Hello community,
here is the log from the commit of package kcodecs for openSUSE:Factory checked in at 2015-05-11 19:33:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcodecs"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs/kcodecs.changes 2015-04-13 20:22:50.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new/kcodecs.changes 2015-05-11 19:47:33.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun May 3 19:42:26 UTC 2015 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.10.0
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.10.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kcodecs-5.9.0.tar.xz
New:
----
kcodecs-5.10.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kcodecs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.y7gK1A/_old 2015-05-11 19:47:34.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.y7gK1A/_new 2015-05-11 19:47:34.000000000 +0200
@@ -18,9 +18,9 @@
%bcond_without lang
%define lname libKF5Codecs5
-%define _tar_path 5.9
+%define _tar_path 5.10
Name: kcodecs
-Version: 5.9.0
+Version: 5.10.0
Release: 0
BuildRequires: cmake >= 2.8.12
BuildRequires: extra-cmake-modules >= %{_tar_path}
++++++ kcodecs-5.9.0.tar.xz -> kcodecs-5.10.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/CMakeLists.txt new/kcodecs-5.10.0/CMakeLists.txt
--- old/kcodecs-5.9.0/CMakeLists.txt 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/CMakeLists.txt 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
project(KCodecs)
-find_package(ECM 5.9.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.10.0 REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} )
@@ -21,7 +21,7 @@
include(ECMPoQmTools)
-set(KF5_VERSION "5.9.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.10.0") # handled by release scripts
ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KCODECS
VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kcodecs_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/da/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/da/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/da/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/da/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Martin Schlander, 2008.
# Martin Schlander , 2008.
-# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Keld Simonsen , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 20:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da\n"
@@ -23,137 +23,86 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
msgstr "Vesteuropæisk"
#: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
msgstr "Centraleuropæisk"
#: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"
#: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr "Sydøsteuropæisk"
#: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditionel kinesisk"
#: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Forenklet kinesisk"
#: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
#: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+msgstr "Hebræisk"
#: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
-msgstr "Thailandsk"
+msgstr "Thai"
#: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordsamisk"
#: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/fr/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/fr/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/fr/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/fr/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -24,10 +24,10 @@
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Renard \n"
"Language-Team: French \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/it/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/it/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/it/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/it/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -10,14 +10,14 @@
# Pino Toscano , 2008.
# Federico Zenith , 2008, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Innocenzo Ventre , 2012.
-# Vincenzo Reale , 2014.
+# Vincenzo Reale , 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-28 16:00+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,137 +28,86 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
msgstr "Europeo occidentale"
#: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
msgstr "Europeo centrale"
#: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
msgstr "Baltico"
#: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr "Europeo sud-orientale"
#: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"
#: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinese tradizionale"
#: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cinese semplificato"
#: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
#: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
#: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
#: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"
#: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami settentrionale"
#: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/ja/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/ja/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/ja/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/ja/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -7,15 +7,15 @@
# AWASHIRO Ikuya , 2004.
# Shinichi Tsunoda , 2005.
# Yukiko Bando , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Fumiaki Okushi , 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
+# Fumiaki Okushi , 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 23:05-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,137 +28,86 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
msgstr "西ヨーロッパ諸語"
#: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
msgstr "中央ヨーロッパ諸語"
#: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
msgstr "バルト諸語"
#: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr "東南ヨーロッパ諸語"
#: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
#: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
msgstr "キリル文字"
#: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "中国語繁体字"
#: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "中国語簡体字"
#: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "韓国語・朝鮮語"
#: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
#: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"
#: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
#: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
msgstr "北サーミ語"
#: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -193,6 +142,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が 2 つ以上含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。有効なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
#: kemailaddress.cpp:535
msgctxt "QObject|"
@@ -200,11 +151,13 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
"You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が含まれていないため、有効ではありません。有効"
+"なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
#: kemailaddress.cpp:540
msgctxt "QObject|"
msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス欄が空になっています。入力してください。"
#: kemailaddress.cpp:542
msgctxt "QObject|"
@@ -212,6 +165,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"local part."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスにはローカルの部分 (@ の前) が含まれていないため、有"
+"効ではありません。"
#: kemailaddress.cpp:545
msgctxt "QObject|"
@@ -219,6 +174,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"domain part."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスにはドメイン (@ の後) が含まれていないため、有効では"
+"ありません。"
#: kemailaddress.cpp:548
msgctxt "QObject|"
@@ -226,11 +183,13 @@
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
"comments/brackets."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには閉じられていないコメント/括弧が含まれているため、"
+"有効ではありません。"
#: kemailaddress.cpp:551
msgctxt "QObject|"
msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr ""
+msgstr "入力されたメールアドレスは有効です。"
#: kemailaddress.cpp:553
msgctxt "QObject|"
@@ -238,6 +197,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
"angle bracket."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには閉じられていない山括弧が含まれているため、有効で"
+"はありません。"
#: kemailaddress.cpp:556
msgctxt "QObject|"
@@ -245,6 +206,7 @@
"The email address you entered is not valid because it contains too many "
"closing angle brackets."
