Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-cs checked in at Fri May 19 02:12:05 CEST 2006. -------- --- yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-05-15 15:52:31.000000000 +0200 +++ yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-05-18 17:35:03.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Thu May 18 17:34:32 2006 - ke@suse.de + +- Update to version 2.13.23. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-cs-2.13.22.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-cs-2.13.23.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-cs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0Ewvj7/_old 2006-05-19 02:11:49.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0Ewvj7/_new 2006-05-19 02:11:49.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.22) +# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.23) # # Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-cs -Version: 2.13.22 +Version: 2.13.23 Release: 1 License: GPL Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-cs-2.13.22.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-cs-2.13.23.tar.bz2 prefix: /usr Provides: locale(yast2:cs) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -33,7 +33,7 @@ %prep -%setup -n yast2-trans-cs-2.13.22 +%setup -n yast2-trans-cs-2.13.23 %build autoreconf --force --install @@ -65,6 +65,8 @@ /usr/share/YaST2/locale %changelog -n yast2-trans-cs +* Thu May 18 2006 - ke@suse.de +- Update to version 2.13.23. * Mon May 15 2006 - ke@suse.de - Update to version 2.13.22. * Fri May 05 2006 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-cs-2.13.22.tar.bz2 -> yast2-trans-cs-2.13.23.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/VERSION new/yast2-trans-cs-2.13.23/VERSION --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/VERSION 2006-05-15 15:51:44.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/VERSION 2006-05-18 17:34:32.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.13.22 +2.13.23 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/configure new/yast2-trans-cs-2.13.23/configure --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/configure 2006-05-15 15:51:53.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/configure 2006-05-18 17:34:38.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.22. +# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.23. # # Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>. # @@ -269,8 +269,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='yast2-trans-cs' PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-cs' -PACKAGE_VERSION='2.13.22' -PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.22' +PACKAGE_VERSION='2.13.23' +PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.23' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -728,7 +728,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.22 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.23 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -795,7 +795,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.22:";; + short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.23:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -910,7 +910,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit 0 if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -yast2-trans-cs configure 2.13.22 +yast2-trans-cs configure 2.13.23 generated by GNU Autoconf 2.59 Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -924,7 +924,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.22, which was +It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.23, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -1654,7 +1654,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yast2-trans-cs' - VERSION='2.13.22' + VERSION='2.13.23' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -1865,7 +1865,7 @@ -VERSION="2.13.22" +VERSION="2.13.23" RPMNAME="yast2-trans-cs" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" @@ -2761,7 +2761,7 @@ } >&5 cat >&5 <<_CSEOF -This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.22, which was +This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.23, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -2816,7 +2816,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -yast2-trans-cs config.status 2.13.22 +yast2-trans-cs config.status 2.13.23 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/configure.in new/yast2-trans-cs-2.13.23/configure.in --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/configure.in 2006-05-15 15:51:48.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/configure.in 2006-05-18 17:34:34.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.22, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs) +AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.23, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.13.22" +VERSION="2.13.23" RPMNAME="yast2-trans-cs" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/found.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/found.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/found.cs.po 2006-05-15 15:15:35.