Hello community,
here is the log from the commit of package limal-runlevel for openSUSE:Factory
checked in at Tue Oct 4 17:00:16 CEST 2011.
--------
--- openSUSE:Factory/limal-runlevel/limal-runlevel.changes 2011-09-23 02:11:43.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/limal-runlevel/limal-runlevel.changes 2011-09-29 14:45:34.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Thu Sep 29 14:42:45 CEST 2011 - mc@suse.de
+
+- version 1.6.3
+- fix project URL (bnc#676289)
+- update translations
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
limal-runlevel-1.6.2.tar.bz2
New:
----
limal-runlevel-1.6.3.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ limal-runlevel.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MOT1Ce/_old 2011-10-04 17:00:12.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MOT1Ce/_new 2011-10-04 17:00:12.000000000 +0200
@@ -19,13 +19,13 @@
Name: limal-runlevel
-Version: 1.6.2
-Release: 1
+Version: 1.6.3
+Release: 0
License: GPLv2+
Group: Development/Libraries/C and C++
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: limal-runlevel-1.6.2.tar.bz2
+Source0: limal-runlevel-1.6.3.tar.bz2
Prefix: /usr
%define swiglibdir /usr/share/limal/typemaps
@@ -34,7 +34,7 @@
%if 0%{?fedora_version} >= 7
BuildRequires: perl-ExtUtils-Embed
%endif
-Url: http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?limal
+Url: http://svn.opensuse.org/viewvc/limal/
Summary: LiMaL - Runlevel Library
%description
@@ -50,7 +50,7 @@
Requires: limal-devel
Group: Development/Libraries/C and C++
-License: GPLv2+
+License: GPL v2 or later
Summary: LiMaL - Runlevel Library Development Files
%description devel
@@ -72,7 +72,7 @@
Requires: perl = %{perl_version}
%endif
Group: Development/Libraries/Perl
-License: GPLv2+
+License: GPL v2 or later
Summary: LiMaL - Runlevel Library Perl Bindings
%description perl
@@ -87,7 +87,7 @@
%prep
-%setup -n limal-runlevel-1.6.2
+%setup -n limal-runlevel-1.6.3
translation-update-upstream
%build
@@ -146,4 +146,5 @@
%dir %{perl_vendorarch}/auto/LIMAL/Runlevel/
%{perl_vendorarch}/auto/LIMAL/Runlevel/*
%{perl_vendorarch}/LIMAL/*.pm
+
%changelog
++++++ limal-runlevel-1.6.2.tar.bz2 -> limal-runlevel-1.6.3.tar.bz2 ++++++
++++ 1682 lines of diff (skipped)
++++ retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/VERSION new/limal-runlevel-1.6.3/VERSION
--- old/limal-runlevel-1.6.2/VERSION 2011-04-05 15:31:23.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/VERSION 2011-09-29 14:42:40.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-1.6.2
+1.6.3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/configure.in new/limal-runlevel-1.6.3/configure.in
--- old/limal-runlevel-1.6.2/configure.in 2011-04-05 15:34:51.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/configure.in 2011-09-29 14:43:52.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by limalautoconf - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(limal-runlevel, 1.6.2, http://www.suse.de/feedback, limal-runlevel)
+AC_INIT(limal-runlevel, 1.6.3, http://www.suse.de/feedback, limal-runlevel)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important LiMaL variables
-VERSION="1.6.2"
+VERSION="1.6.3"
RPMNAME="limal-runlevel"
RPMARCH=""
RPMLIB="runlevel"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/limal-runlevel.spec.in new/limal-runlevel-1.6.3/limal-runlevel.spec.in
--- old/limal-runlevel-1.6.2/limal-runlevel.spec.in 2011-04-05 15:32:43.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/limal-runlevel.spec.in 2011-09-29 14:43:20.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
%if 0%{?fedora_version} >= 7
BuildRequires: perl-ExtUtils-Embed
%endif
-Url: http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?limal
+Url: http://svn.opensuse.org/viewvc/limal/
Summary: LiMaL - Runlevel Library
%description
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/ar.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/ar.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/ar.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/ar.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/ar.po 2011-04-05 15:35:05.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/ar.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,15 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 19:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/cs.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/cs.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/cs.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/cs.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/cs.po 2011-04-05 15:35:05.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/cs.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,25 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of limal-runlevel.po to Czech
+# translation of limal-runlevel.po to
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# Jakub Friedl , 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-09 10:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-20 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/de.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/de.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/de.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/de.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/de.po 2011-04-05 15:35:05.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/de.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,22 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/el.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/el.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/el.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/el.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/el.po 2011-04-05 15:35:05.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/el.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -8,23 +8,26 @@
# Kostas Boukouvalas , 2007.
# Konstantinos Smanis , 2007.
# Vasileios Giannakopoulos , 2008.
+# Efstathios Iosifidis , 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:04+0100\n"
-"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos \n"
-"Language-Team: Ελληνικά \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 18:08+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχέιου '%1'."