msgstr ""
+"右山括弧の数が多すぎるため、入力されたメールアドレスは有効ではありません。"
#: kemailaddress.cpp:559
msgctxt "QObject|"
@@ -252,6 +214,8 @@
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"unexpected comma."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには予想外のコンマが含まれているため、有効ではありま"
+"せん。"
#: kemailaddress.cpp:562
msgctxt "QObject|"
@@ -260,6 +224,9 @@
"This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
"the last character in your email address."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスは終端が予想外なため、有効ではありません。おそらく"
+"メールアドレスの最後の文字に \\ のようなエスケープ文字が使われているためで"
+"す。"
#: kemailaddress.cpp:567
msgctxt "QObject|"
@@ -267,6 +234,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
"which does not end."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには終端のない引用テキストが含まれているため、有効で"
+"はありません。"
#: kemailaddress.cpp:570 kemailaddress.cpp:649
msgctxt "QObject|"
@@ -274,6 +243,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには joe@example.org のような形式の実際のメールアドレ"
+"スが含まれていないようなので、有効ではありません。"
#: kemailaddress.cpp:574
msgctxt "QObject|"
@@ -281,6 +252,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには不正な文字が含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。"
#: kemailaddress.cpp:577
msgctxt "QObject|"
@@ -288,6 +261,8 @@
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"invalid display name."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには無効な表示名が含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。"
#: kemailaddress.cpp:580
msgctxt "QObject|"
@@ -295,11 +270,13 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が含まれていないため、有効ではありません。有効"
+"なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
#: kemailaddress.cpp:586
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスに関する未知の問題"
#: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
#, fuzzy
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/ko/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/ko/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/ko/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/ko/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,16 @@
-# Park Shinjo , 2015.
+# Korean messages for kdelibs.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
+# Cho Sung Jae , 2007.
+# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Shinjo Park , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:05+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park \n"
"Language-Team: Korean \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,137 +21,86 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
-msgstr "서부 유럽 문자"
+msgstr "서부 유럽"
#: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
-msgstr "중부 유럽 문자"
+msgstr "중부 유럽"
#: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
-msgstr "발트 문자"
+msgstr "발트"
#: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "서부 유럽 문자집합"
+msgstr "남동부 유럽"
#: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
-msgstr "터키 문자"
+msgstr "터키"
#: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
-msgstr "키릴 문자"
+msgstr "키릴 자모"
#: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "중국 번자체"
+msgstr "중국어 번체"
#: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "중국 간자체"
+msgstr "중국어 간체"
#: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "한글"
#: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "가나"
#: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
-msgstr "그리스 문자"
+msgstr "그리스"
#: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
-msgstr "아라비아 문자"
+msgstr "아라비아"
#: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
-msgstr "히브리 문자"
+msgstr "히브리"
#: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
-msgstr "타이 문자"
+msgstr "타이"
#: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"
#: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
-msgstr "북부 사미어 문자집합"
+msgstr "북부 사미어"
#: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "기타"
@@ -155,19 +109,19 @@
#, qt-format
msgctxt "KCharsets|@item %1 character set, %2 encoding"
msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr "%1(%2)"
+msgstr "%1 ( %2 )"
#: kcharsets.cpp:674
#, qt-format
msgctxt "KCharsets|@item"
msgid "Other encoding (%1)"
-msgstr "기타 인코딩(%1)"
+msgstr "기타 인코딩 (%1)"
#: kcharsets.cpp:703
#, qt-format
msgctxt "KCharsets|@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding"
msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr "%1(%2)"
+msgstr "%1 ( %2 )"
#: kemailaddress.cpp:530
msgctxt "QObject|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/nb/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/nb/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/nb/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/nb/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of kcodecs5_qt to Norwegian Bokmål
#
# Knut Yrvin , 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Bjørn Steensrud , 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Bjørn Steensrud , 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Eskild Hustvedt , 2004, 2005.
# Gaute Hvoslef Kvalnes , 2004, 2005.
# Axel Bojer , 2005, 2006.
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-27 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -27,87 +27,87 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
msgstr "Vesteuropeisk"
#: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
msgstr "Sentraleuropeisk"
#: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"
#: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr "Sørøst-Europa"
#: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradisjonelt kinesisk"
#: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Forenklet kinesisk"
#: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
#: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordsamisk"
#: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -135,6 +135,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder flere enn én @. "
+"Du vil ikke kunne sende gyldig e-post dersom du ikke endrer adressen."
#: kemailaddress.cpp:535
msgctxt "QObject|"
@@ -142,11 +144,13 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
"You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en @. Du "
+"vil ikke kunne sende e-post dersom du ikke endrer adressen."
