Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-hu
checked in at Fri Jun 16 14:02:34 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2006-06-05 13:08:01.000000000 +0200
+++ yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2006-06-16 11:19:41.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 16 11:19:18 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.30.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-hu-2.13.30.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-hu.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.w2W6Ra/_old 2006-06-16 14:02:30.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.w2W6Ra/_new 2006-06-16 14:02:30.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.13.29)
+# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.13.30)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-hu
-Version: 2.13.29
+Version: 2.13.30
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-hu-2.13.30.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:hu)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-hu-2.13.29
+%setup -n yast2-trans-hu-2.13.30
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-hu
+* Fri Jun 16 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.30.
* Mon Jun 05 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.29.
* Thu Jun 01 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2 -> yast2-trans-hu-2.13.30.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/VERSION new/yast2-trans-hu-2.13.30/VERSION
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/VERSION 2006-06-05 13:07:38.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/VERSION 2006-06-16 11:19:18.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.29
+2.13.30
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/configure new/yast2-trans-hu-2.13.30/configure
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/configure 2006-06-05 13:07:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/configure 2006-06-16 11:19:23.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-hu 2.13.29.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-hu 2.13.30.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-hu'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-hu'
-PACKAGE_VERSION='2.13.29'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.13.29'
+PACKAGE_VERSION='2.13.30'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.13.30'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-hu 2.13.29 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-hu 2.13.30 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.13.29:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.13.30:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-hu configure 2.13.29
+yast2-trans-hu configure 2.13.30
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.13.29, which was
+It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.13.30, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-hu'
- VERSION='2.13.29'
+ VERSION='2.13.30'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.29"
+VERSION="2.13.30"
RPMNAME="yast2-trans-hu"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.13.29, which was
+This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.13.30, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-hu config.status 2.13.29
+yast2-trans-hu config.status 2.13.30
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/configure.in new/yast2-trans-hu-2.13.30/configure.in
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/configure.in 2006-06-05 13:07:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/configure.in 2006-06-16 11:19:20.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.13.29, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu)
+AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.13.30, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.29"
+VERSION="2.13.30"
RPMNAME="yast2-trans-hu"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/CASA.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/CASA.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/CASA.hu.po 2006-05-29 11:29:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/CASA.hu.po 2006-06-16 10:11:44.000000000 +0200
@@ -13,14 +13,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: CASA.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-05 15:48-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-10 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Kéménczy Kálmán \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-08 10:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
# clients/lan_ypclient.ycp:131
#. Command line help text for the XCASA module
@@ -149,7 +149,7 @@
#. NovellCasa configure1 dialog caption
#. NovellCasa configure2 dialog caption
#. Initialization dialog caption
-#: src/complex.ycp:87 src/dialogs.ycp:47 src/dialogs.ycp:84
+#: src/complex.ycp:93 src/dialogs.ycp:47 src/dialogs.ycp:84
#: src/wizards.ycp:163
msgid "CASA Configuration"
msgstr "CASA-beállítások"
@@ -157,22 +157,22 @@
#. Frame label
#. term contents = Wizard_hw::DetectedContent(_("CASA to Configure"),
#. unconfigured, false, configured);
-#: src/complex.ycp:98
+#: src/complex.ycp:104
msgid " CASA Configuration Wizard Pages "
msgstr " CASA konfigurációs varázsló oldalak "
# clients/lan_complex.ycp:347
-#: src/complex.ycp:102
+#: src/complex.ycp:108
msgid "&Configure CASA"
msgstr "CASA &beállítása"
# clients/lan_complex.ycp:347
-#: src/complex.ycp:105
+#: src/complex.ycp:111
msgid "&Unconfigure CASA"
msgstr "CASA beállításának &visszavonása"
#. CASA overview dialog caption
-#: src/complex.ycp:207
+#: src/complex.ycp:255
msgid "CASA Overview"
msgstr "CASA áttekintése"
@@ -182,11 +182,11 @@
#. `header(_("Number"), _("CASA")),
#. overview, nil, nil, nil, nil );
#. contents = Wizard_hw::SpacingAround(contents, 1.5, 1.5, 1.0, 1.0);
-#: src/complex.ycp:219
+#: src/complex.ycp:267
msgid "CASA Configuration Wizard Pages"