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
@@ -48,7 +51,7 @@
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "Αδυναμία κλειδώματος αρχείου \"%1\": %2"
+msgstr "Αδυναμία κλειδώματος προσωρινού αρχείου '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
@@ -60,7 +63,7 @@
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Εσφαλμένο runlevel %1."
+msgstr "Μή έγκυρο runlevel %1."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
@@ -72,12 +75,12 @@
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "Εσφαλμένο όνομα υπηρεσίας '%1'."
+msgstr "Μή έγκυρο όνομα υπηρεσίας '%1'."
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "Εσφαλμένη διαδρομή σεναρίου υπηρεσίας '%1'."
+msgstr "Μή έγκυρη διαδρομή σεναρίου υπηρεσίας '%1'."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Εσφαλμένο όνομα σεναρίου υπηρεσίας '%1'."
+msgstr "Μή έγκυρο όνομα σεναρίου υπηρεσίας '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/es.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/es.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/es.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/es.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/es.po 2011-04-05 15:35:05.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/es.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,58 +1,63 @@
+# translation of limal-runlevel.es.po to
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
+# Cesar Sanchez Alonso , 2007.
+# César Sánchez Alonso , 2007.
+# Miguel Angel Alvarez , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: limal-runlevel.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 13:34\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 15:34-0400\n"
+"Last-Translator: Ricardo Varas Santana \n"
+"Language-Team: Spanish \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "No es posible abrir el archivo %1."
+msgstr "No es posible abrir el archivo '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "No es posible bloquear el archivo %1."
+msgstr "No es posible bloquear el archivo '%1'."
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "No es posible abrir el guión de inicio %1."
+msgstr "No es posible abrir el script de inicio '%1'."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "La acción del servicio %1 no debe estar vacía."
+msgstr "La acción del servicio '%1' no debe estar vacía."
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
-msgstr "La acción %1 no está permitida para el servicio %2."
+msgstr "La acción '%1' no está permitida para el servicio '%2'."
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "No es posible crear el archivo temporal %1.XXXXXX."
+msgstr "No es posible crear el archivo temporal '%1'.XXXXXX."
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "No es posible bloquear el archivo temporal %1."
+msgstr "No es posible bloquear el archivo temporal '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "No es posible escribir en el archivo temporal %1."
+msgstr "No es posible escribir en el archivo temporal '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "No es posible leer el archivo %1."
+msgstr "No es posible leer el archivo '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Nivel de ejecución %1 incorrecto."
+msgstr "Nivel de ejecución %1 no válido."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
@@ -60,16 +65,16 @@
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Error al leer el contenido del directorio %1."
+msgstr "Error al leer el contenido del directorio '%1'."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "Nombre de servicio %1 incorrecto."
+msgstr "Nombre de servicio '%1' no válido."
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "Vía de guión de servicio %1 incorrecta."
+msgstr "Ruta del script de servicio '%1' no válida."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Nombre de guión de servicio %1 incorrecto."
+msgstr "Nombre del script de servicio '%1' no válido."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/fi.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/fi.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/fi.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/fi.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/fi.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/fi.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,27 +1,30 @@
-# translation of limal-runlevel.po to Suomi
+# translation of limal-runlevel.fi.po to suomi
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Jyri Palokangas , 2006.
+# Jyri Palokangas , 2009.
+# Katariina Kemppainen , 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: limal-runlevel.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-24 21:05+0300\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 19:04+0300\n"
+"Last-Translator: Katariina Kemppainen \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Tiedoston '%1' avaaminen epäonnistui."
+msgstr "Tiedoston '%1' avaaminen epäonnistui."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
@@ -33,7 +36,7 @@
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "Palvelun '%' toiminto ei voi olla tyhjä."
+msgstr "Palvelun '%1' toiminto ei voi olla tyhjä."
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
@@ -57,7 +60,7 @@
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Ajotaso '%1' ei kelpaa."
+msgstr "Ajotaso %1 virheellinen."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/fr.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/fr.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/fr.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/fr.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/fr.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/fr.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 16:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:16\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/it.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/it.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/it.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/it.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/it.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/it.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -6,17 +6,19 @@
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 18:25\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
+"Language-Team: Italiano \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Impossibile aprire il '%1'."
+msgstr "Impossibile aprire il file '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
@@ -28,11 +30,11 @@
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "L'azione del servizio '%1' non può essere vuota."
