Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-wa checked in at Sat Jul 28 16:27:03 CEST 2007. -------- --- yast2-trans-wa/yast2-trans-wa.changes 2007-07-20 16:27:50.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-trans-wa/yast2-trans-wa.changes 2007-07-27 18:11:14.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Fri Jul 27 18:11:14 2007 - ke@suse.de + +- Update to version 2.15.9. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-wa.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.B10336/_old 2007-07-28 16:26:59.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.B10336/_new 2007-07-28 16:26:59.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-wa (Version 2.15.8) +# spec file for package yast2-trans-wa (Version 2.15.9) # # Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-wa -Version: 2.15.8 +Version: 2.15.9 Release: 1 License: GPL v2 or later Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2 prefix: /usr Provides: locale(yast2:wa) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -31,7 +31,7 @@ %prep -%setup -n yast2-trans-wa-2.15.8 +%setup -n yast2-trans-wa-2.15.9 %build autoreconf --force --install @@ -64,6 +64,8 @@ %lang(wa) /usr/share/YaST2/locale/wa %changelog +* Fri Jul 27 2007 - ke@suse.de +- Update to version 2.15.9. * Fri Jul 20 2007 - ke@suse.de - Update to version 2.15.8. * Fri Jul 06 2007 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2 -> yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure 2007-07-20 16:28:00.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure 2007-07-27 18:11:24.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-wa 2.15.8. +# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-wa 2.15.9. # # Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>. # @@ -559,8 +559,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='yast2-trans-wa' PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-wa' -PACKAGE_VERSION='2.15.8' -PACKAGE_STRING='yast2-trans-wa 2.15.8' +PACKAGE_VERSION='2.15.9' +PACKAGE_STRING='yast2-trans-wa 2.15.9' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -1186,7 +1186,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures yast2-trans-wa 2.15.8 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures yast2-trans-wa 2.15.9 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1257,7 +1257,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-wa 2.15.8:";; + short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-wa 2.15.9:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1337,7 +1337,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -yast2-trans-wa configure 2.15.8 +yast2-trans-wa configure 2.15.9 generated by GNU Autoconf 2.60 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -1351,7 +1351,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by yast2-trans-wa $as_me 2.15.8, which was +It was created by yast2-trans-wa $as_me 2.15.9, which was generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2152,7 +2152,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yast2-trans-wa' - VERSION='2.15.8' + VERSION='2.15.9' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2379,7 +2379,7 @@ -VERSION="2.15.8" +VERSION="2.15.9" RPMNAME="yast2-trans-wa" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" @@ -3316,7 +3316,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by yast2-trans-wa $as_me 2.15.8, which was +This file was extended by yast2-trans-wa $as_me 2.15.9, which was generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3359,7 +3359,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -yast2-trans-wa config.status 2.15.8 +yast2-trans-wa config.status 2.15.9 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure.in new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure.in --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure.in 2007-07-20 16:27:56.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure.in 2007-07-27 18:11:20.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-wa, 2.15.8, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-wa) +AC_INIT(yast2-trans-wa, 2.15.9, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-wa) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.15.8" +VERSION="2.15.9" RPMNAME="yast2-trans-wa" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/add-on-creator.