msgstr "CASA konfigurációs varázsló oldalak"
-#: src/complex.ycp:223
+#: src/complex.ycp:271
msgid "Re&start Wizard"
msgstr "Varázsló ú&jraindítása"
@@ -205,6 +205,148 @@
msgid "Second part of configuration of CASA"
msgstr "CASA-beállítások második része"
+#. Read dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:40
+msgid ""
+"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Please wait...<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>A CASA konfiguráció előkészítése</big></b>\n"
+"<br>Kérem, várjon...<br></p>\n"
+
+#. Read dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:45
+msgid ""
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>Az inicializálás megszakítása:</BIG></B><BR>\n"
+"Most biztonsággal megszakíthatja a beállítóeszköz futását a <B>Megszakítás</B> gombbal.</P>\n"
+
+#. Write dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:50
+msgid ""
+"<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Please wait...<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA beállítások mentése</big></b>\n"
+"<br>Kérem, várjon...<br></p>\n"
+
+#. Write dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:55
+msgid ""
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
+"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>Mentés megszakítása:</BIG></B><BR>\n"
+"Megszakíthatja a mentést a <B>Megszakítás</B> gombbal.\n"
+"Egy további párbeszédablak fogja tájékoztatni arról, hogy ezt biztonságos-e megtenni.\n"
+"</P>\n"
+
+#. Summary dialog help 1/3
+#: src/helps.ycp:62
+msgid ""
+"<p><b><big>CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Configure CASA here.<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA beállítása</big></b><br>\n"
+"Itt adhatja meg a CASA beállításait.<br></p>\n"
+
+#. Summary dialog help 2/3
+#: src/helps.ycp:67
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
+"After choosing CASA from <b>Security and Users</b> menu you should press\n"
+"the <b>Configure CASA</b> button to configure PAM stack and start\n"
+"the service.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA engedélyezése:</big></b><br>\n"
+"Miután kiválasztotta a <b>Biztonság és felhasználók</b> menüből a CASA opciót,\n"
+"nyomja meg a <b>CASA beállítása</b> gombot a PAM komponens beállításához\n"
+"és indításához.</p>\n"
+
+#. Summary dialog help 3/3
+#: src/helps.ycp:74
+msgid ""
+"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
+"After choosing CASA from <b>Security and Users</b> menu To remove the \n"
+"service from PAM Stack and stop it permanently\n"
+"you should press <b>Unconfigure CASA</b> button.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA letiltása:</big></b><br>\n"
+"Miután kiválasztotta a <b>Biztonság és felhasználók</b> menüből a CASA opciót,\n"
+"szolgáltatás azonnali leállításához nyomja meg a <b>CASA beállításának visszavonása</b>\n"
+" gombot és indításához.</p>\n"
+
+#. Ovreview dialog help 1/3
+#: src/helps.ycp:81
+msgid ""
+"<p><b><big>CASA Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"Refer to CASA documentation for additional information on configuring\n"
+"and running this product.<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA beállítások áttekintése</big></b><br>\n"
+"A CASA dokumentációjában további információkat talál a komponens\n"
+"futtatásával és konfigurációjával kapcsolatban.<br></p>\n"
+
+#. Ovreview dialog help 2/3
+#: src/helps.ycp:87
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
+"Choose CASA to install.\n"
+"Press <b>Configure CASA</b> to configure CASA.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA beállítása:</big></b><br>\n"
+"A CASA telepítéshez válassza ki a CASA opciót.\n"
+"Beállításhoz kattintson a <b>CASA beállítása</b> gombra.</p>"
+
+#. Ovreview dialog help 3/3
+#: src/helps.ycp:92
+msgid ""
+"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
+"Choose CASA to remove.\n"
+"Then press <b>Unconfigure CASA</b> ed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>CASA beállításának visszavonása:</big></b><br>\n"
+"A CASA letiltásához válassza ki a CASA opciót,\n"
+"majd kattintson a <b>CASA beállításának visszavonása</b> gombra.</p>\n"
+
+#. Configure1 dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:98
+msgid ""
+"<p><b><big>Configure, part one</big></b><br>\n"
+"Please press the <b>Next</b> button.\n"
+"<br></p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Beállítások - első rész</big></b><br>\n"
+"Kérem kattintson a <b>Következő</b> gombra.\n"
+"<br></p>"
+
+#. Configure1 dialog help 2/2
+#. Configure2 dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:103 src/helps.ycp:114
+msgid ""
+"<p><b><big>Selecting something:</big></b><br>\n"
+"It is not possible, you must code it first :-)\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Valami kiválasztása:</big></b><br>\n"
+"Nem lehetséges, először le kell kódolnod :-)\n"
+"</p>"
+
+#. Configure2 dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:108
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
+"Press <b>Next</b>.\n"
+"<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Beállítások - második rész</big></b><br>\n"
+"Kattintson a <b>Következő</b> gombra.\n"
+"<br></p>\n"
+
# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72
# clients/lan.ycp:384
#. Initialization dialog contents
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/dhcp-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/dhcp-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/dhcp-server.hu.po 2006-05-29 11:29:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/dhcp-server.hu.po 2006-06-08 17:44:45.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
+# translation of dhcp-server.po to
# translation of dhcp-server.hu.po to
-# translation of dhcp-server.hu.po to Hungarian
-# translation of dhcp-server.po to Hungarian
# Hungarian message File YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2002 SUSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SUSE GmbH.
