Hello community, here is the log from the commit of package evolution checked in at Fri Jun 2 14:27:03 CEST 2006. -------- --- GNOME/evolution/evolution.changes 2006-05-30 18:04:21.000000000 +0200 +++ evolution/evolution.changes 2006-06-02 12:49:38.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Fri Jun 2 12:48:15 CEST 2006 - sragavan@novell.com + +- Updated German Translations. + +------------------------------------------------------------------- New: ---- german-translation-evo.diff ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ evolution.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.skxzYj/_old 2006-06-02 14:23:31.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.skxzYj/_new 2006-06-02 14:23:31.000000000 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ Autoreqprov: on Obsoletes: bonobo-conf Version: 2.6.0 -Release: 58 +Release: 59 Summary: The Integrated GNOME Mail, Calendar, and Address Book Suite Source: ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution/2.6/%{name}-%{version}.tar.bz2 Source1: summerdance-about2.png @@ -101,6 +101,7 @@ Patch82: evolution-cs.patch Patch83: bnc-176615-gnome-vfs-samba.diff Patch84: bnc-178631.patch +Patch85: german-translation-evo.diff URL: http://gnome.org/projects/evolution/ BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build PreReq: filesystem gconf2 shared-mime-info @@ -389,6 +390,7 @@ %patch82 %patch83 %patch84 +%patch85 %build rename no nb po/no.* @@ -510,6 +512,8 @@ %{prefix}/share/gnome-pilot/conduits/*.conduit %changelog -n evolution +* Fri Jun 02 2006 - sragavan@novell.com +- Updated German Translations. * Tue May 30 2006 - fejj@suse.de - Added bnc-178631.patch fixing a crash when suers try to drop the "Home" icon from their desktop into a Composer window. ++++++ german-translation-evo.diff ++++++ --- /root/sragavan/602/build-evo/usr/src/packages/BUILD/evolution-2.6.0/po/de.po 2006-06-02 07:02:36.661484507 +0200 +++ po/de.po 2006-05-25 12:28:12.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-04 06:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:25\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-25 11:28\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5403,7 +5403,7 @@ #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" -msgstr "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" +msgstr "_Diese Nachricht aus den Postfächern aller anderen Empfänger löschen?" #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" @@ -10829,7 +10829,7 @@ # CHECK #: ../mail/em-format-html-display.c:1178 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "Fertiggestellt am %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "Fertiggestellt am %d. %B %Y, %R" #: ../mail/em-format-html-display.c:1186 msgid "Overdue:" @@ -10837,7 +10837,7 @@ #: ../mail/em-format-html-display.c:1189 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "am %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "am %d. %b, %k:%M" #: ../mail/em-format-html-display.c:1249 msgid "_View Inline" @@ -11791,7 +11791,7 @@ #: ../mail/mail-config.glade.h:7 #, msgid "<small>This will make the filter more reliable, but slower</small>" -msgstr "<small>This will make the filter more reliable, but slower</small>" +msgstr "<small>Dadurch wird der Filter zuverlässiger, aber langsamer</small>" #: ../mail/mail-config.glade.h:8 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" @@ -12629,12 +12629,12 @@ #: ../mail/mail-session.c:205 #, , c-format msgid "Enter Passphrase for %s" -msgstr "Enter Passphrase for %s" +msgstr "Passwortsatz für %s eingeben" #: ../mail/mail-session.c:207 #, msgid "Enter Passphrase" -msgstr "Enter Passphrase" +msgstr "Passwortsatz eingeben" #: ../mail/mail-session.c:210 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:710 @@ -13208,7 +13208,7 @@ #: ../mail/message-list.c:1377 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b, %k:%M" #: ../mail/message-list.c:1379 ../widgets/table/e-cell-date.c:104 msgid "%b %d %Y" @@ -13934,7 +13934,7 @@ #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:2 #, msgid "Subscribe to Other User's Exchange Contacts" -msgstr "Subscribe to Other User's Exchange Contacts" +msgstr "Exchange-Kontakte eines anderen Benutzers abonnieren" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1 msgid "Subscribe to Other User's Calendar" @@ -13943,7 +13943,7 @@ #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:2 #, msgid "Subscribe to Other User's Exchange Calendar" -msgstr "Subscribe to Other User's Exchange Calendar" +msgstr "Exchange-Kalender eines anderen Benutzers abonnieren" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin that handles a collection of Exchange account specific operations and features." @@ -14193,7 +14193,7 @@ #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1 #, msgid "Subscribe to Other User's Exchange Tasks" -msgstr "Subscribe to Other User's Exchange Tasks" +msgstr "Exchange-Aufgaben eines anderen Benutzers abonnieren" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:2 msgid "Subscribe to Other User's Tasks" @@ -14206,7 +14206,7 @@ #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 #, msgid "Subscribe to Other User's Exchange Folder" -msgstr "Subscribe to Other User's Exchange Folder" +msgstr "Exchange-Ordner eines anderen Benutzers abonnieren" #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57 #, c-format @@ -15423,7 +15423,7 @@ #. * #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:171 msgid "%F %T" -msgstr "%F %T" +msgstr "%d.%m.%Y %T" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385 msgid "UID" @@ -15516,7 +15516,7 @@ #. * #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:158 msgid "%FT%T" -msgstr "%FT%T" +msgstr "%d.%m.%YT%T" #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396 msgid "RDF format (.rdf)" @@ -15668,7 +15668,7 @@ #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 #, msgid "Statusbar is visible" -msgstr "Statusbar is visible" +msgstr "Statusleiste ist sichtbar" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")." @@ -15709,7 +15709,7 @@ #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 #, msgid "Whether the status bar should be visible." -msgstr "Whether the status bar should be visible." +msgstr "Soll die Statusleiste angezeigt werden?" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 msgid "Whether the toolbar should be visible." @@ -16872,7 +16872,7 @@ #: ../ui/evolution-editor.xml.h:5 #, msgid "Click here to send" -msgstr "Click here to send" +msgstr "Klicken Sie hier, um zu senden" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 msgid "Click here to view help available" @@ -18080,7 +18080,7 @@ #: ../ui/evolution.xml.h:12 #, msgid "Get Mail" -msgstr "Get Mail" +msgstr "Mail abrufen" #: ../ui/evolution.xml.h:13 msgid "Hide window buttons" @@ -18109,7 +18109,7 @@ #: ../ui/evolution.xml.h:20 #, msgid "Retrieve new items" -msgstr "Retrieve new items" +msgstr "Neue Nachrichten abrufen" #: ../ui/evolution.xml.h:21 msgid "Set up Pilot configuration" @@ -18971,7 +18971,7 @@ #: ../widgets/table/e-cell-date.c:64 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" +msgstr "%H:%M" #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397 msgid "Selected Column" ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org
participants (1)
-
root@suse.de