#: kemailaddress.cpp:540
msgctxt "QObject|"
msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "Du må skrive noe i feltet for e-postadresse."
#: kemailaddress.cpp:542
msgctxt "QObject|"
@@ -154,6 +158,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"local part."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en lokal "
+"del."
#: kemailaddress.cpp:545
msgctxt "QObject|"
@@ -161,6 +167,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"domain part."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en "
+"domenedel."
#: kemailaddress.cpp:548
msgctxt "QObject|"
@@ -168,11 +176,13 @@
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
"comments/brackets."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder kommentarer/"
+"parenteser som ikke er lukket."
#: kemailaddress.cpp:551
msgctxt "QObject|"
msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr ""
+msgstr "E-postadressen du oppga er gyldig."
#: kemailaddress.cpp:553
msgctxt "QObject|"
@@ -180,6 +190,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
"angle bracket."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder en "
+"vinkelparentes som ikke er lukket."
#: kemailaddress.cpp:556
msgctxt "QObject|"
@@ -187,6 +199,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains too many "
"closing angle brackets."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder for mange "
+"lukkende vinkelparenteser."
#: kemailaddress.cpp:559
msgctxt "QObject|"
@@ -194,6 +208,7 @@
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"unexpected comma."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et uventet komma."
#: kemailaddress.cpp:562
msgctxt "QObject|"
@@ -202,6 +217,9 @@
"This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
"the last character in your email address."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den slutter for tidlig. Dette "
+"kommer trolig av at du har brukt et vernetegn som et «\\» helt til slutt i e-"
+"postadressen."
#: kemailaddress.cpp:567
msgctxt "QObject|"
@@ -209,6 +227,8 @@
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
"which does not end."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder sitert tekst som "
+"ikke slutter."
#: kemailaddress.cpp:570 kemailaddress.cpp:649
msgctxt "QObject|"
@@ -216,6 +236,8 @@
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi det ikke ser ut til at den "
+"inneholder en virkelig e-postadresse, dvs. noe på formen peder@example.org"
#: kemailaddress.cpp:574
msgctxt "QObject|"
@@ -223,6 +245,7 @@
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig tegn."
#: kemailaddress.cpp:577
msgctxt "QObject|"
@@ -230,6 +253,8 @@
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"invalid display name."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig "
+"skjermnavn."
#: kemailaddress.cpp:580
msgctxt "QObject|"
@@ -237,11 +262,13 @@
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder et «.». Du "
+"vil ikke kunne sende e-post dersom du ikke endrer adressen."
#: kemailaddress.cpp:586
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent problem med e-postadressen"
#: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/nn/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/nn/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/nn/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/nn/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -24,89 +24,89 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
-msgstr "Vesteuropeisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
-msgstr "Sentraleuropeisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Søraust-Europa"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Kinesisk – tradisjonell"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Kinesisk – forenkla"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nordsamisk"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:671
#, fuzzy, qt-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/pl/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/pl/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/pl/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/pl/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -30,120 +30,86 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
msgstr "Zachodnioeuropejskie"
#: kcharsets.cpp:174
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
msgstr "Środkowoeuropejskie"
#: kcharsets.cpp:177
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
msgstr "Bałtyckie"
#: kcharsets.cpp:180
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr "Południowo-/Wschodnioeuropejskie"
#: kcharsets.cpp:183
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
msgstr "Tureckie"
#: kcharsets.cpp:186
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylica"
#: kcharsets.cpp:192
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chińskie tradycyjne"
#: kcharsets.cpp:195
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chińskie uproszczone"
#: kcharsets.cpp:199
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
msgstr "Koreańskie"
#: kcharsets.cpp:202
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
msgstr "Japońskie"
#: kcharsets.cpp:206
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
msgstr "Greckie"
#: kcharsets.cpp:209
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabskie"
#: kcharsets.cpp:212
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajskie"
#: kcharsets.cpp:217
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
msgstr "Tajskie"
#: kcharsets.cpp:220
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"
#: kcharsets.cpp:226
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
msgstr "Północne Saami"
#: kcharsets.cpp:228
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/se/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.10.0/po/se/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/se/kcodecs5_qt.po 2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/se/kcodecs5_qt.po 2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -21,89 +21,89 @@
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Western European"
-msgstr "Oarjeeurohpalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Central European"
-msgstr "Gaskaeurohpalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Baltic"
-msgstr "Báltalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Máttanuorta-Eurohpá"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Árbevirolaš kiinnálašgiella"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Álkidahtton kiinnálašgiella"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Korean"
-msgstr "Korealaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japánalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Greek"
-msgstr "Greikalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arábialaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrealaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Thai"
-msgstr "Thailándalaš"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Northern Saami"
-msgstr "Davvisámegiella"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
msgid "Other"
-msgstr "Eará"
+msgstr ""
#: kcharsets.cpp:671
#, fuzzy, qt-format