@@ -15,17 +14,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dhcp-server.hu\n"
+"Project-Id-Version: dhcp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-07 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Kéménczy Kálmán \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-08 17:22+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Dhcp-server read dialog caption
#: src/DhcpServer.pm:1349
@@ -705,7 +704,7 @@
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
#: src/dialogs2.ycp:611
msgid "Current Net&mask"
-msgstr "Jelenlegi alhálózati &maszk"
+msgstr "Jelenlegi hálózati &maszk"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84
# clients/lan_address.ycp:140 clients/lan_complex.ycp:521 clients/lan_complex.ycp:684
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/installation.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/installation.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/installation.hu.po 2006-05-29 11:36:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/installation.hu.po 2006-06-16 10:12:11.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-27 08:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-08 17:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -919,8 +919,8 @@
"Get technical support and product updates and\n"
"manage subscriptions with Novell Customer Center."
msgstr ""
-"Az Ügyfélközponton (Novell Customer Center) keresztül technikai támogatást és\n"
-" frissíéseket kaphat és kezelheti az előfizetésekkel kapcsolatos információkat."
+"Az Ügyfélközponton (Novell Customer Center) keresztül technikai támogatást és\n"
+" frissítéseket kaphat, valamint az előfizetésekkel kapcsolatos információkat rendszerezheti."
# clients/lan_complex.ycp:347
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:81
@@ -2038,3 +2038,8 @@
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:166
msgid "Starting Browser..."
msgstr "Böngésző indítása..."
+
+#. translators: busy popup while registering the system
+#: src/modules/Register.ycp:292
+msgid "This may take a while"
+msgstr "Ez eltarthat egy ideig"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/printer.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/printer.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/printer.hu.po 2006-05-29 11:29:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/printer.hu.po 2006-06-08 17:45:33.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of printer.hu.po to Hungarian
# translation of printer.po to
# translation of printer.hu.po to
# Hungarian message File YaST2 (@memory@).
@@ -16,17 +15,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: printer.hu\n"
+"Project-Id-Version: printer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-08 15:13+0200\n"
-"Last-Translator: Kéménczy Kálmán \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-08 17:27+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. command line error report, %1 is queue name
#: src/clients/printer.ycp:86 src/clients/printer.ycp:441
@@ -1523,7 +1522,7 @@
#: src/common/dialogs.ycp:2190 src/common/dialogs.ycp:2266
msgid "Default Queue"
-msgstr "A&lapértelmezett nyomtatási sor"
+msgstr "Alapértelmezett nyomtatási sor"
# clients/lan_complex.ycp:347
#. frame
@@ -4314,7 +4313,7 @@
"Ellenőrizze újra a nyomtató gyártóját és típusát."
#. progress bar label
-#: src/modules/Printerdb.ycp:352 src/modules/Printerdb.ycp:361
+#: src/modules/Printerdb.ycp:353 src/modules/Printerdb.ycp:362
msgid ""
"The list of installed drivers has changed.\n"
"Building database of drivers..."
@@ -4323,12 +4322,12 @@
"Újraépítem a meghajtók adatbázisát..."
#. error report
-#: src/modules/Printerdb.ycp:381
+#: src/modules/Printerdb.ycp:382
msgid "An error occurred while creating the printer database."
msgstr "Hiba történt a nyomtató-adatbázis létrehozása közben."
#. message popup
-#: src/modules/Printerdb.ycp:696
+#: src/modules/Printerdb.ycp:697
#, ycp-format
msgid ""
"An error occurred while saving queue %1.\n"
@@ -4339,12 +4338,12 @@
"Próbálja meg újból kiválasztani a nyomtatómodellt."
#. heading
-#: src/modules/Printerdb.ycp:750
+#: src/modules/Printerdb.ycp:751
msgid "Error: No Suitable PPD File Downloaded"
msgstr "Hiba: Nem lett megfelelő PPD fájl letöltve"
#. reported message
-#: src/modules/Printerdb.ycp:766
+#: src/modules/Printerdb.ycp:767
#, ycp-format
msgid "%1 file was added to the database"
msgid_plural "%1 files were added to the database"
@@ -4352,7 +4351,7 @@
msgstr[1] "%1 fájl hozzá lett adva az adatbázishoz"
#. question popup, %1 is list of package names
-#: src/modules/Printerdb.ycp:828
+#: src/modules/Printerdb.ycp:829
#, ycp-format
msgid ""
"Printer drivers are not installed. Install\n"
@@ -4362,7 +4361,7 @@
"Kívánja telepíteni az alábbi csomagokat: %1?"
#. error report
-#: src/modules/Printerdb.ycp:833
+#: src/modules/Printerdb.ycp:834
msgid "Installing packages failed."
msgstr "A szükséges csomagok telepítése nem sikerült."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/status.txt new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/status.txt
--- old/yast2-trans-hu-2.13.29/po/status.txt 2006-06-05 13:02:54.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.13.30/po/status.txt 2006-06-16 10:13:30.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16066
+Translated : 16080
Fuzzy : 0
Untranslated : 0
--------------------
- All strings : 16066
+ All strings : 16080
100 % are translated
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org