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/add-on-creator.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/add-on-creator.wa.po 2007-07-19 18:39:49.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/add-on-creator.wa.po 2007-07-27 17:04:09.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of add-on-creator.po to walon +# translation of add-on-creator.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. @@ -8,12 +8,12 @@ # jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: add-on-creator\n" +"Project-Id-Version: add-on-creator.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-26 08:53+0200\n" -"Last-Translator: jean <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: walon\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1416,7 +1416,7 @@ #. help text for patterns, cont. #: src/helps.ycp:105 msgid "<p>Check <b>Required pattern</b> if you want to set selected pattern as required for the add-on product. Such pattern will be automatically preselected when the installation of the add-on product is started.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Croyîz <p>Modele dimandé</b> si vs voloz defini l' modele di tchoezi come dimandé pa l' prodût d' rawete. Di tés modeles seront prétchoezi tot seu cwand l' astalaedje do prodût d' rawete a cmincî.</p>" #. help text for the 'various settings' dialog #: src/helps.ycp:108 @@ -1555,9 +1555,8 @@ #. check box label #: src/patterns.ycp:244 -#, fuzzy msgid "R&equired pattern" -msgstr "Modeles k' on -z a dandjî" +msgstr "Modele &dimandé" #. popup for file selection dialog #: src/patterns.ycp:284 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/bootloader.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/bootloader.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/bootloader.wa.po 2007-07-19 18:39:52.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/bootloader.wa.po 2007-07-27 17:04:11.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: bootloader.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-11 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 16:12+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,14 +205,12 @@ msgstr "<p><big><b>Plaece do tcherdjeu d' enondaedje sistinme</b></big><br>" #: src/elilo/helps.ycp:24 -#, fuzzy msgid "<p><b>Boot Image Location</b></p>" -msgstr "<p><big><b>Plaece do tcherdjeu d' enondaedje sistinme</b></big><br>" +msgstr "<p><b>Plaece di l' imådje d' enondaedje sistinme</b></p>" #: src/elilo/helps.ycp:25 -#, fuzzy msgid "<p><b>Default Boot Section</b></p>" -msgstr "Prémetowe seccion d' enondaedje sistinme" +msgstr "<p><b>Prémetowe seccion d' enondaedje sistinme</p></b>" #: src/elilo/helps.ycp:27 msgid "" @@ -220,12 +218,17 @@ "bootloader will wait in interactive mode until the default entry is\n" "booted.</p>" msgstr "" +"<p><b>Astådje e dijhinmes di segondes</b><b> Sipecifeye l' tins kel\n" +"tcherdjeu d' enondaedje ratindrè e mode interactif djusk' a ç' kel prémetowe\n" +"intrêye åye enondé.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:31 msgid "" "<p><b>Set level of verbosity [0-5]</b><br> Increase verbosity of ELILO\n" "in case of boot problems.</p>" msgstr "" +"<p><b>Defini l' livea d' verbosité [0-5]</b><br> Agrandi l' verbosité d' ELILO\n" +"si gn a des rujhes a l' enondaedje sistinme.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:34 msgid "" @@ -233,6 +236,9 @@ "Lets you define global, additional parameters to pass to the kernel. These are\n" "used if no 'append' appears in a given section.</p>" msgstr "" +"<p><b>Messaedje di globå radjoutaedje ('append') di tchuzes al roye di cmande do nawea</b><b>\n" +"Vos permete di defini des globås parametes, ou di pus, a passer å nawea. I sont\n" +"eployîs si pont d' 'append' n' aparete en ene seccion di dné.