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/found.cs.po 2006-05-18 15:07:44.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: found.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-17 18:39+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,30 +21,28 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: SD_AddProfile.ycp:23 -#, fuzzy msgid "Select File To Generate A Profile for" -msgstr "Zvolte exportní formát souboru" +msgstr "Zvolte soubor k vytvoření profilu pro" #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid "Profile for " -msgstr "Profil" +msgstr "Profil pro " #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid " already exists." -msgstr "Položka již existuje." +msgstr " již existuje." #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid "Would you like to open this profile in editing mode?" -msgstr "Chcete zkusit jiné CD?" +msgstr "Chcete otevřít profil v editačním režimu?" #: profile_dialogs.ycp:607 profile_dialogs.ycp:240 msgid "" "Would you like to save the changes to this profile? \n" "(Note: after saving the changes the AppArmor profiles will be reloaded.)" msgstr "" +"Chcete uložit změny v profilu?\n" +"(Poznámka: Po uložení změn, AppArmor profily budou obnoveny.)" #: profile_dialogs.ycp:23 msgid "" @@ -52,90 +50,90 @@ " <br>Select desired capabilities for this profile. \n" " Select a Capability name to see information about the capability." msgstr "" +"<b>Výběr možností</b>.\n" +" <br>Zvolte požadované možnosti profilu. \n" +" Pro zobrazení informací o možnosti, zvolte její název." #: profile_dialogs.ycp:33 -#, fuzzy msgid " Capabilities enabled for the profile " -msgstr "Zadejte název nového profilu '%1'." +msgstr " Povolené možnosti profilu " #: profile_dialogs.ycp:36 -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Schopnost" +msgstr "Možnosti" #: profile_dialogs.ycp:93 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the name of the Hat that you would like \n" "to add to the profile " -msgstr "Zvolte si požadované grafické prostředí z níže uvedeného seznamu." +msgstr "" +"Zadejte název pro hat, který chcete vložit\n" +"do profilu " #: profile_dialogs.ycp:111 msgid "" "You have not entered or selected an name for the hat you are trying to add.\n" "Please enter an hat name to continue generating a new hat for the " msgstr "" +"Nezadali nebo nezvolili jste název pro hat, který vkládáte.\n" +"Zadejte název a pokračujte ve vytváření hat pro " #: profile_dialogs.ycp:111 msgid " or press Abort to cancel this wizard." -msgstr "" +msgstr " nebo ukončete průvodce kliknutím na tlačítko Přerušit." #: profile_dialogs.ycp:113 -#, fuzzy msgid "The profile " -msgstr "Nový profil" +msgstr "Profil " #: profile_dialogs.ycp:113 msgid " already contains a hat named " -msgstr "" +msgstr " již obsahuje hat s názvem " #: profile_dialogs.ycp:113 msgid ". Please enter a different name to try again or press Abort to cancel this wizard." -msgstr "" +msgstr ". Prosím zadejte jiný název nebo ukončete průvodce kliknutím na tlačítko Přerušit." #: profile_dialogs.ycp:140 profile_dialogs.ycp:242 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Cap for " -msgstr "nápověda pro záložku" +msgstr "Možnost " #: profile_dialogs.ycp:145 msgid "In this form you can view and modify the contents of an individual profile. For existing entries you can double click the permissions to access a modification dialog..<p>" -msgstr "" +msgstr "Zde můžete vidět a měnit obsah profilu. Do dialogu úprav se dostanete dvojklikem na jednotlivé položky.<p>" #: profile_dialogs.ycp:146 msgid "<b>Permission Definitions:</b><br><<code> R - read <br> W - write<br> X - execute<br> U - unconfined<br> I - inherit<br> L - link<br> P - discrete profile </code><p>" -msgstr "" +msgstr "<b>Definice přístupových práv:</b><br><<code> R - čtení <br> W - zápis<br> X - vykonání<br> U - neomezeno<br> I - zdědit<br> L - odkaz<br> P - diskrétní profil </code><p>" #: profile_dialogs.ycp:147 msgid "<b>Add Entry:</b><br>Select the type of resource to add from the drop down list.<p></li>" -msgstr "" +msgstr "<b>Přidat položku:</b><br>Zvolte typ zdroje ze seznamu.<p></li>" #: profile_dialogs.ycp:148 msgid "<b>File</b><br>Add a file entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Soubor</b><br>Vložte položku souboru pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:149 msgid "<b>Directory</b><br>Add a directory entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Adresář</b><br>Vložte položku adresáře pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:150 msgid "<b>Capability</b><br>Add a capability entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Možnosti</b><br>Vložte položku možností pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:151 msgid "<b>Include</b><br>Add an include entry to this profile. This option includes the profile entry contents of another file in this profile at load time.<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Připojit</b><br>Vložte položku připojení pro tento profil. Tato položka vkládá obsah jiného souboru při běhu profilu.