+msgstr "L'azione per il servizio '%1' non può essere vuota."
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
-msgstr "Azione '%1' non consnetita per il servizio '%2'."
+msgstr "Azione '%1' per il servizio '%2' non consentita."
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
@@ -56,11 +58,11 @@
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "Impossibile leggere il contenuto della directory %1."
+msgstr "Lettura del contenuto della directory %1 fallita."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Impossibile leggere il contenuto della directory '%1'."
+msgstr "Lettura del contenuto della directory '%1' fallita."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
@@ -72,4 +74,4 @@
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Nome dello script servizio '%1' non valido."
+msgstr "Nome dello script di servizio '%1' non valido."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/ja.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/ja.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/ja.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/ja.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/ja.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/ja.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,58 +1,61 @@
+# translation of limal-runlevel.po to Japanese
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
+# Yasuhiko Kamata , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 10:05\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:38+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "ファイル「%1」を開けません。"
+msgstr "ファイル '%1' を開けません。"
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "ファイル「%1」をロックできません。"
+msgstr "ファイル '%1' をロックできません。"
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "初期化スクリプト「%1」を開けません。"
+msgstr "初期化スクリプト '%1' を開けません。"
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "サービス「%1」のアクションを空にしてはいけません。"
+msgstr "サービス '%1' のアクションを空にしてはいけません。"
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
-msgstr "サービス「%2」でアクション「%1」は禁止されています。"
+msgstr "サービス '%2' でのアクション '%1' は許可されていません。"
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "一時「%1」を作成できません。XXXXXXファイル。"
+msgstr "一時ファイル '%1'.XXXXXX を作成できません。"
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "一時「%1」ファイルをロックできません。"
+msgstr "一時ファイル '%1' をロックできません。"
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "一時「%1」ファイルに書き込めません。"
+msgstr "一時ファイル '%1' に書き込めません。"
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "「%1」ファイルを読み込めません。"
+msgstr "'%1' ファイルを読み込めません。"
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "ランレベル %1 は無効です。"
+msgstr "ランレベル %1 は正しくありません。"
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
@@ -60,16 +63,16 @@
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "「%1」ディレクトリの内容を読めませんでした。"
+msgstr "'%1' ディレクトリの内容を読めませんでした。"
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "サービス名「%1」は無効です。"
+msgstr "サービス名 '%1' は無効です。"
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "サービススクリプトパス「%1」は無効です。"
+msgstr "サービススクリプトのパス '%1' は正しくありません。"
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "サービススクリプト名「%1」は無効です。"
+msgstr "サービススクリプト名 '%1' は正しくありません。"
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/km.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/km.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/km.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/km.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/km.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/km.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,9 +1,7 @@
# translation of limal-runlevel.km.po to Khmer
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
# sokun , 2006.
# Auk Piseth , 2006, 2007.
# Khoem Sokhem , 2008.
@@ -21,22 +19,23 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Language: km_KH\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "មិនអាចចាក់សោឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចចាក់សោឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "មិនអាចបើកស្គ្រីបចាប់ផ្ដើម '%1' បានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចបើកស្គ្រីបចាប់ផ្ដើម '%1' បានឡើយ ។"
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "អំពីសម្រាប់សេវា '%1' មិនអាចទទេបានឡើយ ។"
+msgstr "អំពីសម្រាប់សេវា '%1' មិនអាចទទេបានឡើយ ។"
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
@@ -44,31 +43,31 @@
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារ '%1'.XXXXXX បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារ '%1'.XXXXXX បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "មិនអាចចាក់សោឯកសារ '%1' បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចចាក់សោឯកសារ '%1' បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "មិនអាចសរសេរទៅកាន់ឯកសារ '%1' បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចសរសេរទៅកាន់ឯកសារ '%1' បណ្ដោះអាសន្នបានឡើយ ។"
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "មិនអាចអានឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
+msgstr "មិនអាចអានឯកសារ '%1' បានឡើយ ។"
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "ឈ្មោះកម្រិតរត់ %1 មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+msgstr "ឈ្មោះកម្រិតរត់ %1 មិនត្រឹមត្រូវ ។"
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការអានមាតិការបស់ថត %1 ។"
+msgstr "បរាជ័យក្នុងការអានមាតិការបស់ថត %1 ។"
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការអានមាតិការបស់ថត '%1' ។"
+msgstr "បរាជ័យក្នុងការអានមាតិការបស់ថត '%1' ។"
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
@@ -76,7 +75,7 @@
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "ផ្លូវស្គ្រីបសេវា '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+msgstr "ផ្លូវស្គ្រីបសេវា '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/ko.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/ko.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/ko.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/ko.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/ko.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/ko.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,25 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: limal-runlevel.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 13:45\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 02:25+0900\n"
+"Last-Translator: Yunseok Choi \n"
+"Language-Team: Korean \n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
@@ -24,19 +31,19 @@
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "'%1' 초기화 스크립트를 열 수 없습니다."