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:38 msgid "" @@ -240,17 +246,21 @@ "ramdisk to use. Either enter the path and file name directly or choose by using\n" "<b>Browse</b></p>" msgstr "" +"<p><b>No do prémetou fitchî initrd</b>, s' i n' est nén vude, defini l' prumire plake ram\n" +"a -z eployî. Soeye -t i intrez direk li tchmin et l' no do fitchî, soeye -t i el tchoezixhoz\n" +"en eployant <b>Foyter</b></p>" #: src/elilo/helps.ycp:42 -#, fuzzy msgid "<p><b>Name of default image file</b></p>" -msgstr "Pitit no do fitchî PPD" +msgstr "<p><b>No do prémetou fitchî d' imådje</b></p>" #: src/elilo/helps.ycp:44 msgid "" "<p><b>Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')</b><br>\n" "Beware: 'textmenu' has occasionally caused problems on some machines.</p>" msgstr "" +"<p><b>Sipecifyîz l' eterface uzeu po -z ELILO ('simple' ou 'textmenu')</b><br>\n" +"Riwaitîz a vos: 'textmenu' a des côps fwait des rujhes so certinnès éndjoles.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:47 msgid "" @@ -260,6 +270,11 @@ "may cause problems. Therefore as of elilo-3.2, there is an option to \n" "avoid forcing the variable.</p>" msgstr "" +"<p>Espaitchî l' mode EDD30</b><br>\n" +"Prémetou, si EDD30 est aresté, elilo sayrè et definirè l' valixhance so VRAIY.\n" +"Mågré ça, certins controleurs ni sopoirtèt nén EDD30 eyet foircî l' valixhance\n" +"pôreut fé des rujhes. Adon, come dins elilo-3.2, i gn a ene tchuze po n' nén\n" +"foircî l' valixhance.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:53 msgid "" @@ -268,24 +283,34 @@ "kernel, allow attempt to relocate (assume this kernel is relocatable).\n" "</p>" msgstr "" +"<p><b>Permete les sayes po rplaecî</b><br>\n" +"Si gn a ene aroke d' alocåcion d' memwere a l' pont d' atake di tcherdjaedje\n" +"do nawea, permete ene saye di riplaeçmint (sel nawea sait esse riplaecî).\n" +"</p>" #: src/elilo/helps.ycp:58 msgid "" "<p><b>Optional kernel command line parameter</b></p>\n" "May be empty, if already specified in global section.</p>" msgstr "" +"<p><b>Paramete nén oblidjî pol roye di cmande do nawea</b></p>\n" +"Pout esse vude si ddja specifyî el globåle seccion.</p>" #: src/elilo/helps.ycp:61 msgid "" "<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n" "Usually specified in global section</p>" msgstr "" +"<p><b>Foice li sistinme di fitchî root a esse monté lére-selumint</b><br>\n" +"Sovint specifyî el globåle seccion</p>" #: src/elilo/helps.ycp:64 msgid "" "<p><b>Allow attempt to relocate</b></p>\n" "Usually specified in global section</p>" msgstr "" +"<p><b>Permete ene saye po rplaeçî</b></p>\n" +"Sovint specifyî el globåle seccion</p>" #: src/elilo/helps.ycp:70 src/generic/helps.ycp:73 src/zipl/helps.ycp:34 msgid "Boot Image Location" @@ -297,64 +322,59 @@ #: src/elilo/helps.ycp:72 msgid "Timeout in tenth of seconds (in interactive mode)" -msgstr "" +msgstr "Astådje e dijhinmes di segondes (e mode interactif)" #: src/elilo/helps.ycp:73 -#, fuzzy msgid "Delay to wait before auto booting in seconds (used if not in interactive mode)" -msgstr "Astådje a ratinde divant l' oto-renondaedje do sistinme e segondes" +msgstr "Astådje a ratinde divant l' oto-enondaedje sistinme e segondes (eployî si nén e mode interactif)" #: src/elilo/helps.ycp:74 -#, fuzzy msgid "Force interactive mode" -msgstr "Modele del sicrirece" +msgstr "Foice li mode interactif" #: src/elilo/helps.ycp:75 msgid "Set level of verbosity [0-5]" -msgstr "" +msgstr "Defini l' livea d' verbosité [0-5]" #: src/elilo/helps.ycp:76 -#, fuzzy msgid "Set default root filesystem" -msgstr "Defini l' cawe tchoezeye por vos" +msgstr "Defini l' prémetou sistinme di fitchî root" #: src/elilo/helps.ycp:77 msgid "Force rootfs to be mounted read-only" -msgstr "" +msgstr "Foice rootfs a esse monté e lére seulmint" #: src/elilo/helps.ycp:78 msgid "Global append string of options to kernel command line" -msgstr "" +msgstr "Globåle tchinne di caractere di tchuzes pol roye di cmande do nawea" #: src/elilo/helps.ycp:79 -#, fuzzy msgid "Name of default initrd file" -msgstr "Pitit no do fitchî PPD" +msgstr "No do prémetou fitchî initrd" #: src/elilo/helps.ycp:80 -#, fuzzy msgid "Name of default image file" -msgstr "Pitit no do fitchî PPD" +msgstr "No do prémetou fitchî imådje" #: src/elilo/helps.ycp:81 msgid "Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')" -msgstr "" +msgstr "Sipecifyî l' eterface uzeu po -z ELILO ('simple' ou 'textmenu')" #: src/elilo/helps.ycp:82 msgid "Message printed on main screen (if supported)" -msgstr "" +msgstr "Messaedje imprimé sol mwaisse waitroûle (si sopoirté)" #: src/elilo/helps.ycp:83 msgid "Display the content of a file by function keys" -msgstr "" +msgstr "Håyner çou ki gn a dvins on fitchî avou des tapes fonccion" #: src/elilo/helps.ycp:84 msgid "Prevent EDD30 mode" -msgstr "" +msgstr "Espaitchî l' mode EDD30" #: src/elilo/helps.ycp:85 msgid "Specify the filename for a specific FPSWA to load" -msgstr "" +msgstr "Specifyî l' no d' fitchî po on specifike FPSWA a tcherdjî" #: src/elilo/helps.ycp:86 src/elilo/helps.ycp:95 msgid "Allow attempt to relocate" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/country.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/country.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/country.wa.po 2007-07-19 18:39:53.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/country.wa.po 2007-07-27 17:04:12.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of country.po to walon +# translation of country.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. @@ -8,12 +8,12 @@ # jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: country\n" +"Project-Id-Version: country.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:24+0200\n" -"Last-Translator: jean <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: walon\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:29+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1078,14 +1078,13 @@ #. popup message #: language/src/select_language.ycp:168 -#, fuzzy msgid "" "Only minimal support for the selected language is included on the media.\n" "Add the Language Add-On CD as an additional repository to get better support\n" "for this language." msgstr "" "Seulmint on minimom sopoirt pol lingaedje di tchoezi s' trove sol media.\n" -"Radjoutez l' CD Languadje Add-on come sourdant d' astalaedje po-z avou on\n" +"Radjoutez l' plake \"Language Add-on\" come depot di pus po-z aveur on\n" "meyeu sopoirt po c' lingaedje." #. check box label (%1 is keyboard layout name) diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/installation.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/installation.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/installation.wa.po 2007-07-19 18:39:57.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/installation.wa.po 2007-07-27 17:04:15.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: installation.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 15:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 09:34+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,9 +62,8 @@ #. feedback message #: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:56 -#, fuzzy msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgstr "Dji lé les pakets k' i gn a dins les sourdants d' astalaedje..." +msgstr "Dji lé les pakets k' i gn a dins les depots..." #: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:90 #, ycp-format @@ -204,25 +203,22 @@ #. heading in a popup window #: src/clients/inst_extrasources.ycp:73 -#, fuzzy msgid "Additional Repositories" -msgstr "Fitchî e pus" +msgstr "Depots di pus" #. label #: src/clients/inst_extrasources.ycp:80 -#, fuzzy msgid "Repository to Register" -msgstr "Sourdants a eredjistrer" +msgstr "Depots a -z eredjistrer" #. label - use more lines for the translated message (no more than about 60 characters per line) #: src/clients/inst_extrasources.ycp:85 -#, fuzzy msgid "" "Later you can install additional software from these external repositories.\n" "Register the repository now?" msgstr "" -"Pu rade vos pôroz astaler des ôtes programes a pårti d' ces sourdants då dfoû.\n" -"Eredjistrer les sourdants asteure?" +"Pu rade vos pôroz astaler des ôtes programes a pårti d' ces depots.\n" +"Eredjistrer les depots asteure?" #. label - text in a popup window, progress indicator #: src/clients/inst_extrasources.ycp:130 @@ -316,16 +312,14 @@ #. TRANSLATORS: dialog help #. help for the dialog - busy message #: src/clients/inst_initialization.ycp:29 src/include/inst_inc_all.ycp:35 -#, fuzzy msgid "<p>Please wait...