Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma6-welcome for openSUSE:Factory checked in at 2024-07-04 16:23:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-welcome (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-welcome.new.2080 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "plasma6-welcome" Thu Jul 4 16:23:35 2024 rev:8 rq:1185030 version:6.1.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-welcome/plasma6-welcome.changes 2024-06-27 16:02:55.937795708 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-welcome.new.2080/plasma6-welcome.changes 2024-07-04 16:24:56.103149577 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 2 17:34:28 UTC 2024 - Fabian Vogt <fabian@ritter-vogt.de> + +- Update to 6.1.2: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.1.2 +- Changes since 6.1.1: + * update version for new release + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-welcome-6.1.1.tar.xz plasma-welcome-6.1.1.tar.xz.sig New: ---- plasma-welcome-6.1.2.tar.xz plasma-welcome-6.1.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma6-welcome.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bpbhNV/_old 2024-07-04 16:24:56.883178063 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bpbhNV/_new 2024-07-04 16:24:56.887178209 +0200 @@ -26,7 +26,7 @@ %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: plasma6-welcome -Version: 6.1.1 +Version: 6.1.2 Release: 0 Summary: Onboarding wizard for Plasma License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only ++++++ plasma-welcome-6.1.1.tar.xz -> plasma-welcome-6.1.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/CMakeLists.txt new/plasma-welcome-6.1.2/CMakeLists.txt --- old/plasma-welcome-6.1.1/CMakeLists.txt 2024-06-25 17:41:17.000000000 +0200 +++ new/plasma-welcome-6.1.2/CMakeLists.txt 2024-07-02 11:14:19.000000000 +0200 @@ -3,11 +3,11 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nate Graham <nate@kde.org> project(welcome) -set(PROJECT_VERSION "6.1.1") +set(PROJECT_VERSION "6.1.2") cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.1.1") +set(PROJECT_DEP_VERSION "6.1.2") set(QT_MIN_VERSION "6.6.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.2.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml new/plasma-welcome-6.1.2/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml --- old/plasma-welcome-6.1.1/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml 2024-06-25 17:41:17.000000000 +0200 +++ new/plasma-welcome-6.1.2/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml 2024-07-02 11:14:19.000000000 +0200 @@ -292,6 +292,7 @@ <project_group>KDE</project_group> <compulsory_for_desktop>KDE</compulsory_for_desktop> <releases> + <release version="6.1.2" date="2024-07-02"/> <release version="6.1.1" date="2024-06-25"/> <release version="6.1.0" date="2024-06-18"/> <release version="6.0.5" date="2024-05-21"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/po/is/plasma-welcome.po new/plasma-welcome-6.1.2/po/is/plasma-welcome.po --- old/plasma-welcome-6.1.1/po/is/plasma-welcome.po 2024-06-25 17:41:17.000000000 +0200 +++ new/plasma-welcome-6.1.2/po/is/plasma-welcome.po 2024-07-02 11:14:19.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma-welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-15 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:16+0000\n" "Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: is\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -214,7 +214,7 @@ #: src/qml/mock/MockKRunner.qml:82 #, kde-format msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Leita…" #: src/qml/PageError.qml:18 #, kde-format @@ -278,7 +278,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enjoy It!" -msgstr "" +msgstr "Njóttu!" #: src/qml/pages/Enjoy.qml:18 #, kde-kuit-format @@ -288,6 +288,9 @@ "to jump right in. Explore its features, install your favorite apps and " "games, and get busy doing what makes you you!" msgstr "" +"Við