Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-cs checked in at Fri Jun 2 02:15:21 CEST 2006. -------- --- yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-05-29 13:02:55.000000000 +0200 +++ yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-01 16:11:50.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Thu Jun 1 16:11:25 2006 - ke@suse.de + +- Update to version 2.13.25. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-cs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ieZAxe/_old 2006-06-02 02:13:24.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ieZAxe/_new 2006-06-02 02:13:24.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.24) +# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.25) # # Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-cs -Version: 2.13.24 +Version: 2.13.25 Release: 1 License: GPL Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2 prefix: /usr Provides: locale(yast2:cs) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -33,7 +33,7 @@ %prep -%setup -n yast2-trans-cs-2.13.24 +%setup -n yast2-trans-cs-2.13.25 %build autoreconf --force --install @@ -65,6 +65,8 @@ /usr/share/YaST2/locale %changelog -n yast2-trans-cs +* Thu Jun 01 2006 - ke@suse.de +- Update to version 2.13.25. * Mon May 29 2006 - ke@suse.de - Update to version 2.13.24. * Thu May 18 2006 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2 -> yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/VERSION new/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/VERSION 2006-05-29 13:02:31.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION 2006-06-01 16:11:25.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.13.24 +2.13.25 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure 2006-05-29 13:02:37.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure 2006-06-01 16:11:32.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.24. +# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.25. # # Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>. # @@ -269,8 +269,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='yast2-trans-cs' PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-cs' -PACKAGE_VERSION='2.13.24' -PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.24' +PACKAGE_VERSION='2.13.25' +PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.25' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -728,7 +728,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.24 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.25 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -795,7 +795,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.24:";; + short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.25:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -910,7 +910,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit 0 if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -yast2-trans-cs configure 2.13.24 +yast2-trans-cs configure 2.13.25 generated by GNU Autoconf 2.59 Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -924,7 +924,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.24, which was +It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -1654,7 +1654,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yast2-trans-cs' - VERSION='2.13.24' + VERSION='2.13.25' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -1865,7 +1865,7 @@ -VERSION="2.13.24" +VERSION="2.13.25" RPMNAME="yast2-trans-cs" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" @@ -2761,7 +2761,7 @@ } >&5 cat >&5 <<_CSEOF -This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.24, which was +This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -2816,7 +2816,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -yast2-trans-cs config.status 2.13.24 +yast2-trans-cs config.status 2.13.25 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure.in new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure.in 2006-05-29 13:02:34.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in 2006-06-01 16:11:29.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.24, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs) +AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.25, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.13.24" +VERSION="2.13.25" RPMNAME="yast2-trans-cs" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/ca-management.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/ca-management.