commit openSUSE-EULAs for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package openSUSE-EULAs for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-26 13:23:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "openSUSE-EULAs" Thu Apr 26 13:23:48 2018 rev:17 rq:600660 version:84.87.20180424.73f53b3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs/openSUSE-EULAs.changes 2018-04-22 14:32:55.811535905 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new/openSUSE-EULAs.changes 2018-04-26 13:23:50.791256841 +0200 @@ -1,0 +2,13 @@ +Tue Apr 24 14:23:16 UTC 2018 - opensuse-packaging@opensuse.org + +- Update to version 84.87.20180424.73f53b3: + * Match text with actual buttons used in YaST (boo#1084753) + * update translations + * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) + * Translated using Weblate (Catalan) + * Translated using Weblate (Japanese) + * Translated using Weblate (German) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Fix makefile to skip missing translations + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a.tar.xz New: ---- openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ openSUSE-EULAs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NepALM/_old 2018-04-26 13:23:52.451196071 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NepALM/_new 2018-04-26 13:23:52.455195925 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without java Name: openSUSE-EULAs -Version: 84.87.20180407.22def0a +Version: 84.87.20180424.73f53b3 Release: 0 Url: https://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs Summary: Collection of EULAs for openSUSE ++++++ _servicedata ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NepALM/_old 2018-04-26 13:23:52.507194021 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NepALM/_new 2018-04-26 13:23:52.507194021 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ <servicedata> <service name="tar_scm"> <param name="url">git://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs.git</param> - <param name="changesrevision">22def0a2d8e9193fb9aa80f3abac8f4b93d836f1</param></service></servicedata> \ No newline at end of file + <param name="changesrevision">73f53b303c8385a915198aa4b7d0ea17a5f37d4d</param></service></servicedata> \ No newline at end of file ++++++ openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a.tar.xz -> openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Makefile new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Makefile --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Makefile 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Makefile 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ install: $(LICENSES) mkdir -p $(DESTDIR)$(dest) - for i in $(LICENSES); do fn=$${i#*/}; fn=$${fn%.txt}; cp $$i $(DESTDIR)$(dest)/$$fn; done + for i in $(LICENSES); do fn=$${i#*/}; fn=$${fn%.txt}; test -e $$i || { echo "Not fully translated: $$i" >&2; continue; }; cp $$i $(DESTDIR)$(dest)/$$fn; done cp */*.en $(DESTDIR)$(dest) $(POT): $(MASTER) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,11 +3,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-06 04:44+0000\n" "Last-Translator: mohammad alhargan <malham1@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/ar/>\n" +"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,11 +16,11 @@ "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "تحذير: تم اختيار سواقة DRI / 3D المحددة والحديثة." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,7 +30,7 @@ "التطبيقات التي تستخدم بعض ميزات تسريع 3D الحديثة\n" "لأجهزة NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -44,7 +44,7 @@ "بشكل جيد وتقدم هذه السواقة ميزات تسريع الأجهزة\n" "وتقدم أكثر من محاكاة البرامج." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -53,14 +53,20 @@ "لا ينصح باستخدام سواقة التشغيل هذا للاستخدام مع سطح المكتب KDE\n" "لبيئة أو تطبيقات المستندة إلى Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "يحتمل أن يوفر بائع الجهاز سواقة تشغيل بديلة." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "الرجاء النقر على \"أوافق\" إذا كنت تقبل المخاطر التي قد تأتي مع\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ca.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ca.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ca.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ca.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-27 14:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 19:08+0000\n" "Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" "/mesa-dri-nouveau-master/ca/>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.6\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "ATENCIÓ: s'ha seleccionat el controlador Nouveau DRI/3D." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "aplicacions que usen certes funcions d'acceleració de 3D de maquinari\n" "NVIDIA modern." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -46,27 +46,27 @@ "aquest\n" "controlador més enllà de l'emulació de programari." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "" -"L'ús d'aquest controlador està especialment NO recomanat per usar amb l'" -"entorn\n" +"L'ús d'aquest controlador està especialment NO recomanat per usar amb " +"l'entorn\n" "d'escriptori KDE o amb aplicacions basades en Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "" "El proveïdor de maquinari ofereix potencialment controladors alternatius." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" -"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" si accepteu els riscos que poden venir\n" -"amb la instal·lació d'aquest controlador. Trieu \"No hi estic d'acord\" per\n" -"impedir-ne la instal·lació i, en lloc d'això, usar l'emulació de programari." +"Si us plau, cliqueu a \"Accepta\" si accepteu els riscos que poden derivar\n" +"de la instal·lació d'aquest controlador. Trieu \"Cancel·la\" per impedir-ne\n" +"la instal·lació i, en lloc d'això, usar l'emulació de programari." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.de.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.de.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.de.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.de.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 16:32+0000\n" "Last-Translator: Ludwig Nussel <lnussel@suse.com>\n" "Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" "/mesa-dri-nouveau-master/de/>\n" @@ -13,35 +13,24 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "Hinweis: Nouveau DRI/3D Treiber ausgewählt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" "NVIDIA hardware." msgstr "" -"Der Treiber ist als Experimentell eingestuft und bekannt dafür, Probleme mit " -"\n" +"Der Treiber ist als Experimentell eingestuft und bekannt dafür, Probleme " +"mit \n" "Anwendungen, die 3D-Beschleunigung moderner NVIDIA Hardware nutzen, zu\n" "haben." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 -#| msgid "" -#| "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" -#| "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" -#| "NVIDIA hardware.\n" -#| "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your " -#| "systems\n" -#| "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " -#| "work\n" -#| "just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this " -#| "driver\n" -#| "offers over software emulation." +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -57,12 +46,7 @@ "Treiber\n" "gegenüber Softwareemulation bietet." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 -#| msgid "" -#| "Use of this driver should be considered 'at your own risk' and is " -#| "especially not\n" -#| "recommended for use with the KDE Desktop Environment or Qt-based " -#| "Applications." +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -71,25 +55,19 @@ "Die Verwendung des Treibers ist insbesondere nicht Empfehlenswert für die\n" "KDE Desktop Umgebung oder Qt basierte Anwendungen." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Der Harwarehersteller bietet möglicherweise alternative Treiber an." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 -#| msgid "" -#| "Please only click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with " -#| "the\n" -#| "installation of this driver. If you do not agree, please choose \"I " -#| "Disagree\" and\n" -#| "remove the \"Mesa-dri-nouveau\" package from your installation proposal." +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" -"Bitte wählen Sie \"Akzeptieren\", wenn Sie die mit diesem Treiber " -"verbundenen\n" -"Risiken akzeptieren. Wählen Sie \"Ablehnen\" um die Installation des " +"Bitte wählen Sie \"Akzeptieren\", wenn Sie die mit der Installation dieses " +"Treibers verbundenen\n" +"Risiken akzeptieren. Wählen Sie \"Abbrechen\" um die Installation des " "Treibers zu\n" "verhindern und stattdessen Software-Emulation zu verwenden." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.el.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.el.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.el.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.el.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:22+0000\n" "Last-Translator: Nick Mantas <nmantas.archery@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/mesa-" @@ -15,11 +15,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Επιλέχτηκε οδηγός nouveau DRI/3D." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,7 +30,7 @@ "εφαρμογές που χρησιμοποιούν συγκεκριμένα χαρακτηρηστικά επιτάχυνσης 3D \n" "τελευταίου υλικού από την NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -45,7 +45,7 @@ "κανονικά και να επωφεληθούν από τα χαρακτηριστικά Επιτάχυνσης Υλικού \n" "που προσφέρει αυτός ο οδηγός." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -55,14 +55,20 @@ "Εργασίας KDE\n" "ή για εφαρμογές βασισμένες στο Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Ο πωλητής υλικού πιθανώς να προσφέρει εναλλακτικούς οδηγούς." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Επιλέξτε \"Συμφωνώ\" αν δέχεστε τα ρίσκα που μπορεί να περιλαμβάνονται με\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,6 @@ The hardware vendor potentially offers alternative drivers. -Please click "I Agree" if you accept the risks that may come with the -installation of this driver. Choose "I Disagree" to prevent installation +Please click "Accept" if you accept the risks that may come with the +installation of this driver. Choose "Cancel" to prevent installation of the driver and use software emulation instead. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-22 22:04+0000\n" "Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" "/mesa-dri-nouveau-master/es/>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "ATENCIÓN: se ha seleccionado el controlador Nouveau DRI/3D." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -28,7 +28,7 @@ "Este controlador es experimental y se sabe que tiene problemas con " "aplicaciones que usen ciertas características de hardware moderno de NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -43,7 +43,7 @@ "benefician de las ventajas que tiene la aceleración hardware de este " "controlador sobre la emulación de software." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -52,17 +52,17 @@ "No se recomienda encarecidamente usar este controlador con el entorno de " "escritorio KDE ni con aplicaciones Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "" "El fabricante de hardware seguramente proporciona controladores alternativos." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" -"Por favor, haz clic en \"Acepto\" si aceptas los riesgos que conlleva la " -"instalación de este controlador. Escoge \"No acepto\" para no llevar a cabo " +"Por favor, haz clic en \"Aceptar\" si aceptas los riesgos que conlleva la " +"instalación de este controlador. Escoge \"Cancelar\" para no llevar a cabo " "la instalación de este controlador y usar emulación de software." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fa.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fa.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fa.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fa.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -4,11 +4,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-27 16:04+0000\n" "Last-Translator: hayyan rostami <hayyan71@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/fa/>\n" +"Language-Team: Persian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "هشدار: راه انداز Nouveau DRI/3D انتخاب شده است." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,7 +30,7 @@ "در سخت افزارهای مدرن NVIDIA با نرم افزارهایی که از برخی \n" "ویژگی های شتابدهی سه بعدی استفاده می کنند میباشند." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -44,7 +44,7 @@ "به خوبی کار کرده و از امکانات شتابدهی سخت افزاری مربوط به این راه انداز\n" "در برابر شبیه سازی نرم افزاری استفاده کنند." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -53,15 +53,21 @@ "استفاده از این درایور به خصوص برای استفاده با محیط میزکار KDE\n" "و یا نرم افزارهای پایه ی Qt توصیه نمیشود." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "" "سازنده ی سخت افزار به صورت بالقوه راه اندازهای جایگزین را عرضه کرده است." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "برای پذیرش ریسک هایی که ممکن است به همراه نصب این\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,11 +3,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-18 15:57+0000\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <software@legisign.org>\n" -"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "VAROITUS: Nouveau-DRI/3D-ajuri valittu." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "joidenkin\n" "uusien NVIDIA-laitteiden 3D-kiihdytystä käyttävien sovellusten kanssa." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -46,7 +46,7 @@ "laitekiihdytyksen\n" "eduista." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -55,14 +55,20 @@ "Etenkään tämän ajurin käyttöä ei suositella KDE-työpöytäympäristössä tai\n" "Qt-pohjaisissa sovelluksissa." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Laitevalmistaja tarjoaa mahdollisesti vaihtoehtoisia ajureita." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Napsauta ”Hyväksyn”, jos hyväksyt tämän ajurin asennuksen mahdolliset\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 09:02+0000\n" "Last-Translator: Anshul Panwar <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/mesa-" @@ -15,18 +15,18 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "चेतावनी: Nouveau DRI/3D ड्राइवर चयनित है।" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" "NVIDIA hardware." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -36,20 +36,20 @@ "offers over software emulation." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.id.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.id.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.id.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.id.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -4,11 +4,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-29 17:11+0000\n" "Last-Translator: M. Edwin Zakaria <medwin@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/id/>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "PERINGATAN: Driver Nouveau DRI/3D dipilih." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,18 +30,7 @@ "beberapa aplikasi yang menggunakan fitur percepatan/akselerasi 3D pada\n" "perangkat keras NVIDIA modern." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 -#| msgid "" -#| "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" -#| "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" -#| "NVIDIA hardware.