vonum að þér líki jafnvel við Plasma og við höfum notið þess að búa það " +"til fyrir þig! Kannaðu eiginleika þess, settu upp uppáhaldsforritin og -" +"leikina og taktu til við að gera það sem gerir þig þig!" #: src/qml/pages/Enjoy.qml:23 src/qml/pages/Welcome.qml:40 #, kde-format @@ -299,7 +302,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get help at KDE's discussion forums" -msgstr "" +msgstr "Fá hjálp í umræðuhópum KDE" #: src/qml/pages/Enjoy.qml:56 #, kde-kuit-format @@ -309,6 +312,9 @@ "is an international volunteer community, not a big company; your " "contributions make a real difference!" msgstr "" +"Ef Plasma reynist þér vel skaltu endilega íhuga að taka þátt í verkefninu " +"eða styrkja það. KDE er alþjóðlegt samfélag sjálfboðaliða, ekki " +"stórfyrirtæki. Framlag þitt skiptir sköpum!" #: src/qml/pages/Enjoy.qml:60 src/qml/pages/plasmaupdate/Update.qml:74 #, kde-format @@ -317,9 +323,7 @@ msgstr "Styrkja verkefnið" #: src/qml/pages/Enjoy.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Get Involved" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get involved" msgstr "Taktu þátt" @@ -328,26 +332,21 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Supporting Members" -msgstr "" +msgstr "Stuðningsaðilar" #: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Supporting Members" -msgstr "" +msgstr "Stuðningsaðilar" #: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:17 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:usagetip" -#| msgid "" -#| "We thank the following supporting members for joining us in the Plasma 6 " -#| "fundraising campaign:" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "" "We thank the following supporting members for their recurring donation to " "KDE:" -msgstr "" -"Við þökkum eftirfarandi aðilum fyrir stuðninginn í söfnunarátaki Plasma 6:" +msgstr "Við þökkum eftirfarandi stuðningsaðilum fyrir að styrja KDE reglulega:" #: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:27 #, kde-format @@ -721,25 +720,7 @@ msgstr "KRunner" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:20 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "" -#| "@info:usagetip translators: In the example queries, make sure to use the " -#| "keywords as they are localized in the actual runner plugins. If needed, " -#| "change 'Shanghai' to a city that on the other side of the world from " -#| "likely speakers of the language" -#| msgid "" -#| "KRunner is Plasma's exceptionally powerful and versatile search system. " -#| "It powers the search functionality in the Application Launcher menu and " -#| "the Overview screen, and it can be accessed as a standalone search bar " -#| "using the <shortcut>Alt+Space</shortcut> keyboard shortcut.<nl/><nl/>In " -#| "addition to finding your files and folders, KRunner can launch apps, " -#| "search the web, convert between currencies, calculate math problems, and " -#| "a lot more. Try typing any of the following into one of those search " -#| "fields:<nl/><list><item>\"time Shanghai\"</item><item>\"27/3\"</" -#| "item><item>\"200 EUR in USD\"</item><item>\"25 miles in km\"</item><item>…" -#| "And much more!</item></list><nl/>To learn more, open the KRunner search " -#| "bar using the <shortcut>Alt+Space</shortcut> keyboard shortcut and click " -#| "on the question mark icon." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "" "KRunner is Plasma's exceptionally powerful and versatile search system. It " @@ -749,17 +730,12 @@ "finding your files and folders, KRunner can launch apps, search the web, " "convert between currencies, calculate math problems, and a lot more." msgstr "" -"KRunner er leitarkerfi Plasma og er ótrúlega öflugt og fjölhæft. Það keyrir " +"KRunner er ótrúlega öflugt og fjölhæft leitarkerfi Plasma. Það keyrir " "leitarvirknina í forritaræsisvalmyndinni og á yfirlitsskjánum og hægt er að " "opna það sem sjálfstæðan leitarglugga með því að ýta á<shortcut>Alt+Space</" "shortcut>.