+msgstr "'%1' 초기화 스크립트를 열지 않습니다."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "'%1' 서비스의 동작을 비워 둘 수 없습니다."
+msgstr "'%1' 서비스의 동작을 비우면 안됩니다."
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
-msgstr "'%2' 서비스에 대한 '%1' 동작이 허용되지 않습니다."
+msgstr "'%2' 서비스에 대해 '%1' 동작은 허용되지 않습니다."
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "임시 '%1'.XXXXXX 파일을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "임시 '%1'.XXXXXX 파일을 생성 할 수 없습니다."
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
@@ -44,7 +51,7 @@
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "임시 '%1' 파일에 쓸 수 없습니다."
+msgstr "임시 '%1' 파일에 기록 할 수 없습니다."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
@@ -52,24 +59,24 @@
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "실행 수준 %1이(가) 잘못되었습니다."
+msgstr "잘못된 %1 런레벨 입니다."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "%1 디렉토리의 내용을 읽지 못했습니다."
+msgstr "%1 디렉터리의 내용을 읽을 수 없습니다."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "'%1' 디렉토리의 내용을 읽지 못했습니다."
+msgstr "'%1' 디렉터리의 내용을 읽을 수 없습니다."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "서비스 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다."
+msgstr "잘못된 '%1' 서비스 이름 입니다."
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "서비스 스크립트 경로 '%1'이(가) 잘못되었습니다."
+msgstr "잘못된 '%1' 서비스 스크립트 경로 입니다."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "서비스 스크립트 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다."
+msgstr "잘못된 '%1' 서비스 스크립트 이름 입니다."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/lt.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/lt.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/lt.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/lt.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/lt.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/lt.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,35 +1,37 @@
+# translation of limal-runlevel.po to lietuvių
# Andrius Štikonas , 2006.
+# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel.lt\n"
+"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 16:00+0300\n"
-"Last-Translator: Andrius Štikonas \n"
-"Language-Team: Lietuvių \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 21:07+0300\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: Lithuanian <>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Nepavyksta atverti failo „%1“."
+msgstr "Nepavyksta atverti rinkmenos „%1“."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "Nepavyksta užrakinti failo „%1“."
+msgstr "Nepavyksta užrakinti rinkmenos „%1“."
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "Negaliu atidaryti paleidimo scenarijaus „%1“."
+msgstr "Nepavyksta atverti paleidimo scenarijaus „%1“."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Paslaugai „%1“ skirtas veiksmas negali būti tuščias"
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
@@ -37,45 +39,40 @@
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "Nepavyksta sukurti laikino failo „%1“.XXXXXX."
+msgstr "Nepavyksta sukurti laikinos rinkmenos „%1“.XXXXXX rinkmenos."
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "Nepavyksta užrakinti laikino failo „%1“.XXXXXX."
+msgstr "Nepavyksta užrakinti laikinos rinkmenos „%1“."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "Nepavyksta rašyti į laikiną failą „%1“.XXXXXX."
+msgstr "Nepavyksta rašyti į laikinąją rinkmeną „%1“."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti failo „%1“."
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti rinkmenos „%1“."
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Klaidingas paleisties lygmuo %1."
+msgstr "Netinkamas paleisties lygmuo %1."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "Nepavyko nuskaityti aplanko %1 turinio."
+msgstr "Nepavyko nuskaityti katalogo %1 turinio."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Nepavyko nuskaityti aplanko „%1“ turinio."
+msgstr "Nepavyko nuskaityti katalogo „%1“ turinio."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "Klaidingas paslaugos „%1“ pavadinimas."
+msgstr "Netinkamas paslaugos „%1“ pavadinimas."
#: src/Service.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "klaidingas tarnybos „%1“ vardas"
+msgstr "Netinkamas paslaugos scenarijaus kelias „%1“."
#: src/Service.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "klaidingas tarnybos „%1“ vardas"
-
-#~ msgid "can't open file '%1'"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos „%1“"
+msgstr "Netinkamas paslaugos scenarijaus pavadinimas „%1“."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/nl.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/nl.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/nl.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/nl.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/nl.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/nl.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,24 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of limal-runlevel.po to Dutch
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Rinse de Vries , 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 09:04\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-28 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
@@ -56,11 +62,11 @@
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "Lezen van de inhoud van de directory %1 is mislukt."