<br>" #: profile_dialogs.ycp:152 msgid "<b>Hat</b><br>Add a sub-profile for this profile - called a Hat. This option is analagous to manually creating a new profile, which can selected during execution only in the context of being asked for by a <b>changehat aware</b> application. For more information on changehat please see <b>man changehat</b> on your system or the Novell AppArmor User's Guide.<br><p>" -msgstr "" +msgstr "<b>Hat</b><br>Přidání podprofilu do profilu, tzv. hatu. Volby je podobná vytvoření nového profilu a vyžaduje <b>changehat aware</b>. Více informací najdete po zadání <b>man changehat</b> nebo v příručce Novell AppArmor User's Guide.<br><p>" #: profile_dialogs.ycp:153 -#, fuzzy msgid "<b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.<p>" -msgstr "" -"<p>Kliknutím na <b>Smazat</b> odstraníte zvolené položky z konfigurace\n" -"IPsec.</p>\n" +msgstr "<b>Smazat položku:</b><br>Odtranění zvolené položky z tohoto profilu.</p>" #: profile_dialogs.ycp:157 msgid "&File" @@ -146,24 +144,20 @@ msgstr "&Adresář" #: profile_dialogs.ycp:159 -#, fuzzy msgid "&Capability" -msgstr "Schopnost" +msgstr "&Možnosti" #: profile_dialogs.ycp:160 -#, fuzzy msgid "&Include File" -msgstr "Obsažené soubory &schémat" +msgstr "&Přidat soubor" #: profile_dialogs.ycp:167 -#, fuzzy msgid "&Hat" -msgstr "Vypnout" +msgstr "&Hat" #: profile_dialogs.ycp:168 -#, fuzzy msgid "AppArmor profile for " -msgstr "Zpráva AppArmor" +msgstr "AppArmor profil pro " #: profile_dialogs.ycp:177 msgid "File Name" @@ -174,77 +168,69 @@ msgstr "Oprávnění" #: profile_dialogs.ycp:182 -#, fuzzy msgid "Add Entry" -msgstr "Záznam" +msgstr "Přidat položku" #: profile_dialogs.ycp:183 -#, fuzzy msgid "&Edit Entry" -msgstr "Prázdná pol&ožka" +msgstr "Upravit pol&ožku" #: profile_dialogs.ycp:184 -#, fuzzy msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Smazat zónu" +msgstr "&Smazat položku" #: profile_dialogs.ycp:194 -#, fuzzy msgid "AppArmor Hat Dialog" -msgstr "AppArmor je zakázán" +msgstr "AppArmor hat" #: profile_dialogs.ycp:197 -#, fuzzy msgid "AppArmor Profile Dialog" -msgstr "AppArmor je zakázán" +msgstr "AppArmor profil" #: profile_dialogs.ycp:199 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: profile_dialogs.ycp:207 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Editing HAT saving" -msgstr "Zapisují se TV stanice..." +msgstr "Ukládá se upravený hat" #: profile_dialogs.ycp:215 msgid "Hats can not have embedded hats." -msgstr "" +msgstr "Do hatu nelze připojit další hat." #: profile_dialogs.ycp:217 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Adding HAT " -msgstr "Vkládám uživatele" +msgstr "Vkládám hat " #: profile_dialogs.ycp:223 msgid "AppArmor include files must be located in the directory /etc/apparmor.d" -msgstr "" +msgstr "Připojené soubory do AppArmor se musí nacházet v adresáři /etc/apparmor.d" #: profile_dialogs.ycp:241 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Saving Hat" -msgstr "Jeden monitor" +msgstr "Ukládám hat" #: profile_dialogs.ycp:253 profile_dialogs.ycp:295 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Unexpected return code: %1" -msgstr "Vybraná rozhraní: %1" +msgstr "Neočekávaný návratový kód: %1" #: profile_dialogs.ycp:264 -#, fuzzy msgid "Profile Name" -msgstr "Název pro&filu" +msgstr "Název profilu" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: profile_dialogs.ycp:133 -#, fuzzy msgid "Inherit" -msgstr "Děd(i)t" +msgstr "Dědit" #: profile_dialogs.ycp:134 -#, fuzzy msgid "Unconstrained" msgstr "Neomezený" @@ -254,63 +240,55 @@ msgid "Capability" msgstr "Schopnost" -#, fuzzy msgid "Include File" -msgstr "Obsažené soubory &schémat" +msgstr "Přidat soubor" -#, fuzzy msgid "Hat" -msgstr "Vypnout" +msgstr "Hat" -#, fuzzy msgid "Capbility Selection" -msgstr "Výběr souborů" +msgstr "Výběr možností" -#, fuzzy msgid "Create Hat" -msgstr "Vytvořit" +msgstr "Vytvořit hat" -#, fuzzy msgid "Enter or modify Filename" -msgstr "Zadejte název souboru" +msgstr "Zadejte nebo změňte název souboru" #: SD_EditProfile.ycp:31 -#, fuzzy msgid "Edit Profile - Choose profile to edit" -msgstr "Musíte zvolit, který profil upravovat" +msgstr "Úprava profilu - Zvolte profil k úpravě" #: SD_DeleteProfile.ycp:39 msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to delete the profile.<p>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte profil ke smazání ze seznamu a stiskněte Další.<p>" #: SD_DeleteProfile.ycp:39 -#, fuzzy msgid "Delete Profile - Choose profile to delete" -msgstr "Zvolte tiskárnu ke zrušení." +msgstr "Zmazání profilu - Zvolte profil ke smazání" #: SD_EditProfile.ycp:31 msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to edit the profile.<p>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte profil k úpravě ze seznamu a stiskněte Další.