commit kdepimlibs4 for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package kdepimlibs4 for openSUSE:Factory checked in at Wed Nov 4 10:42:51 CET 2009. -------- --- KDE/kdepimlibs4/kdepimlibs4.changes 2009-10-31 14:11:36.000000000 +0100 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/kdepimlibs4/kdepimlibs4.changes 2009-11-02 22:04:37.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon Nov 2 22:04:32 CET 2009 - dmueller@suse.de + +- update to 4.3.3 + * see http://kde.org/announcements/changelogs/changelog4_3_2to4_3_3.php for details + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 Old: ---- kdepimlibs-4.3.1.tar.bz2 New: ---- kdepimlibs-4.3.3.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kdepimlibs4.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_old 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_new 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package kdepimlibs4 (Version 4.3.1) +# spec file for package kdepimlibs4 (Version 4.3.3) # # Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # @@ -23,8 +23,8 @@ Group: System/GUI/KDE Summary: KDE PIM Libraries Url: http://www.kde.org -Version: 4.3.1 -Release: 4 +Version: 4.3.3 +Release: 1 Source0: kdepimlibs-%version.tar.bz2 Patch0: 4_3_BRANCH.diff Patch1: fix-gpgme-checks.diff ++++++ 4_3_BRANCH.diff ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_old 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_new 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 @@ -5,567 +5,3 @@ @@ -0,0 +1,2 @@ +current HEAD: 1027454 +svn di between //tags/KDE/4.3.1/kdepimlibs and //branches/KDE/4.3/kdepimlibs ---- kpimutils/linklocator.cpp -+++ kpimutils/linklocator.cpp -@@ -373,7 +373,7 @@ - } - - str = str.replace( '&', "&" ); -- result += "<a href=\"" + hyperlink + "\">" + str + "</a>"; -+ result += "<a href=\"" + hyperlink + "\">" + Qt::escape( str ) + "</a>"; - x += locator.mPos - start; - continue; - } ---- kpimutils/tests/testlinklocator.cpp -+++ kpimutils/tests/testlinklocator.cpp -@@ -24,7 +24,8 @@ - #include "testlinklocator.h" - #include "testlinklocator.moc" - --QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, NoGUI ) -+// GUI test, since the smileys use GUI stuff -+QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, GUI ) - - #include "kpimutils/linklocator.h" - using namespace KPIMUtils; -@@ -281,6 +282,10 @@ - << "bla bla bla"; - QTest::newRow( "" ) << " bla bla \n bla bla a\n bla bla " << 0x01 - << " bla bla <br />\n bla bla a<br />\n bla bla "; -+ -+ // Bug reported by dfaure, the <hostname> would get lost -+ QTest::newRow( "" ) << "KUrl url(\"http://strange<hostname>/\");" << (0x08 | 0x02) -+ << "KUrl url("<a href=\"http://strange<hostname>/\">http://strange<hostname>/</a>");"; - } - - void LinkLocatorTest::testHtmlConvert() ---- kpimidentities/identity.cpp -+++ kpimidentities/identity.cpp -@@ -107,7 +107,7 @@ - QMap<QString,QString> entries = config.entryMap(); - QMap<QString,QString>::const_iterator i = entries.constBegin(); - while ( i != entries.constEnd() ) { -- mPropertiesMap.insert( i.key(), i.value() ); -+ mPropertiesMap.insert( i.key(), config.readEntry( i.key() ) ); - ++i; - } - mSignature.readConfig( config ); ---- kresources/kresources_manager.desktop -+++ kresources/kresources_manager.desktop -@@ -5,6 +5,7 @@ - Name[da]=KResources-håndtering - Name[de]=Ressourcenverwaltung - Name[el]=Διαχειριστής KResources -+Name[en_GB]=KResources Manager - Name[es]=Gestor de