<nl/><nl/>Auk þess að finna skrárnar þínar og möppur getur KRunner " "opnað forrit, leitað á netinu, umreiknað á milli gjaldmiðla, reiknað " -"stærðfræðidæmi og margt fleira. Prófaðu að slá inn eitthvað af eftirfarandi " -"í einn af þessum leitargluggum:<nl/><list><item>\"time Shanghai\"</" -"item><item>\"27/3\"</item><item>\"200 EUR in USD\"</item><item>\"25 miles in " -"km\"</item><item>…Og margt fleira!</item></list><nl/>Opnaðu KRunner-" -"leitargluggann með flýtilyklinum <shortcut>Alt+Space</shortcut> og smelltu á " -"spurningamerkið til að fá meiri upplýsingar." +"stærðfræðidæmi og margt fleira." #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:60 #, kde-kuit-format @@ -768,6 +744,8 @@ "To learn more, open the KRunner search bar using the <shortcut>Alt+Space</" "shortcut> keyboard shortcut and click on the question mark icon." msgstr "" +"Opnaðu KRunner leitargluggann með <shortcut>Alt+Space</shortcut> " +"flýtilyklinum og smelltu á spurningamerkið til að fá meiri upplýsingar." #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:72 #, kde-format @@ -777,7 +755,7 @@ "city that on the other side of the world from likely speakers of the " "language." msgid "time Shanghai" -msgstr "" +msgstr "tími Shanghai" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:74 #, kde-format @@ -785,7 +763,7 @@ "@info:usagetip An example KRunner query, ensure keywords are localized as " "they are in the actual runner plugins." msgid "27 / 3" -msgstr "" +msgstr "27 / 3" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:76 #, kde-format @@ -794,7 +772,7 @@ "they are in the actual runner plugins. If needed, change the currency " "conversion to a likely one for speakers of the language." msgid "200 EUR in USD" -msgstr "" +msgstr "200 EUR í USD" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:78 #, kde-format @@ -803,7 +781,7 @@ "they are in the actual runner plugins. If needed, change the conversion to a " "likely one for speakers of the language." msgid "25 miles in km" -msgstr "" +msgstr "25 miles in km" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:80 #, kde-format @@ -811,7 +789,7 @@ "@info:usagetip An addendum to example KRunner queries, intentionally using " "'...' as these are the characters a person would type for ellipses" msgid "...and much more!" -msgstr "" +msgstr "...og margt fleira!" #: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/Overview.qml:16 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/src/kded/kded_plasma-welcome.json new/plasma-welcome-6.1.2/src/kded/kded_plasma-welcome.json --- old/plasma-welcome-6.1.1/src/kded/kded_plasma-welcome.json 2024-06-25 17:41:17.000000000 +0200 +++ new/plasma-welcome-6.1.2/src/kded/kded_plasma-welcome.json 2024-07-02 11:14:19.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,6 @@ "Description[ca]": "Inicia automàticament el centre de benvinguda després d'una instal·lació nova del sistema o d'una actualització", "Description[cs]": "Automaticky spustí uvítací centrum při instalaci nového systému nebo při aktualizaci", "Description[de]": "Startet den Begrüßungsassistenten automatisch nach der Neuinstallation oder Aktualisierung des Systems", - "Description[en_GB]": "Autostarts Welcome Center after new system installation or update", "Description[eo]": "Aŭtomate startigas Bonvencentron post nova sisteminstalo aŭ ĝisdatigo", "Description[es]": "Inicia automáticamente el centro de bienvenida tras una nueva instalación o actualización del sistema", "Description[eu]": "Ongietorri Gunea automatikoki abiatzen du sistema berria instalatu edo eguneratu ondoren", @@ -49,7 +48,6 @@ "Name[ca]": "Llançador del centre de benvinguda", "Name[cs]": "Spouštěč uvítacího centra", "Name[de]": "Begrüßungsassistent-Starter", - "Name[en_GB]": "Welcome Center Launcher", "Name[eo]": "Lanĉilo por Welcome Center", "Name[es]": "Lanzador del centro de bienvenida", "Name[eu]": "Ongietorri Gune abiarazlea",
participants (1)
-
Source-Sync