail/index.html.erb:126
msgid "Send Mail"
-msgstr "Uspání selhalo"
+msgstr "Poslat mail"
#: shortcuts.yml:7
msgid "Manage outgoing mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat nastavení odchozích mailů"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-mail-ui.po new/www/po/de/webyast-mail-ui.po
--- old/www/po/de/webyast-mail-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200
+++ new/www/po/de/webyast-mail-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200
@@ -1,99 +1,113 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webyast-mail-ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app/controllers/mail_controller.rb:50 ./app/controllers/mail_controller.rb:50
+#: app/controllers/mail_controller.rb:53 app/controllers/mail_controller.rb:53
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:57 ./app/controllers/mail_controller.rb:57
+#: app/controllers/mail_controller.rb:60 app/controllers/mail_controller.rb:60
msgid "Mail settings have been written."
msgstr "Die E-Mail-Einstellungen wurden geschrieben."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:59 ./app/controllers/mail_controller.rb:59
+#: app/controllers/mail_controller.rb:62 app/controllers/mail_controller.rb:62
msgid "Test mail was sent to %s."
msgstr "Test-E-Mail wurde gesendet an %s."
-#: app/controllers/mail_controller.rb:71 ./app/controllers/mail_controller.rb:71
+#: app/controllers/mail_controller.rb:74 app/controllers/mail_controller.rb:74
msgid "Error while saving mail settings: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der E-Mail-Einstellungen: %s"
-#: app/controllers/mail_controller.rb:88 ./app/controllers/mail_controller.rb:88
-msgid "No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\nChange %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration."
-msgstr "Es wurde kein Server für ausgehende E-Mails festgelegt, doch der Administrator hat E-Mail-Weiterleitungen definiert.\nÄndern Sie die Konfiguration von %s<i>Administrator</i>%s oder %s<i>E-Mail</i>%s."
+#: app/controllers/mail_controller.rb:91 app/controllers/mail_controller.rb:91
+msgid ""
+"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\n"
+"Change %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration."
+msgstr ""
+"Es wurde kein Server für ausgehende E-Mails festgelegt, doch der Administrator hat E-Mail-Weiterleitungen definiert.\n"
+"Ändern Sie die Konfiguration von %s<i>Administrator</i>%s oder %s<i>E-Mail</i>%s."
-#: app/views/mail/index.html.erb:42 ./app/views/mail/index.html.erb:42
+#: app/views/mail/index.html.erb:34 app/views/mail/index.html.erb:34
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: app/views/mail/index.html.erb:49 ./app/views/mail/index.html.erb:49
+#: app/views/mail/index.html.erb:42 app/views/mail/index.html.erb:42
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: app/views/mail/index.html.erb:50 ./app/views/mail/index.html.erb:50
+#: app/views/mail/index.html.erb:43 app/views/mail/index.html.erb:43
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Gültige E-Mail-Adresse eingeben."
-#: app/views/mail/index.html.erb:51 ./app/views/mail/index.html.erb:51
+#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44
msgid "Enter a valid domain name or an IP address."
msgstr "Geben Sie einen gültigen Domänennamen oder eine IP-Adresse ein."
-#: app/views/mail/index.html.erb:68 ./app/views/mail/index.html.erb:68 ./shortcuts.yml:6
+#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74
+#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74
+#: shortcuts.yml:6
msgid "Mail Settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
-#: app/views/mail/index.html.erb:80 ./app/views/mail/index.html.erb:80
+#: app/views/mail/index.html.erb:87 app/views/mail/index.html.erb:87
+msgid "Outgoing mail server settings"
+msgstr "Servereinstellungen für ausgehende E-Mails"
+
+#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Server für ausgehende E-Mails"
-#: app/views/mail/index.html.erb:85 ./app/views/mail/index.html.erb:85
+#: app/views/mail/index.html.erb:97 app/views/mail/index.html.erb:97
msgid "Use secure connection (TLS)"
msgstr "Sichere Verbindung (TLS) verwenden"
-#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "If available"
msgstr "Falls verfügbar"
-#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86
+#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: app/views/mail/index.html.erb:89 ./app/views/mail/index.html.erb:89
+#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: app/views/mail/index.html.erb:93 ./app/views/mail/index.html.erb:93
+#: app/views/mail/index.html.erb:107 app/views/mail/index.html.erb:107
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: app/views/mail/index.html.erb:97 ./app/views/mail/index.html.erb:97
+#: app/views/mail/index.html.erb:112 app/views/mail/index.html.erb:112
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: app/views/mail/index.html.erb:105 ./app/views/mail/index.html.erb:105
+#: app/views/mail/index.html.erb:120 app/views/mail/index.html.erb:120
+msgid "Check mail server settings"
+msgstr "Mailserver-Einstellungen überprüfen"
+
+#: app/views/mail/index.html.erb:124 app/views/mail/index.html.erb:124
msgid "Send test mail to"
msgstr "Test-E-Mail senden an"
-#: app/views/mail/index.html.erb:107 ./app/views/mail/index.html.erb:107
+#: app/views/mail/index.html.erb:126 app/views/mail/index.html.erb:126
msgid "Send Mail"
msgstr "Nachricht verschicken"
-#: ./shortcuts.yml:7
+#: shortcuts.yml:7
msgid "Manage outgoing mail settings"
msgstr "Einstellungen für ausgehende E-Mails verwalten"
-
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org