</p>" -msgstr "Riwaitî,s' i vs plait bén..." +msgstr "<p>Riwaitî,s' i vs plait bén...</p>" #. TRANSLATORS: dialog progress message #. dialog content - busy message #: src/clients/inst_initialization.ycp:31 src/include/inst_inc_all.ycp:33 -#, fuzzy msgid "Preparing the 1st system configuration..." -msgstr "Dji scrî l' apontiaedje do sistinme" +msgstr "Dji prepare l' apontiaedje do prumî sistinme" #. TRANSLATORS: dialog caption #: src/clients/inst_initialization.ycp:39 @@ -492,14 +486,13 @@ #. TRANSLATORS: dialog label #: src/clients/inst_network_check.ycp:48 -#, fuzzy msgid "" "No network setup has been found.\n" "It is vitally important for using remote repositories\n" "otherwise you can safely skip it." msgstr "" "Nol apontiaedje rantoele n' a stî trové.\n" -"C' est vormint impôrtant po radjouter kékes sourdants d' astalaedje då lon\n" +"C' est vormint impôrtant po radjouter kékes depots då lon,\n" "ôtrumint, vos ploz passer houte e såvrité." #. TRANSLATORS: dialog label @@ -533,15 +526,14 @@ #. TRANSLATORS: help text, part 2/2 #: src/clients/inst_network_check.ycp:75 -#, fuzzy msgid "" "<p>A configured network is needed for using remote repositories\n" "or Add-On products. You do not need to set it up in case you do not want\n" "to use any remote repository and you can skip the configuration then.</p>" msgstr "" -"<p>Dj' a dandjî d' ene rantoele d' apontieye po radjouter des sourdants d' astalaedje\n" +"<p>Dj' a dandjî d' ene rantoele d' apontieye po radjouter des depots\n" "då lon ou des prodûts d' rawete. Vos nel divoz nén apontyî si vos n' voloz eployî\n" -"nou sourdant d' astalaedje då lon. Adon vos ploz passer houte l' apontiaedje.</p>" +"nou depots då lon. Adon vos ploz passer houte l' apontiaedje.</p>" #. TRANSLATORS: hardware information - HTML summary text #. %1 is replaced with a variable network_device @@ -1387,7 +1379,7 @@ #. check box #: src/clients/inst_system_analysis.ycp:313 msgid "Include &Default Repositories" -msgstr "" +msgstr "Mete divins les &prémetous depots" #. check box #: src/clients/inst_system_analysis.ycp:319 @@ -1958,93 +1950,3 @@ #: src/modules/X11Version.ycp:142 msgid "<p>Do you want to install it now?</p>" msgstr "<p>Voloz l' astaler asteure?</p>" - -#~ msgid "Additional Installation Sources" -#~ msgstr "Ôtes sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "Network is not Configured" -#~ msgstr "Li rantoele n' est nén apontieye" - -#~ msgid "" -#~ "Additional sources defined by product require an Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to configure it?" -#~ msgstr "" -#~ "Des sourdants di pus definis pal prodût dimandèt on raloyaedje daegntoele.\n" -#~ "\n" -#~ "El voloz apontyî?" - -#~ msgid "Check network configuration" -#~ msgstr "Verifyî l' apontiaedje del rantoele" - -#~ msgid "Download list of external installation sources" -#~ msgstr "Aberweter l' djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "Checking network configuration..." -#~ msgstr "Dji verifeye l' apontiaedje rantoele..." - -#~ msgid "Downloading list of external installation sources..." -#~ msgstr "Dj' aberwete li djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje..." - -#~ msgid "Initialize the source manager" -#~ msgstr "Inicialijhî l' manaedjeu d' sourdant" - -#~ msgid "Initializing the source manager..." -#~ msgstr "Inicialijhaedje do manaedjeu d' sourdant...." - -#~ msgid "Reading List of External Installation Sources" -#~ msgstr "Dji lét l' djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "" -#~ "<p><b>URL:</b> %1<br>\n" -#~ "<b>Summary:</b> %2<br>\n" -#~ "<b>Description:</b> %3</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>URL:</b> %1<br>\n" -#~ "<b>Racourti:</b> %2<br>\n" -#~ "<b>Discrijhaedje:</b> %3</p>" - -#~ msgid "List of External Installation Sources" -#~ msgstr "Djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "&Filter" -#~ msgstr "&Passete" - -#~ msgid "&List of Installation Sources" -#~ msgstr "&Djivêye des sourdant d' astalaedje" - -#~ msgid "Installation Source Description" -#~ msgstr "Discrijhaedje