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/ca-management.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/ca-management.cs.po 2006-06-01 16:03:36.000000000 +0200 @@ -4,23 +4,23 @@ # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# # Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ca-management.cs\n" +"Project-Id-Version: ca-management\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-01 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" +"Language-Team: <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: src/YaPI/CaManagement.pm:478 msgid "Cannot read CA list." @@ -2076,3 +2076,15 @@ "The default certificate can also be created in \n" "the CA Management.\n" msgstr "Výchozí certifikát lze vytvořit v modulu Správa CA.\n" + +#: src/certDefault.ycp:56 +msgid "&Sub CA" +msgstr "&Sub CA" + +#: src/certDefault.ycp:58 +msgid "&Client Certificate" +msgstr "&Certifikát klienta" + +#: src/certDefault.ycp:60 +msgid "S&erver Certificate" +msgstr "Certifikát &serveru" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-client.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-client.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po 2006-06-01 16:03:58.000000000 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-01 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 10:12+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -30,83 +30,83 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/IscsiClient.ycp:226 +#: src/IscsiClient.ycp:259 #, ycp-format msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>" msgstr "<p>Konfigurace iSCSI iniciátoru vyžaduje balík<b>%1</b>.</p>" -#: src/IscsiClient.ycp:227 +#: src/IscsiClient.ycp:260 msgid "<p>Install it now?</p>" msgstr "<b>Chcete je nyní nainstalovat?</b>" #. IscsiClient read dialog caption -#: src/IscsiClient.ycp:333 +#: src/IscsiClient.ycp:366 msgid "Initializing iSCSI Initiator Configuration" msgstr "Inicializace konfigurace iSCSI iniciátoru" #. Progress stage 1/3 -#: src/IscsiClient.ycp:345 +#: src/IscsiClient.ycp:378 msgid "Read the database" msgstr "Načíst databázi" #. Progress stage 2/3 -#: src/IscsiClient.ycp:347 +#: src/IscsiClient.ycp:380 msgid "Read the previous settings" msgstr "Načíst předchozí nastavení" #. Progress stage 3/3 -#: src/IscsiClient.ycp:349 +#: src/IscsiClient.ycp:382 msgid "Detect the devices" msgstr "Detekovat zařízení" #. Progress step 1/3 -#: src/IscsiClient.ycp:352 +#: src/IscsiClient.ycp:385 msgid "Reading the database..." msgstr "Probíhá čtení databáze..." #. Progress step 2/3 -#: src/IscsiClient.ycp:354 +#: src/IscsiClient.ycp:387 msgid "Reading the previous settings..." msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..." #. Progress step 3/3 -#: src/IscsiClient.ycp:356 +#: src/IscsiClient.ycp:389 msgid "Detecting the devices..." msgstr "Probíhá detekce zařízení..." #. Progress finished -#: src/IscsiClient.ycp:358 src/IscsiClient.ycp:432 +#: src/IscsiClient.ycp:391 src/IscsiClient.ycp:465 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" #. IscsiClient read dialog caption -#: src/IscsiClient.ycp:411 +#: src/IscsiClient.ycp:444 msgid "Saving iSCSI Initiator Configuration" msgstr "Ukládá se nastavení ISCSI iniciátoru" #. Progress stage 1/2 -#: src/IscsiClient.ycp:423 +#: src/IscsiClient.ycp:456 msgid "Write the settings" msgstr "Zapsat nastavení" #. Progress stage 2/2 -#: src/IscsiClient.ycp:425 +#: src/IscsiClient.ycp:458 msgid "Run SuSEconfig" msgstr "Spustit SuSEconfig" #. Progress step 1/2 -#: src/IscsiClient.ycp:428 +#: src/IscsiClient.ycp:461 msgid "Writing the settings..." msgstr "Probíhá zápis nastavení..." #. Progress step 2/2 -#: src/IscsiClient.ycp:430 +#: src/IscsiClient.ycp:463 msgid "Running SuSEconfig..." msgstr "Spouští se SuSEconfig..." #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast -#: src/IscsiClient.ycp:484 +#: src/IscsiClient.ycp:517 msgid "Configuration summary..." msgstr "Shrnutí konfigurace..." @@ -393,43 +393,55 @@ msgid "&iSCSI Initiator" msgstr "&iSCSI iniciátor" -#: src/widgets.ycp:66 src/widgets.ycp:78 +#: src/widgets.ycp:27 +#, fuzzy +msgid "Command timed-out" +msgstr "" +"\n" +"Výstup příkazu:" + +#: src/widgets.ycp:67 src/widgets.ycp:79 msgid "Insert the username." msgstr "Zadejte uživatelské jméno." -#: src/widgets.ycp:71 src/widgets.ycp:83 +#: src/widgets.ycp:72 src/widgets.ycp:84 msgid "Insert the password." msgstr "Zadejte heslo." -#: src/widgets.ycp:134 +#: src/widgets.ycp:96 +#, fuzzy +msgid "Error While Connecting