<p>" #: SD_DeleteProfile.ycp:22 -#, fuzzy msgid "Delete profile confirmation" -msgstr "Potvrzení smazání" +msgstr "Potvrzení smazání profilu" #: SD_DeleteProfile.ycp:22 -#, fuzzy msgid "" "Are you \n" "sure you want to delete the profile " -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat: " +msgstr "" +"Jste si jisti,\n" +"že chcete smazat profil " #: reporting_utils.ycp:449 msgid "Audit" msgstr "Audit" -#, fuzzy msgid "&All" -msgstr "Vše" +msgstr "&Všechny" #: event_notification_helptext.ycp:17 msgid "The Security Event Notification screen enables you to setup email alerts for security events. In the following steps, specify how often alerts are sent, who receives the alert, and how severe the security event must be to send an alert. <br><br><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> Terse notification summarizes the total number of system events without providing details. <br>For example:<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>Summary Notification:</b> The Summary notification displays the logged AppArmor security events, and lists the number of individual occurrences, including the date of the last occurrence. <br>For example:<br> SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>Verbose Notification:</b> The Verbose notification displays unmod ified, logged AppArmor security events. It tells you every time an event occurs and writes a new line in the Verbose log. These security events include the date and time the event occurred, when the application profile permits access as well as rejects access, and the type of file permission access that is permitted or rejected. Verbose Notification also reports several messages that the logprof tool uses to interpret profiles. <br>For example:<br> Oct 9 15:40:31 SubDomain: PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br<br> <ol> <li> For each notification type that you would like enabled, select the frequency of notification that you would like. For example, if you select <b>1 day</b> from the pull-down list, you will be sent daily notifications of security events, if they occur.</li> <br><br> <li> Enter the email address of those who should receive the Terse, Summary, or Verbose notifications. </li><br><br> <li>Select the lowest <b>severity level</b> for which a notification should be sent. Security events will be logged and the notifications will be sent at the time indicated by the interval when events are equal or greater than the selected severity level. If the interval is 1 day, the notification will be sent daily, if security events occur.<br><br> <b>Severity Levels:</b> These are numbered one through ten, ten being the most severe security incident. The <b>severity.db</b> file defines the severity level of potential security events. The severity levels are determined by the importance of different security events, such as certain resources accessed or services denied.</li> <li>Select <b>Include unknown security events</b> if you would like to include events that are not rated with a severity number.</li> </ol>" @@ -4652,3 +4630,72 @@ #: src/xpram/ui.ycp:83 msgid "&Filesystem to use:" msgstr "&Souborový systém k použití:" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:70 src/clients/inst_packages.ycp:75 +#: src/clients/inst_packages.ycp:80 src/clients/inst_packages.ycp:84 +msgid "<p>" +msgstr "<p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:70 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n" +"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in the left\n" +"\t\t column. To view a description for an item, select it in the list.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t Tento dialog vám umožní definovat úlohu systému a software k instalaci.\n" +"\t\t Dostupné úlohy a software jsou zobrazeny podle kategorií v levém sloupci.\n" +"\t\t Popis jednotlivých položek získáte jejich vybráním ze seznamu.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:75 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n" +"\t\t or right-click any icon for a context menu.\n" +"\t\t With the context menu, you can also change the status of all items.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t Status jednotlivých položek změníte kliknutím na stavovou ikonu\n" +"\t\t nebo kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a výběrem v kontextové nabídce.\n" +"\t\t V kontextové nabídce můžete také změnit status všech položek najednou.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:80 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n" +"\t\t where you can view and select individual software packages.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t <b>Detaily</b> otevírají podrobný výběr balíčků, ve kterém\n" +"\t\t můžete vybírat jednotlivé balíčky.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:84 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t The <b>Disk Usage</b> display in the lower right corner shows the remaining disk space\n" +"\t\t after all requested changes will have been performed.\n" +"\t\t Hard disk partitions that are full or nearly full can degrade\n" +"\t\t system performance and in some cases even cause serious problems.\n" +"\t\t The system needs some available disk space to run properly.