\n" -#| "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your " -#| "systems\n" -#| "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " -#| "work\n" -#| "just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this " -#| "driver\n" -#| "offers over software emulation." +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -58,12 +47,7 @@ "yang dibawa\n" "driver ini melalui emulasi perangkat lunak." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 -#| msgid "" -#| "Use of this driver should be considered 'at your own risk' and is " -#| "especially not\n" -#| "recommended for use with the KDE Desktop Environment or Qt-based " -#| "Applications." +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -73,20 +57,20 @@ "dengan\n" "Lingkungan Destop KDE atau Aplikasi berbasis Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Vendor perangkat keras kemungkinan menawarkan driver alternatif." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy #| msgid "" -#| "Please only click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with " -#| "the\n" -#| "installation of this driver. If you do not agree, please choose \"I " -#| "Disagree\" and\n" -#| "remove the \"Mesa-dri-nouveau\" package from your installation proposal." +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Harap hanya klik \"Saya Setuju\" jika Anda menerima risiko yang mungkin " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ja.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ja.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ja.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ja.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:58+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" "/mesa-dri-nouveau-master/ja/>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.6\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "警告: Nouveau DRI/3D ドライバを選択しました。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "新しい NVIDIA ハードウエアを利用してアプリケーションを動作させる際、\n" "場合によっては問題を引き起こすことが知られています。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -38,31 +38,36 @@ "driver\n" "offers over software emulation." msgstr "" -"確認されている限りでは、アプリケーションのクラッシュやハングアップのほか、システムの\n" -"グラフィカル環境全体のクラッシュなども発生する可能性があります。古いハードウエアや\n" -"負荷の低いアプリケーションであれば問題なく動作するほか、このドライバが提供する\n" -"ソフトウエアエミュレーションを利用したハードウエアアクセラレーションを介して、ある程度\n" +"確認されている限りでは、アプリケーションのクラッシュやハングアップのほか、シ" +"ステムの\n" +"グラフィカル環境全体のクラッシュなども発生する可能性があります。古いハードウ" +"エアや\n" +"負荷の低いアプリケーションであれば問題なく動作するほか、このドライバが提供す" +"る\n" +"ソフトウエアエミュレーションを利用したハードウエアアクセラレーションを介し" +"て、ある程度\n" "高速に動作することも期待できます。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "" -"なお、このドライバは KDE デスクトップ環境や Qt ベースのアプリケーションを利用する場合、\n" +"なお、このドライバは KDE デスクトップ環境や Qt ベースのアプリケーションを利用" +"する場合、\n" "可能であれば利用を避けたほうがよいものと考えています。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "また、ハードウエアの製造元が非公式の代替ドライバを提供しています。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "このドライバのインストールにより発生しうるリスクを受け入れる場合は、\n" -"\"了解\" (I Agree) または \"はい\" を押してください。このドライバをインストールせずに\n" -"ソフトウエアエミュレーションを利用する場合は \"キャンセル\" (I Disagree) または \"いいえ\" を押してください。" +"\"了解\" (Accept) または \"はい\" を押してください。このドライバをインストールせずに\n" +"ソフトウエアエミュレーションを利用する場合は \"キャンセル\" (Cancel) または \"いいえ\" を押してください。" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -5,11 +5,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:26+0000\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.opensuse.org/projects" -"/opensuse-eulas/mesa-dri-nouveau-master/nn/>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.opensuse.org/projects/" +"opensuse-eulas/mesa-dri-nouveau-master/nn/>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,11 +17,11 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "ÅTVARING: DRI/3D-drivaren Nouveau er valt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -31,7 +31,7 @@ "med program som brukar visse 3D-akselerasjonsfunksjonar\n" "som finst i moderne NVIDIA-skjermkort." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -46,7 +46,7 @@ "støtta for maskinvareakselerasjon som denne drivaren har\n" "(i motsetning til rein programvareemulering av 3D-støtte)." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -55,14 +55,20 @@ "Du bør ikkje bruka denne drivaren saman med KDE-brukarflata\n" "eller med Qt-baserte program." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Produsenten av skjermkortet tilbyr alternative drivarar." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Vel «Godta» viss du godtek risikoen som følgjer med installeringa\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pot new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pot --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pot 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pot 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -4,27 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" "NVIDIA hardware." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -34,20 +34,20 @@ "offers over software emulation." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pt_BR.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pt_BR.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pt_BR.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.pt_BR.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-27 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 16:23+0000\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects" "/opensuse-eulas/mesa-dri-nouveau-master/pt_BR/>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.6\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "AVISO: Driver Nouveau DRI/3D selecionado." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "aplicativos que usam certos recursos de aceleração 3D de modernos\n" "hardwares NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" "Os sintomas incluem falhas nos aplicativos ou travamentos e falhas no " "ambiente\n" -"gráfico de seus sistema. Hardwares antigos e aplicativos que demandam menos," -"\n" +"gráfico de seus sistema. Hardwares antigos e aplicativos que demandam " +"menos,\n" "podem funcionar perfeitamente e se beneficiar dos recursos de aceleração de\n" "hardware que este driver oferece sobre a emulação via software." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -55,16 +55,16 @@ "de\n" "trabalho KDE e aplicativos baseados em Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "O fabricante do hardware oferece alternativas de drivers." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" -"Clique em \"Eu concordo\" se você aceita o risco que pode vir com a\n" -"instalação deste driver. Escolha \"Eu discordo\" para prevenir a instalação\n" +"Clique em \"Aceito\" se você aceita o risco que pode vir com a\n" +"instalação deste driver. Escolha \"Cancelar\" para prevenir a instalação\n" "deste driver e ao invés disto usar a emulação via software." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,24 +3,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:57+0000\n" "Last-Translator: Alex Minton <alex239@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "Предупреждение: выбран драйвер Nouveau DRI/3D." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,7 +30,7 @@ "при работе с приложениями, использующими некоторые возможности\n" "3D-ускорения на современном оборудовании NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -44,7 +44,7 @@ "требовательные приложения могут прекрасно работать и с предлагаемыми\n" "этим драйвером возможностями аппаратного ускорения." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -53,14 +53,20 @@ "Использование этого драйвера особенно не рекомендуется в среде рабочего\n" "стола KDE и с приложениями Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Производитель оборудования может предлагать альтернативные драйвера." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Нажмите \"Я согласен\", если вы принимаете риски, связанные с\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,24 +3,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-27 16:19+0000\n" "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" -"/mesa-dri-nouveau-master/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/" +"mesa-dri-nouveau-master/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вибрано драйвер Nouveau DRI/3D." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" @@ -30,7 +30,7 @@ "програмами, які використовують певні функції тривимірного прискорення \n" "сучасних відеокарт NVIDIA." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -47,7 +47,7 @@ "які цей драйвер\n" "пропонує над програмною емуляцією." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" @@ -57,14 +57,20 @@ "середовищі KDE\n" "чи із програмами на основі Qt." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "Постачальник обладнання потенційно пропонує альтернативні драйвери." -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "Будь ласка, клацніть \"Я погоджуюся\", коли згідні з усіма ризиками, які " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.zh_CN.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.zh_CN.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20180407.22def0a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.zh_CN.po 2018-04-07 11:02:59.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180424.73f53b3/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.zh_CN.po 2018-04-24 16:04:53.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-15 18:56+0000\n" "Last-Translator: Sarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-" @@ -15,18 +15,18 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." msgstr "警告:Nouveau DRI/3D 驱动被选中。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6 msgid "" "This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" "NVIDIA hardware." msgstr "该驱动是测试版本,且已知与使用NVIDIA硬件3D加速功能的应用有兼容性问题。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11 msgid "" "Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" "graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " @@ -39,21 +39,27 @@ "旧版本的硬件以及性能要求较低的应用可正常运行,\n" "且确实可从该驱动提供的硬件加速功能中获得比软件模拟加速更高的性能提升。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14 msgid "" "Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "不建议该驱动与KDE桌面环境或基于Qt的应用一同使用。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." msgstr "硬件厂商可能会提供替代的新驱动。" -#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent " +#| "installation\n" +#| "of the driver and use software emulation instead." msgid "" -"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" -"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"Cancel\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" "如果你接收安装该驱动带来的风险,\n"
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de