iscsid" +msgstr "Chyba při spuštění programu ypclient." + +#: src/widgets.ycp:135 msgid "Really log out from the selected target?" msgstr "Opravdu odpojit od cíle?" -#: src/widgets.ycp:135 +#: src/widgets.ycp:136 msgid "Error occurred while logging out from the selected target." msgstr "Při odpojení od cíle došlo k chybě." -#: src/widgets.ycp:140 src/widgets.ycp:159 +#: src/widgets.ycp:141 src/widgets.ycp:160 msgid "No record found." msgstr "Nenalezen žádný záznam." -#: src/widgets.ycp:235 +#: src/widgets.ycp:251 msgid "Insert the IP address." msgstr "Zadejte IP adresu." -#: src/widgets.ycp:241 +#: src/widgets.ycp:257 msgid "Insert the port." msgstr "Zadejte port." -#: src/widgets.ycp:310 src/widgets.ycp:366 +#: src/widgets.ycp:326 src/widgets.ycp:382 msgid "True" msgstr "Pravdivý" -#: src/widgets.ycp:310 src/widgets.ycp:366 +#: src/widgets.ycp:326 src/widgets.ycp:382 msgid "False" msgstr "Nepravdivý" -#: src/widgets.ycp:331 src/widgets.ycp:380 +#: src/widgets.ycp:347 src/widgets.ycp:396 msgid "The target is already connected." msgstr "Cíl je již nastaven." @@ -443,15 +455,11 @@ msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuje se..." -#. Error message -#: src/IscsiClient.ycp:417 -msgid "Cannot write settings." -msgstr "Nelze zapsat nastavení." +#~ msgid "Cannot write settings." +#~ msgstr "Nelze zapsat nastavení." -#: src/helps.ycp:91 -msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n" -msgstr "<p>Přistupujete-li k iSCSI zařízení ke čtení a zápisu, ujistěte se, že je přístup exkluzivní. Jinak může dojít ke ztrátě dat.</p>\n" +#~ msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n" +#~ msgstr "<p>Přistupujete-li k iSCSI zařízení ke čtení a zápisu, ujistěte se, že je přístup exkluzivní. Jinak může dojít ke ztrátě dat.</p>\n" -#: src/widgets.ycp:131 src/widgets.ycp:143 -msgid "No record found" -msgstr "Žádný záznam" +#~ msgid "No record found" +#~ msgstr "Žádný záznam" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-server.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-server.cs.po --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-server.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-server.cs.po 2006-06-01 13:03:06.000000000 +0200 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-24 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-01 12:50+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,123 +24,123 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/IscsiServer.ycp:127 +#: src/IscsiServer.ycp:131 #, ycp-format msgid "<p>To configure the iSCSI target, the <b>%1</b> package must be installed.</p>" msgstr "<p>Abyste mohli konfigurovat iSCSI cíl, musíte mít nainstalovaný balíček <b>%1</b>.</p>" -#: src/IscsiServer.ycp:128 +#: src/IscsiServer.ycp:132 msgid "<p>Install it now?</p>" msgstr "<b>Chcete je nyní nainstalovat?</b>" -#: src/IscsiServer.ycp:159 +#: src/IscsiServer.ycp:173 msgid "If changes have been made, the iSCSI target is not able \n" msgstr "Pokud byly provedeny změny, není iSCSI cíl způsobilý.\n" #. IscsiServer read dialog caption -#: src/IscsiServer.ycp:234 +#: src/IscsiServer.ycp:252 msgid "Initializing iSCSI Target Configuration" msgstr "Inicializovat nastavení iSCSI cíle" #. Progress stage 1/3 -#: src/IscsiServer.ycp:246 +#: src/IscsiServer.ycp:264 msgid "Read the database" msgstr "Načíst databázi" #. Progress stage 2/3 -#: src/IscsiServer.ycp:248 +#: src/IscsiServer.ycp:266 msgid "Read the previous settings" msgstr "Načíst předchozí nastavení" #. Progress stage 3/3 -#: src/IscsiServer.ycp:250 +#: src/IscsiServer.ycp:268 msgid "Detect the devices" msgstr "Detekovat zařízení" #. Progress step 1/3 -#: src/IscsiServer.ycp:253 +#: src/IscsiServer.ycp:271 msgid "Reading the database..." msgstr "Probíhá čtení databáze..." #. Progress step 2/3 -#: src/IscsiServer.ycp:255 +#: src/IscsiServer.ycp:273 msgid "Reading the previous settings..." msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..." #. Progress step 3/3 -#: src/IscsiServer.ycp:257 +#: src/IscsiServer.ycp:275 msgid "Detecting the devices..." msgstr "Probíhá detekce zařízení..." #. Progress finished -#: src/IscsiServer.ycp:259 src/IscsiServer.ycp:335 +#: src/IscsiServer.ycp:277 src/IscsiServer.ycp:353 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" #. IscsiServer write dialog caption -#: src/IscsiServer.ycp:314 +#: src/IscsiServer.ycp:332 msgid "Saving iSCSI Target Configuration" msgstr "Ukládání nastavení iSCSI cíle" #. Progress stage 1/2 -#: src/IscsiServer.ycp:326 +#: src/IscsiServer.ycp:344 msgid "Write the settings" msgstr "Zapsat nastavení" #. Progress stage 2/2 -#: src/IscsiServer.ycp:328 +#: src/IscsiServer.ycp:346 msgid "Run SuSEconfig" msgstr "Spustit SuSEconfig" #. Progress step 1/2 -#: src/IscsiServer.ycp:331 +#: src/IscsiServer.ycp:349 msgid "Writing the settings..." msgstr "Probíhá zápis nastavení..." #. Progress step 2/2 -#: src/IscsiServer.ycp:333 +#: src/IscsiServer.ycp:351 msgid "Running SuSEconfig..." msgstr "Spouští se SuSEconfig..." #. write configuration (/etc/ietd.conf) -#: src/IscsiServer.ycp:347 +#: src/IscsiServer.ycp:365 msgid "Cannot write settings." msgstr "Nelze zapsat nastavení." -#: src/IscsiServer.ycp:481 +#: src/IscsiServer.ycp:501 msgid "Configuration summary..." msgstr "Shrnutí konfigurace..." -#: src/IscsiServer.ycp:483 src/dialogs.ycp:54 +#: src/IscsiServer.ycp:503 src/dialogs.ycp:54 msgid "Global" msgstr "Globální" #. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting iscsitarget service but without "&") -#: src/IscsiServer.ycp:484 src/dialogs.ycp:107 +#: src/IscsiServer.ycp:504 src/dialogs.ycp:107 msgid "When Booting" msgstr "Během spouštění systému" #. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting iscsitarget service but without "&") -#: src/IscsiServer.ycp:485 src/dialogs.ycp:109 +#: src/IscsiServer.ycp:505 src/dialogs.ycp:109 msgid "Manually" msgstr "Ruční" -#: src/IscsiServer.ycp:486 src/IscsiServer.ycp:496 src/dialogs.ycp:124 +#: src/IscsiServer.ycp:506 src/IscsiServer.ycp:516 src/dialogs.ycp:124 #: src/dialogs.ycp:202 msgid "No Authentication" msgstr "Bez ověřování" -#: src/IscsiServer.ycp:488 src/IscsiServer.ycp:498 src/dialogs.ycp:126 +#: src/IscsiServer.ycp:508 src/IscsiServer.ycp:518 src/dialogs.ycp:126 #: src/dialogs.ycp:204 msgid "Incoming Authentication" msgstr "Příchozí ověřování" -#: src/IscsiServer.ycp:489 src/IscsiServer.ycp:499 src/dialogs.ycp:141 +#: src/IscsiServer.ycp:509 src/IscsiServer.ycp:519 src/dialogs.ycp:141 #: src/dialogs.ycp:219 msgid "Outgoing Authentication" msgstr "Odchozí ověřování" -#: src/IscsiServer.ycp:491 src/dialogs.ycp:74 src/dialogs.ycp:160 +#: src/IscsiServer.ycp:511 src/dialogs.ycp:74 src/dialogs.ycp:160 msgid "Targets" msgstr "Cíle" @@ -392,31 +392,31 @@ msgstr "Zrušit" #. add a new item -#: src/widgets.ycp:111 +#: src/widgets.ycp:112 msgid "Really delete this item?" msgstr "Opravdu zrušit tuto položku?" -#: src/widgets.ycp:185 +#: src/widgets.ycp:193 msgid "Cannot use the same secret for incoming and outgoing authentication." msgstr "Nelze použít stejnou tajnou informaci pro příchozí i odchozí ověřování." -#: src/widgets.ycp:225 +#: src/widgets.ycp:233 msgid "The target cannot be empty." msgstr "Cíl nesmí být prázdný." -#: src/widgets.ycp:226 +#: src/widgets.ycp:234 msgid "The target already exists." msgstr "Cíl již existuje." -#: src/widgets.ycp:230 +#: src/widgets.ycp:238 msgid "The logical unit definition cannot be empty." msgstr "Definice logické jednotky nemůže být prázdná." -#: src/widgets.ycp:231 +#: src/widgets.ycp:239 msgid "The logical unit already exists." msgstr "Logická jednotka již existuje." -#: src/widgets.ycp:299 +#: src/widgets.ycp:307 msgid "Really delete the selected item?" msgstr "Opravdu odstranit vybranou volbu?" @@ -429,3 +429,16 @@ #: src/wizards.ycp:112 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuje se..." + +#. ask user whether reload or restart server +#: src/IscsiServer.ycp:172 +msgid "" +"If changes have been made, the iSCSI target is not able\n" +"to reload current configuration. It can only restart.\n" +"When restarting, all sessions are aborted.\n" +"Restart the iscsitarget service?\n" +msgstr "" +"Pokud byly učiněny změny, není iSCSI cíl schopen\n" +"znovu načíst aktuální konfiguraci. Může se pouze restartovat.\n" +"Při restartu jsou přerušena všechna sezení.\n" +"Restartovat službu iscsitarget?\n" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/status.txt new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt --- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/status.txt 2006-05-29 11:35:17.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt 2006-06-01 16:05:04.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 16045 -Fuzzy : 0 +Translated : 16046 +Fuzzy : 2 Untranslated : 0 -------------------- - All strings : 16045 + All strings : 16048 100 % are translated ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org
participants (1)
-
root@suse.de