do sourdant d' astalaedje" - -#~ msgid "Aborting Configuration of External Installation Source" -#~ msgstr "Dj' abandene l' apontiaedje des dfoûtrins sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -#~ msgstr "Estoz seur ki vs voloz abandner l' apontiaedje?" - -#~ msgid "Adding source %1 failed" -#~ msgstr "Li radjout do sourdant %1 a fwait berwete" - -#~ msgid "Delete unselected external installation sources" -#~ msgstr "Disfacer les dfoûtrins sourdants d' astalaedje nén tchoezis" - -#~ msgid "Deleting unselected external installation sources..." -#~ msgstr "Dji disface les dfoûtrins sourdants d' astalaedje nén tchoezis..." - -#~ msgid "Add all selected external installation sources" -#~ msgstr "Radjouter tos les dfoûtrins sourdants d' astalaedje di tchoezis" - -#~ msgid "Adding all selected external installation sources..." -#~ msgstr "Dji radjoute tos les dfoûtrins sourdants d' astalaedje di tchoezis..." - -#~ msgid "Add installation source: %1" -#~ msgstr "Radjouter l' sourdant d' astalaedje: %1" - -#~ msgid "Adding installation source: %1 ..." -#~ msgstr "Dji radjoute li sourdant d' astalaedje: %1..." - -#~ msgid "Writing List of External Installation Sources" -#~ msgstr "Scrire li djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje" - -#~ msgid "Include &Suggested Installation Sources" -#~ msgstr "Mete divins les sourdants d' astalaedje di &chuchlotés" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/mail.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/mail.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/mail.wa.po 2007-07-19 18:40:06.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/mail.wa.po 2007-07-27 17:04:20.000000000 +0200 @@ -1267,7 +1267,7 @@ #: src/mail-server_dialogs.ycp:878 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Depot" #: src/mail-server_dialogs.ycp:891 src/mail-server_dialogs.ycp:895 #, fuzzy diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages-qt.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages-qt.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages-qt.wa.po 2007-07-19 18:40:11.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages-qt.wa.po 2007-07-27 17:04:23.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: packages-qt.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:27+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,7 +248,7 @@ #: src/pkg/YQPackageSelector.cc:376 msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Depots" #: src/pkg/YQPackageSelector.cc:385 src/pkg/YQPkgInstSrcFilterView.cc:135 msgid "Search" @@ -1343,9 +1343,8 @@ #: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:136 #: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:176 -#, fuzzy msgid "Download Size:" -msgstr "Tot. grandeu d' l' aberwetaedje: " +msgstr "Grandeu d' aberwetaedje:" #: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:137 #: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:177 @@ -1447,19 +1446,9 @@ msgstr "Årtch." #: src/pkg/YQPkgVersionsView.cc:57 -#, fuzzy msgid "Repository" -msgstr "Ris&sayî" +msgstr "Depot" #: src/pkg/YQPkgVersionsView.cc:294 msgid "This version is installed in your system." msgstr "Cisse modêye est astalêye so vosse sistinme." - -#~ msgid "Installation Sources" -#~ msgstr "Sourdant d' astalaedje" - -#~ msgid "Archive Size:" -#~ msgstr "Grandeu d' l' årtchive:" - -#~ msgid "Installation Source" -#~ msgstr "Sourdant d' astalaedje" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages.wa.po 2007-07-19 18:40:11.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages.wa.po 2007-07-27 17:04:23.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: packages.