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t V <b>Zaplnění disku</b> v pravém dolním roku můžete vidět zbývající volné místo\n" +"\t\t na disku po započítání vybraných voleb.\n" +"\t\t Téměř nebo zcela zaplněné disky mohou vést ke sníže ní výkonu systému\n" +"\t\t a v některých případech také vést k vážným problémům.\n" +"\t\t Aby systém fungoval korektně, je potřeba ponechat určité volné místo na disku.\n" +"\t\t Potřebné volné místo je závislé na úloze systému.\n" +"\t\t </p>" + +#. summary string +#: src/clients/add-on_proposal.ycp:36 +msgid "No add-on product selected for installation" +msgstr "Pro instalaci nebylo vloženo žádné rozšíření" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/installation.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/installation.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/installation.cs.po 2006-05-11 15:50:07.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/installation.cs.po 2006-05-18 15:07:50.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ +# translation of installation.cs.po to Czech # translation of installation.po to -# translation of installation.po to cs_CZ # Czech message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. @@ -14,16 +14,16 @@ # Jakub Friedl <jfried@suse.cz>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" +"Project-Id-Version: installation.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-17 18:15+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" +"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" @@ -1959,3 +1959,8 @@ #: src/clients/inst_suse_register.ycp:166 msgid "Starting Browser..." msgstr "Spouští se prohlížeč..." + +#. summary string +#: src/clients/add-on_proposal.ycp:36 +msgid "No add-on product selected for installation" +msgstr "Pro instalaci nebylo vloženo žádné rozšíření" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/packager.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/packager.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/packager.cs.po 2006-05-15 15:16:38.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/packager.cs.po 2006-05-18 15:08:17.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ +# translation of packager.cs.po to Czech # translation of packager.po to -# translation of packager.po to cs_CZ # Czech message file for YaST2 (packages). # Copyright (C) 1999,2002 SuSE CR. # @@ -12,16 +12,16 @@ # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: packager\n" +"Project-Id-Version: packager.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-12 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-05 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-17 18:33+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" +"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. module description @@ -2672,3 +2672,62 @@ msgstr "" "Při obnově zdroje došlo k chybám.\n" "Během konfigurace nebudou dostupné všechny zdroje.\n" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:70 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n" +"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in the left\n" +"\t\t column. To view a description for an item, select it in the list.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t Tento dialog vám umožní definovat úlohu systému a software k instalaci.\n" +"\t\t Dostupné úlohy a software jsou zobrazeny podle kategorií v levém sloupci.\n" +"\t\t Popis jednotlivých položek získáte jejich vybráním ze seznamu.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:75 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n" +"\t\t or right-click any icon for a context menu.\n" +"\t\t With the context menu, you can also change the status of all items.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t Status jednotlivých položek změníte kliknutím na stavovou ikonu\n" +"\t\t nebo kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a výběrem v kontextové nabídce.\n" +"\t\t V kontextové nabídce můžete také změnit status všech položek najednou.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:80 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n" +"\t\t where you can view and select individual software packages.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t <b>Detaily</b> otevírají podrobný výběr balíčků, ve kterém\n" +"\t\t můžete vybírat jednotlivé balíčky.\n" +"\t\t </p>" + +#: src/clients/inst_packages.ycp:84 +msgid "" +"<p>\n" +"\t\t The <b>Disk Usage</b> display in the lower right corner shows the remaining disk space\n" +"\t\t after all requested changes will have been performed.\n" +"\t\t Hard disk partitions that are full or nearly full can degrade\n" +"\t\t system performance and in some cases even cause serious problems.\n" +"\t\t The system needs some available disk space to run properly.\n" +"\t\t </p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"\t\t V <b>Zaplnění disku</b> v pravém dolním roku můžete vidět zbývající volné místo\n" +"\t\t na disku po započítání vybraných voleb.\n" +"\t\t Téměř nebo zcela zaplněné disky mohou vést ke sníže ní výkonu systému\n" +"\t\t a v některých případech také vést k vážným problémům.