+msgstr "Lezen van de inhoud van de map %1 is mislukt."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Lezen van de inhoud van de directory '%1' is mislukt."
+msgstr "Lezen van de inhoud van de map '%1' is mislukt."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/pl.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/pl.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/pl.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/pl.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/pl.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/pl.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 22:36\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-30 17:35+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Krakowiak \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%1\"."
+msgstr "Nie można utworzyć pliku '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "Nie można zablokować pliku \"%1\"."
+msgstr "Nie można zablokować pliku '%1'."
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "Otworzenie skryptu inicjującego \"%1\" nie było możliwe."
+msgstr "Otworzenie skryptu inicjującego '%1' nie było możliwe."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
-msgstr "Czynność dla usługi \"%1\" nie może być pusta."
+msgstr "Czynność dla usługi '%1' nie może być pusta."
#: src/LSBService.cpp:411
msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
-msgstr "Czynność \"%1\" jest niedozwolona dla usługi \"%2\"."
+msgstr "Czynność '%1' jest niedozwolona dla usługi '%2'."
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego \"%1\".XXXXXX"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'.XXXXXX"
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "Nie można zablokować pliku tymczasowego \"%1\"."
+msgstr "Nie można zablokować pliku tymczasowego '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "Nie można zapisać do pliku tymczasowego \"%1\"."
+msgstr "Nie można zapisać do pliku tymczasowego '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "Nie można odczytać pliku \"%1\"."
+msgstr "Nie można odczytać pliku '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
@@ -60,16 +60,16 @@
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Odczytanie zawartości katalogu \"%1\" nie powiodło się."
+msgstr "Odczytanie zawartości katalogu '%1' nie powiodło się."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi \"%1\"."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi '%1'."
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "Niepoprawna ścieżka do skryptu usługi: \"%1\"."
+msgstr "Niepoprawna ścieżka do skryptu usługi: '%1'."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Niepoprawna nazwa skryptu usługi: \"%1\"."
+msgstr "Niepoprawna nazwa skryptu usługi: '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/pt_BR.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/pt_BR.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/pt_BR.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/pt_BR.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/pt_BR.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/pt_BR.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,30 +1,38 @@
+# translation of limal-runlevel.po to
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
+# Luiz Fernando Ranghetti , 2008.
+# Rafael Reuber , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 19:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:51-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "Impossível abrir o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "Impossível bloquear o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possível bloquear o arquivo '%1'."
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "Impossível abrir o script de inicialização '%1'."
+msgstr "Não foi possível abrir o script de inicialização '%1'."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
@@ -36,31 +44,31 @@
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "Impossível criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX."
+msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX."
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "Impossível bloquear o arquivo temporário '%1'."
+msgstr "Não foi possível bloquear o arquivo temporário '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "Impossível gravar no arquivo temporário '%1'."
+msgstr "Não foi possível salvar no arquivo temporário '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "Impossível ler o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Runlevel %1 inválido."
+msgstr "Nível de execução %1 inválido."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório %1."
+msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório %1."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório '%1'."
+msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório '%1'."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
@@ -68,8 +76,8 @@
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "Caminho de script de serviço '%1' inválido."
+msgstr "Caminho do script de serviço '%1' inválido."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Nome de script de serviço '%1' inválido."
+msgstr "Nome do script de serviço '%1' inválido."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/ru.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/ru.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/ru.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/ru.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/ru.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/ru.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Translation of limal-runlevel.po to russian
+# Aleksey Osipov , 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
+"Project-Id-Version: limal-runlevel.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 18:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/sv.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/sv.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/sv.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/sv.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/sv.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/sv.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,24 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of limal-runlevel.po to Swedish
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Mattias Newzella , 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 14:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-07 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_CN.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_CN.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_CN.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_CN.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_CN.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_CN.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 07:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:21\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "无法打开初始化底稿“%1”。"
+msgstr "无法打开初始化脚本“%1”。"
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
@@ -68,8 +68,8 @@
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "服务底稿路径“%1”无效。"
+msgstr "服务脚本路径“%1”无效。"
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "服务底稿名称“%1”无效。"
+msgstr "服务脚本名称“%1”无效。"
Files old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_TW.gmo and new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_TW.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_TW.po new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_TW.po
--- old/limal-runlevel-1.6.2/po/zh_TW.po 2011-04-05 15:35:06.000000000 +0200
+++ new/limal-runlevel-1.6.3/po/zh_TW.po 2011-09-29 14:44:09.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 13:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:23\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"Language: \n"
continue with "q"...
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org