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:26+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,9 +192,8 @@ #. the label of language table #: src/pkg/NCPkgNames.cc:635 -#, fuzzy msgid "Available Repositories" -msgstr "&Siervices di disponibes" +msgstr "Depots di disponibes" #. A label for a list of YOU Patches - keep it short - max 25 chars! #. (the list shows all patches which can be installed) @@ -645,9 +644,8 @@ #. begin: menu items of the filter menu #. please note: use unique hotkeys until end: #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1252 src/pkg/pkg_layout.ycp:21 -#, fuzzy msgid "RPM &Groups" -msgstr "Groupes d' RPM" +msgstr "&Groupes di RPM" #. menu entry Languages #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1259 src/pkg/pkg_layout.ycp:23 @@ -661,9 +659,8 @@ #. menu entry Repositories #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1273 src/pkg/pkg_layout.ycp:24 -#, fuzzy msgid "&Repositories" -msgstr "Di&mande" +msgstr "&Depots" #. menu entry Patterns #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1280 src/pkg/pkg_layout.ycp:22 @@ -845,7 +842,7 @@ #. part 1 of help text package status #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1485 msgid "<p>The package status can be changed using the <i>Actions</i> menu or the keys specified in the menu items. For example, use '+' to install an additional package. The \"Taboo\" status means the package should not be installed or the installed version should always be kept.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>L' estat do paket sait esse candjî en eployant l' dressêye <i>Accions</i> ou les tapes sipecifieyes ezès cayets del dressêye. Metans, eployîz '+' po -z astaler des pakets di pus. L' estat \"Tabou\" vout dire kel paket n' divreut nén esse astalé oudonbén kel modêye d' astalêye divreut esse todi wårdêye.</p>" #. part 1 of help text package status #: src/pkg/NCPkgNames.cc:1492 @@ -1100,9 +1097,8 @@ msgstr "&Problinmes" #: src/pkg/NCPkgPopupDeps.cc:157 -#, fuzzy msgid "Possible &Solutions" -msgstr "P&ossibès solucions" +msgstr "Possibès &solucions" #: src/pkg/NCPkgPopupDiskspace.cc:357 msgid "Error: Out of disk space!" @@ -1334,6 +1330,3 @@ #: src/pkg/you_layout.ycp:72 msgid "Total Download Size: " msgstr "Tot. grandeu d' l' aberwetaedje: " - -#~ msgid "&RPM Groups" -#~ msgstr "Groupes di &RPM" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/printer.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/printer.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/printer.wa.po 2007-07-19 18:40:13.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/printer.wa.po 2007-07-27 17:04:24.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: printer.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 09:35+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3564,7 +3564,7 @@ #: src/modules/Printer.ycp:1934 #, ycp-format msgid "Port for listening to remote CUPS servers is closed by firewall %1" -msgstr "LI pôrt po schoûter les sierveus CUPS å lon est clô pal meur disconte feu %1" +msgstr "Li pôrt po schoûter les sierveus CUPS å lon est clô pal meur disconte feu %1" #. part of summary, %1 is list of interfaces #. %2 is link to change the firewall settings diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/status.txt new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/status.txt --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/status.txt 2007-07-20 13:47:33.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/status.txt 2007-07-27 17:04:34.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 5716 -Fuzzy : 1294 -Untranslated : 10699 +Translated : 5765 +Fuzzy : 1270 +Untranslated : 10674 -------------------- All strings : 17709 -32 % are translated +33 % are translated diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/yast2-gtk.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/yast2-gtk.wa.po --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/yast2-gtk.wa.po 2007-07-19 18:40:28.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/yast2-gtk.wa.po 2007-07-27 17:04:33.000000000 +0200 @@ -221,7 +221,7 @@ #: src/YGPackageSelector.cc:1172 msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Depots" #: src/YGPackageSelector.cc:1174 msgid "Disk Usage" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/VERSION new/yast2-trans-wa-2.15.9/VERSION --- old/yast2-trans-wa-2.15.8/VERSION 2007-07-20 16:27:50.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/VERSION 2007-07-27 18:11:14.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.15.8 +2.15.9 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de