\n" +"\t\t Aby systém fungoval korektně, je potřeba ponechat určité volné místo na disku.\n" +"\t\t Potřebné volné místo je závislé na úloze systému.\n" +"\t\t </p>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/status.txt new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/status.txt --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/status.txt 2006-05-15 15:21:05.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/status.txt 2006-05-18 15:09:02.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 15916 -Fuzzy : 73 -Untranslated : 38 +Translated : 16050 +Fuzzy : 0 +Untranslated : 2 -------------------- - All strings : 16027 -99 % are translated + All strings : 16052 +100 % are translated diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/storage.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/storage.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/storage.cs.po 2006-05-11 15:51:00.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/storage.cs.po 2006-05-17 15:50:42.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: storage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-05 14:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-16 10:43+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5533,9 +5533,9 @@ msgstr "Upravit existující oddíl %1" #: storage/src/inst_custom_part.ycp:2986 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Edit Existing Device %1" -msgstr "Upravit existující oddíl %1" +msgstr "Upravit existující zařízení %1" #. header of the dialog to edit a partition %1 is replaced by device name (e.g. /dev/hda1) #: storage/src/inst_custom_part.ycp:2993 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/yast2-apparmor.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/yast2-apparmor.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.22/po/yast2-apparmor.cs.po 2006-05-15 15:20:59.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.23/po/yast2-apparmor.cs.po 2006-05-17 15:50:58.000000000 +0200 @@ -1,50 +1,50 @@ +# translation of yast2-apparmor.po to cs_CZ # translation of yast2-apparmor.po to # Czech message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. +# # Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. -# +# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 15:27+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" -"Language-Team: <cs@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-16 10:42+0200\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" +"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: SD_AddProfile.ycp:23 -#, fuzzy msgid "Select File To Generate A Profile for" -msgstr "Zvolte exportní formát souboru" +msgstr "Zvolte soubor k vytvoření profilu pro" #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid "Profile for " -msgstr "Profil" +msgstr "Profil pro " #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid " already exists." -msgstr "Položka již existuje." +msgstr " již existuje." #: SD_AddProfile.ycp:30 -#, fuzzy msgid "Would you like to open this profile in editing mode?" -msgstr "Chcete zkusit jiné CD?" +msgstr "Chcete otevřít profil v editačním režimu?" #: profile_dialogs.ycp:607 profile_dialogs.ycp:240 msgid "" "Would you like to save the changes to this profile? \n" "(Note: after saving the changes the AppArmor profiles will be reloaded.)" msgstr "" +"Chcete uložit změny v profilu?\n" +"(Poznámka: Po uložení změn, AppArmor profily budou obnoveny.)" #: profile_dialogs.ycp:23 msgid "" @@ -52,90 +52,90 @@ " <br>Select desired capabilities for this profile. \n" " Select a Capability name to see information about the capability." msgstr "" +"<b>Výběr možností</b>.\n" +" <br>Zvolte požadované možnosti profilu. \n" +" Pro zobrazení informací o možnosti, zvolte její název." #: profile_dialogs.ycp:33 -#, fuzzy msgid " Capabilities enabled for the profile " -msgstr "Zadejte název nového profilu '%1'." +msgstr " Povolené možnosti profilu " #: profile_dialogs.ycp:36 -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Schopnost" +msgstr "Možnosti" #: profile_dialogs.ycp:93 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the name of the Hat that you would like \n" "to add to the profile " -msgstr "Zvolte si požadované grafické prostředí z níže uvedeného seznamu." +msgstr "" +"Zadejte název pro hat, který chcete vložit\n" +"do profilu " #: profile_dialogs.ycp:111 msgid "" "You have not entered or selected an name for the hat you are trying to add.\n" "Please enter an hat name to continue generating a new hat for the " msgstr "" +"Nezadali nebo nezvolili jste název pro hat, který vkládáte.