commit plasma6-nm for openSUSE:Factory
Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma6-nm for openSUSE:Factory checked in at 2024-06-27 15:59:20 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.18349 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "plasma6-nm" Thu Jun 27 15:59:20 2024 rev:8 rq:1183393 version:6.1.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm/plasma6-nm.changes 2024-06-22 13:22:51.533428428 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.18349/plasma6-nm.changes 2024-06-27 16:00:04.647472786 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 25 17:14:23 UTC 2024 - Fabian Vogt <fabian@ritter-vogt.de> + +- Update to 6.1.1: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.1.1 +- Changes since 6.1.0: + * update version for new release + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-nm-6.1.0.tar.xz plasma-nm-6.1.0.tar.xz.sig New: ---- plasma-nm-6.1.1.tar.xz plasma-nm-6.1.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma6-nm.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.J2AdGg/_old 2024-06-27 16:00:05.867517494 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.J2AdGg/_new 2024-06-27 16:00:05.871517641 +0200 @@ -30,14 +30,14 @@ %bcond_without openconnect %endif Name: plasma6-nm -Version: 6.1.0 +Version: 6.1.1 Release: 0 Summary: Plasma applet written in QML for managing network connections License: (GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only) AND (LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only) URL: https://www.kde.org -Source: %{rname}-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: %{rname}-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif BuildRequires: fdupes ++++++ plasma-nm-6.1.0.tar.xz -> plasma-nm-6.1.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/CMakeLists.txt new/plasma-nm-6.1.1/CMakeLists.txt --- old/plasma-nm-6.1.0/CMakeLists.txt 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/CMakeLists.txt 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ project(plasma-networkmanagement) -set(PROJECT_VERSION "6.1.0") +set(PROJECT_VERSION "6.1.1") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 6) set(QT_MIN_VERSION "6.6.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/po/cs/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new/plasma-nm-6.1.1/po/cs/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po --- old/plasma-nm-6.1.0/po/cs/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/po/cs/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/po/gl/plasmanetworkmanagement-libs.po new/plasma-nm-6.1.1/po/gl/plasmanetworkmanagement-libs.po --- old/plasma-nm-6.1.0/po/gl/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/po/gl/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" #: editor/connectioneditorbase.cpp:203 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/po/it/plasmanetworkmanagement-libs.po new/plasma-nm-6.1.1/po/it/plasmanetworkmanagement-libs.po --- old/plasma-nm-6.1.0/po/it/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/po/it/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-06 19:23+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" #: editor/connectioneditorbase.cpp:203 #, kde-format @@ -870,7 +870,7 @@ #: editor/settings/ui/connectionwidget.ui:129 #, kde-format msgid "Metered:" -msgstr "Misurata:" +msgstr "A consumo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, metered) #: editor/settings/ui/connectionwidget.ui:149 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/po/pl/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new/plasma-nm-6.1.1/po/pl/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po --- old/plasma-nm-6.1.0/po/pl/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/po/pl/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: openconnectauth.cpp:332 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.1.0/po/sv/plasmanetworkmanagement-libs.po new/plasma-nm-6.1.1/po/sv/plasmanetworkmanagement-libs.po --- old/plasma-nm-6.1.0/po/sv/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-13 12:36:23.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.1.1/po/sv/plasmanetworkmanagement-libs.po 2024-06-25 17:41:03.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-19 19:38+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:53+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: editor/connectioneditorbase.cpp:203 #, kde-format @@ -808,13 +808,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, prioritySpin) #: editor/settings/ui/connectionwidget.ui:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If the connection is set to autoconnect, connections with higher priority " -#| "will be preferred. Defaults to 0.\n" -#| "The higher number means higher priority. An negative number can be used " -#| "to indicate priority lower than the default.\n" -#| " " +#, kde-format msgid "" "If the connection is set to autoconnect, connections with higher priority " "will be preferred. Defaults to 0.\n" @@ -825,7 +819,7 @@ "Om anslutningen är inställt till automatisk, föredras anslutningar med högre " "prioritet. Förvalt värde är 0.\n" "Ett högre tal betyder högre prioritet. Ett negativt tal kan användas för att " -"indikera en prioritet lägre än det förvalda värdet.\n" +"ange en prioritet lägre än det förvalda värdet.\n" " " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) @@ -1559,10 +1553,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise" +#, kde-format msgid "WPA3 Enterprise 192-bit" -msgstr "WPA/WPA2 företag" +msgstr "WPA3 Enterprise 192-bitar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:76 @@ -1805,12 +1798,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, interfaceNameLineEdit) #: editor/settings/ui/wireguardinterfacewidget.ui:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "VLAN interface name:" +#, kde-format msgid "" "Required.\n" "Network interface name." -msgstr "VLAN-gränssnittsnamn:" +msgstr "" +"Krävs.\n" +"Nätverksgränssnittets namn." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, privateKeyLineEdit) #: editor/settings/ui/wireguardinterfacewidget.ui:49 @@ -2489,7 +2483,7 @@ #, kde-format msgctxt "Cellular access technology" msgid "5G NR" -msgstr "" +msgstr "5G NR" #: editor/uiutils.cpp:486 #, kde-format @@ -2753,7 +2747,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label WPA3-EAP-SUITE-B-192 security" msgid "WPA3-EAP-SUITE-B-192" -msgstr "" +msgstr "WPA3-EAP-SUITE-B-192" #: editor/uiutils.cpp:614 #, kde-format @@ -2842,12 +2836,12 @@ #: editor/vpnuiplugin.cpp:99 #, kde-format msgid "Importing this type of VPN is not implemented" -msgstr "" +msgstr "Import av den här VPN-typen är inte implementerad" #: editor/vpnuiplugin.cpp:123 #, kde-format msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Inte implementerad" #: editor/widgets/advancedpermissionswidget.cpp:86 #, kde-format @@ -3235,34 +3229,24 @@ msgstr "&Ta bort" #: handler.cpp:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "NetworkManager is missing support for '%1' VPN connections. Please use " -#| "the package manager to install it." +#, kde-format msgid "Plasma is missing support for '%1' VPN connections." -msgstr "" -"NetworkManager saknar stöd för VPN-anslutningar med '%1' . Använd " -"pakethanteraren för att installera det." +msgstr "Plasma saknar stöd för VPN-anslutningar med '%1'." #: handler.cpp:124 #, kde-format msgid "Report Bug" -msgstr "" +msgstr "Rapportera fel" #: handler.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "NetworkManager is missing support for '%1' VPN connections. Please use " -#| "the package manager to install it." +#, kde-format msgid "NetworkManager is missing support for '%1' VPN connections." -msgstr "" -"NetworkManager saknar stöd för VPN-anslutningar med '%1' . Använd " -"pakethanteraren för att installera det." +msgstr "Nätverkshanteraren saknar stöd för VPN-anslutningar med '%1'." #: handler.cpp:150 #, kde-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installera" #: handler.cpp:192 #, kde-format @@ -3419,132 +3403,118 @@ msgstr "Importera en sparad inställningsfil" #: models/networkmodelitem.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Unknown" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är okänd" #: models/networkmodelitem.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is ADSL" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är ADSL" #: models/networkmodelitem.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Anslutningstypen är Blåtand" #: models/networkmodelitem.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Bridge" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är Brygga" #: models/networkmodelitem.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is CDMA" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är CDMA" #: models/networkmodelitem.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is GSM" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är GSM" #: models/networkmodelitem.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Infiniband" -msgstr "" +msgstr "Anslutningstypen är Infiniband" #: models/networkmodelitem.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is OLPC Mesh" -msgstr "" +msgstr "Anslutningstypen är OLPC Mesh" #: models/networkmodelitem.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is PPOPE" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är PPOPE" #: models/networkmodelitem.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is VLAN" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är VLAN" #: models/networkmodelitem.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is VPN" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är VPN" #: models/networkmodelitem.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wimax" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är Wimax" #: models/networkmodelitem.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wired" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är trådbunden" #: models/networkmodelitem.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wireless" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är trådlös" #: models/networkmodelitem.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Team" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är Team" #: models/networkmodelitem.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Generic" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är generell" #: models/networkmodelitem.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection type" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Tunnel" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutningstypen är Tunnel" #: models/networkmodelitem.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is IP Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Anslutningstypen är IP-tunnel" #: models/networkmodelitem.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is WireGuard" -msgstr "" +msgstr "Anslutningstypen är WireGuard" #: models/networkmodelitem.cpp:584 #, kde-format @@ -3605,8 +3575,7 @@ msgstr "MAC-adress" #: models/networkmodelitem.cpp:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Access point (SSID)" +#, kde-format msgid "Access Point (SSID)" msgstr "Åtkomstpunkt (SSID)" @@ -3616,21 +3585,18 @@ msgstr "Signalstyrka" #: models/networkmodelitem.cpp:647 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "WiFi signal strength percentage indicator" msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: models/networkmodelitem.cpp:649 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security type" +#, kde-format msgid "Security Type" msgstr "Säkerhetstyp" #: models/networkmodelitem.cpp:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection speed" +#, kde-format msgid "Connection Speed" msgstr "Anslutningshastighet" @@ -3640,11 +3606,10 @@ msgstr "Frekvens" #: models/networkmodelitem.cpp:660 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Channel:" +#, kde-format msgctxt "Frequency (Channel)" msgid "%1 (Channel %2)" -msgstr "Kanal:" +msgstr "%1 (kanal %2)" #: models/networkmodelitem.cpp:664 #, kde-format @@ -3672,8 +3637,7 @@ msgstr "Åtkomstteknologi" #: models/networkmodelitem.cpp:692 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "VPN plugin" +#, kde-format msgid "VPN Plugin" msgstr "VPN-insticksprogram"
participants (1)
-
Source-Sync