\n" +"Zadejte název a pokračujte ve vytváření hat pro " #: profile_dialogs.ycp:111 msgid " or press Abort to cancel this wizard." -msgstr "" +msgstr " nebo ukončete průvodce kliknutím na tlačítko Přerušit." #: profile_dialogs.ycp:113 -#, fuzzy msgid "The profile " -msgstr "Nový profil" +msgstr "Profil " #: profile_dialogs.ycp:113 msgid " already contains a hat named " -msgstr "" +msgstr " již obsahuje hat s názvem " #: profile_dialogs.ycp:113 msgid ". Please enter a different name to try again or press Abort to cancel this wizard." -msgstr "" +msgstr ". Prosím zadejte jiný název nebo ukončete průvodce kliknutím na tlačítko Přerušit." #: profile_dialogs.ycp:140 profile_dialogs.ycp:242 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Cap for " -msgstr "nápověda pro záložku" +msgstr "Možnost " #: profile_dialogs.ycp:145 msgid "In this form you can view and modify the contents of an individual profile. For existing entries you can double click the permissions to access a modification dialog..<p>" -msgstr "" +msgstr "Zde můžete vidět a měnit obsah profilu. Do dialogu úprav se dostanete dvojklikem na jednotlivé položky.<p>" #: profile_dialogs.ycp:146 msgid "<b>Permission Definitions:</b><br><<code> R - read <br> W - write<br> X - execute<br> U - unconfined<br> I - inherit<br> L - link<br> P - discrete profile </code><p>" -msgstr "" +msgstr "<b>Definice přístupových práv:</b><br><<code> R - čtení <br> W - zápis<br> X - vykonání<br> U - neomezeno<br> I - zdědit<br> L - odkaz<br> P - diskrétní profil </code><p>" #: profile_dialogs.ycp:147 msgid "<b>Add Entry:</b><br>Select the type of resource to add from the drop down list.<p></li>" -msgstr "" +msgstr "<b>Přidat položku:</b><br>Zvolte typ zdroje ze seznamu.<p></li>" #: profile_dialogs.ycp:148 msgid "<b>File</b><br>Add a file entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Soubor</b><br>Vložte položku souboru pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:149 msgid "<b>Directory</b><br>Add a directory entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Adresář</b><br>Vložte položku adresáře pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:150 msgid "<b>Capability</b><br>Add a capability entry to this profile<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Možnosti</b><br>Vložte položku možností pro tento profil<br>" #: profile_dialogs.ycp:151 msgid "<b>Include</b><br>Add an include entry to this profile. This option includes the profile entry contents of another file in this profile at load time.<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Připojit</b><br>Vložte položku připojení pro tento profil. Tato položka vkládá obsah jiného souboru při běhu profilu.<br>" #: profile_dialogs.ycp:152 msgid "<b>Hat</b><br>Add a sub-profile for this profile - called a Hat. This option is analagous to manually creating a new profile, which can selected during execution only in the context of being asked for by a <b>changehat aware</b> application. For more information on changehat please see <b>man changehat</b> on your system or the Novell AppArmor User's Guide.<br><p>" -msgstr "" +msgstr "<b>Hat</b><br>Přidání podprofilu do profilu, tzv. hatu. Volby je podobná vytvoření nového profilu a vyžaduje <b>changehat aware</b>. Více informací najdete po zadání <b>man changehat</b> nebo v příručce Novell AppArmor User's Guide.<br><p>" #: profile_dialogs.ycp:153 -#, fuzzy msgid "<b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.<p>" -msgstr "" -"<p>Kliknutím na <b>Smazat</b> odstraníte zvolené položky z konfigurace\n" -"IPsec.</p>\n" +msgstr "<b>Smazat položku:</b><br>Odtranění zvolené položky z tohoto profilu.</p>" #: profile_dialogs.ycp:157 msgid "&File" @@ -146,24 +146,20 @@ msgstr "&Adresář" #: profile_dialogs.ycp:159 -#, fuzzy msgid "&Capability" -msgstr "Schopnost" +msgstr "&Možnosti" #: profile_dialogs.ycp:160 -#, fuzzy msgid "&Include File" -msgstr "Obsažené soubory &schémat" +msgstr "&Přidat soubor" #: profile_dialogs.ycp:167 -#, fuzzy msgid "&Hat" -msgstr "Vypnout" +msgstr "&Hat" #: profile_dialogs.ycp:168 -#, fuzzy msgid "AppArmor profile for " -msgstr "Zpráva AppArmor" +msgstr "AppArmor profil pro " #: profile_dialogs.ycp:177 msgid "File Name" @@ -174,77 +170,69 @@ msgstr "Oprávnění" #: profile_dialogs.ycp:182 -#, fuzzy msgid "Add Entry" -msgstr "Záznam" +msgstr "Přidat položku" #: profile_dialogs.ycp:183 -#, fuzzy msgid "&Edit Entry" -msgstr "Prázdná pol&ožka" +msgstr "Upravit pol&ožku" #: profile_dialogs.ycp:184 -#, fuzzy msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Smazat zónu" +msgstr "&Smazat položku" #: profile_dialogs.ycp:194 -#, fuzzy msgid "AppArmor Hat Dialog" -msgstr "AppArmor je zakázán" +msgstr "AppArmor hat" #: profile_dialogs.ycp:197 -#, fuzzy msgid "AppArmor Profile Dialog" -msgstr "AppArmor je zakázán" +msgstr "AppArmor profil" #: profile_dialogs.ycp:199 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: profile_dialogs.ycp:207 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Editing HAT saving" -msgstr "Zapisují se TV stanice..." +msgstr "Ukládá se upravený hat" #: profile_dialogs.ycp:215 msgid "Hats can not have embedded hats." -msgstr "" +msgstr "Do hatu nelze připojit další hat." #: profile_dialogs.ycp:217 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Adding HAT " -msgstr "Vkládám uživatele" +msgstr "Vkládám hat " #: profile_dialogs.ycp:223 msgid "AppArmor include files must be located in the directory /etc/apparmor.d" -msgstr "" +msgstr "Připojené soubory do AppArmor se musí nacházet v adresáři /etc/apparmor.d" #: profile_dialogs.ycp:241 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Saving Hat" -msgstr "Jeden monitor" +msgstr "Ukládám hat" #: profile_dialogs.ycp:253 profile_dialogs.ycp:295 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Unexpected return code: %1" -msgstr "Vybraná rozhraní: %1" +msgstr "Neočekávaný návratový kód: %1" #: profile_dialogs.ycp:264 -#, fuzzy msgid "Profile Name" -msgstr "Název pro&filu" +msgstr "Název profilu" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: profile_dialogs.ycp:133 -#, fuzzy msgid "Inherit" -msgstr "Děd(i)t" +msgstr "Dědit" #: profile_dialogs.ycp:134 -#, fuzzy msgid "Unconstrained" msgstr "Neomezený" @@ -254,63 +242,55 @@ msgid "Capability" msgstr "Schopnost" -#, fuzzy msgid "Include File" -msgstr "Obsažené soubory &schémat" +msgstr "Přidat soubor" -#, fuzzy msgid "Hat" -msgstr "Vypnout" +msgstr "Hat" -#, fuzzy msgid "Capbility Selection" -msgstr "Výběr souborů" +msgstr "Výběr možností" -#, fuzzy msgid "Create Hat" -msgstr "Vytvořit" +msgstr "Vytvořit hat" -#, fuzzy msgid "Enter or modify Filename" -msgstr "Zadejte název souboru" +msgstr "Zadejte nebo změňte název souboru" #: SD_EditProfile.ycp:31 -#, fuzzy msgid "Edit Profile - Choose profile to edit" -msgstr "Musíte zvolit, který profil upravovat" +msgstr "Úprava profilu - Zvolte profil k úpravě" #: SD_DeleteProfile.ycp:39 msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to delete the profile.<p>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte profil ke smazání ze seznamu a stiskněte Další.<p>" #: SD_DeleteProfile.ycp:39 -#, fuzzy msgid "Delete Profile - Choose profile to delete" -msgstr "Zvolte tiskárnu ke zrušení." +msgstr "Zmazání profilu - Zvolte profil ke smazání" #: SD_EditProfile.ycp:31 msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to edit the profile.<p>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte profil k úpravě ze seznamu a stiskněte Další.<p>" #: SD_DeleteProfile.ycp:22 -#, fuzzy msgid "Delete profile confirmation" -msgstr "Potvrzení smazání" +msgstr "Potvrzení smazání profilu" #: SD_DeleteProfile.ycp:22 -#, fuzzy msgid "" "Are you \n" "sure you want to delete the profile " -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat: " +msgstr "" +"Jste si jisti,\n" +"že chcete smazat profil " #: reporting_utils.ycp:449 msgid "Audit" msgstr "Audit" -#, fuzzy msgid "&All" -msgstr "Vše" +msgstr "&Všechny" #: event_notification_helptext.ycp:17 msgid "The Security Event Notification screen enables you to setup email alerts for security events. In the following steps, specify how often alerts are sent, who receives the alert, and how severe the security event must be to send an alert. <br><br><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> Terse notification summarizes the total number of system events without providing details. <br>For example:<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>Summary Notification:</b> The Summary notification displays the logged AppArmor security events, and lists the number of individual occurrences, including the date of the last occurrence. <br>For example:<br> SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>Verbose Notification:</b> The Verbose notification displays unmod ified, logged AppArmor security events. It tells you every time an event occurs and writes a new line in the Verbose log. These security events include the date and time the event occurred, when the application profile permits access as well as rejects access, and the type of file permission access that is permitted or rejected. Verbose Notification also reports several messages that the logprof tool uses to interpret profiles. <br>For example:<br> Oct 9 15:40:31 SubDomain: PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br<br> <ol> <li> For each notification type that you would like enabled, select the frequency of notification that you would like. For example, if you select <b>1 day</b> from the pull-down list, you will be sent daily notifications of security events, if they occur.</li> <br><br> <li> Enter the email address of those who should receive the Terse, Summary, or Verbose notifications. </li><br><br> <li>Select the lowest <b>severity level</b> for which a notification should be sent. Security events will be logged and the notifications will be sent at the time indicated by the interval when events are equal or greater than the selected severity level. If the interval is 1 day, the notification will be sent daily, if security events occur.<br><br> <b>Severity Levels:</b> These are numbered one through ten, ten being the most severe security incident. The <b>severity.db</b> file defines the severity level of potential security events. The severity levels are determined by the importance of different security events, such as certain resources accessed or services denied.</li> <li>Select <b>Include unknown security events</b> if you would like to include events that are not rated with a severity number.</li> </ol>" ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun...
participants (1)
-
root@suse.de