KResources - Name[et]=KDE ressursside haldur - Name[fr]=Gestionnaire de ressources -@@ -12,6 +13,7 @@ - Name[gl]=Xestor de KResources - Name[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक - Name[hu]=KResources-kezelő -+Name[is]=KResources auðlindastjóri - Name[it]=Gestore di KResources - Name[ja]=KDE リソースマネージャ - Name[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources -@@ -47,6 +49,7 @@ - Comment[da]=KResources-håndtering - Comment[de]=Ressourcenverwaltung - Comment[el]=Διαχειριστής KResources -+Comment[en_GB]=KResources Manager - Comment[es]=Gestor de KResources - Comment[et]=KDE ressursside haldur - Comment[fr]=Gestionnaire de ressources -@@ -54,6 +57,7 @@ - Comment[gl]=Xestor de KResources - Comment[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक - Comment[hu]=KResources-kezelő -+Comment[is]=KResources auðlindastjóri - Comment[it]=Gestore di KResources - Comment[ja]=KDE リソースマネージャ - Comment[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources ---- kresources/kresources.desktop -+++ kresources/kresources.desktop -@@ -15,6 +15,7 @@ - Name[da]=KDE-ressourcer - Name[de]=KDE-Ressourcen - Name[el]=Πόροι του KDE -+Name[en_GB]=KDE Resources - Name[es]=Recursos KDE - Name[et]=KDE ressursid - Name[fr]=Ressources KDE -@@ -22,6 +23,7 @@ - Name[gl]=Recursos de KDE - Name[hne]=केडीई संसाधन - Name[hu]=KDE-erőforrások -+Name[is]=KDE auðlindir - Name[it]=Risorse di KDE - Name[ja]=KDE リソース - Name[km]=ធនធានរបស់ KDE -@@ -57,6 +59,7 @@ - Comment[da]=Indstil KDE-ressourcer - Comment[de]=KDE-Ressourcen einrichten - Comment[el]=Ρύθμιση πόρων του KDE -+Comment[en_GB]=Configure KDE Resources - Comment[es]=Configurar recursos de KDE - Comment[et]=KDE ressursside seadistamine - Comment[fr]=Configurer les ressources KDE -@@ -64,6 +67,7 @@ - Comment[gl]=Configurar os recursos de KDE - Comment[hne]=केडीई संसाधन मन ल कान्फिगर करव - Comment[hu]=A KDE-erőforrások beállítása -+Comment[is]=Stilla KDE auðlindir - Comment[it]=Configura le risorse di KDE - Comment[ja]=KDE リソースの設定 - Comment[km]=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធធនធាន KDE ---- kresources/kresources_plugin.desktop -+++ kresources/kresources_plugin.desktop -@@ -5,6 +5,7 @@ - Name[da]=KResources-plugin - Name[de]=KRessourcen-Modul - Name[el]=Πρόσθετο KResources -+Name[en_GB]=KResources Plugin - Name[es]=Complemento de KResources - Name[et]=KDE ressursside plugin - Name[fr]=Module externe de gestion de ressources -@@ -12,6 +13,7 @@ - Name[gl]=Extensión de KResources - Name[hne]=केरिसोर्स प्लगइन - Name[hu]=KResources-modul -+Name[is]=KResources íforrit - Name[it]=Plugin di KResources - Name[ja]=KDE リソースプラグイン - Name[km]=កម្មវិធីជំនួយរបស់ KResources -@@ -47,6 +49,7 @@ - Comment[da]=KResource-strukturplugin - Comment[de]=Modul für KRessourcen-Grundgerüst - Comment[el]=Πρόσθετο πλαισίου εργασίας του KResource -+Comment[en_GB]=KResources Framework Plugin - Comment[es]=Complemento de estructura de KResources - Comment[et]=KDE ressursside raamistiku plugin - Comment[fr]=Module externe d'infrastructure de ressources -@@ -54,6 +57,7 @@ - Comment[gl]=Extensión da infraestrutura KResource - Comment[hne]=केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन - Comment[hu]=Modul a KResources keretrendszerhez -+Comment[is]=KResources grunníforrit - Comment[it]=Plugin di infrastruttura di KResources - Comment[ja]=KDE リソースフレームワークのプラグイン - Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយគ្រោងការរបស់ KResources ---- kmime/kmime_header_parsing.cpp -+++ kmime/kmime_header_parsing.cpp -@@ -361,20 +361,20 @@ - int encodedTextLength = encodedTextEnd - encodedTextStart; - QByteArray buffer; - buffer.resize( codec->maxDecodedSizeFor( encodedTextLength ) ); -- QByteArray::Iterator bit = buffer.begin(); -- QByteArray::ConstIterator bend = buffer.end(); -+ char *bbegin = buffer.data(); -+ char *bend = bbegin + buffer.length(); - - // - // STEP 5: - // do the actual decoding - // - -- if ( !dec->decode( encodedTextStart, encodedTextEnd, bit, bend ) ) { -+ if ( !dec->decode( encodedTextStart, encodedTextEnd, bbegin, bend ) ) { - KMIME_WARN << codec->name() << "codec lies about its maxDecodedSizeFor(" - << encodedTextLength << ")\nresult may be truncated"; - } - -- result = textCodec->toUnicode( buffer.begin(), bit - buffer.begin() ); -+ result = textCodec->toUnicode( buffer.data(), bbegin - buffer.data() ); - - // kDebug(5320) << "result now: \"" << result << "\""; - // cleanup: ---- kmime/kmime_codec_qp.cpp -+++ kmime/kmime_codec_qp.cpp -@@ -419,7 +419,8 @@ - mExpectLF = true; - } else { - kWarning() << "QuotedPrintableDecoder:" << ch << -- "illegal character in input stream! Ignoring."; -+ "illegal character in input stream!"; -+ *dcursor++ = char( ch ); - } - } - } ---- kcal/localdir.desktop -+++ kcal/localdir.desktop -@@ -6,6 +6,7 @@ - Name[da]=Kalender i lokal mappe - Name[de]=Kalender in lokalem Ordner - Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό κατάλογο -+Name[en_GB]=Calendar in Local Directory - Name[es]=Calendario en directorio local - Name[et]=Kalender kohalikus kataloogis - Name[fr]=Calendrier dans un dossier local -@@ -13,6 +14,7 @@ - Name[gl]=Axenda nun cartafol local - Name[hne]=लोकल डिरेक्टरी मं कलेन्डर - Name[hu]=Naptár helyi könyvtárban -+Name[is]=Dagatal í staðbundinni möppu - Name[it]=Calendario nella cartella locale - Name[ja]=ローカルディレクトリのカレンダー - Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងថតមូលដ្ឋាន -@@ -46,6 +48,7 @@ - Comment[da]=Giver adgang til kalenderelementer, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kalender, die jeweils in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε αντικείμενα ημερολογίου, αποθηκευμένα σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα δοσμένο κατάλογο -+Comment[en_GB]=Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given directory - Comment[es]=Provee acceso a elementos de un calendario, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado - Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kalendrielemente määratud kataloogis - Comment[fr]=Fourni l'accès à des entrées d'agenda, chaque élément étant représenté par un fichier dans le dossier indiqué ---- kcal/local.desktop -+++ kcal/local.desktop -@@ -6,6 +6,7 @@ - Name[da]=Kalender i lokal fil - Name[de]=Kalender in lokaler Datei - Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό αρχείο -+Name[en_GB]=Calendar in Local File - Name[es]=Calendario en archivo local - Name[et]=Kalender kohalikus failis - Name[fr]=Calendrier dans un fichier local -@@ -13,6 +14,7 @@ - Name[gl]=Axenda nun ficheiro local - Name[hne]=लोकल फाइल मं कलेन्डर - Name[hu]=Helyi naptárfájl -+Name[is]=Dagatal í staðbundinni skrá - Name[it]=Calendario in file locale - Name[ja]=ローカルファイルのカレンダー - Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងឯកសារមូលដ្ឋាន -@@ -46,6 +48,7 @@ - Comment[da]=Giver adgang til en kalender lagret i en enkelt lokal fil - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf einen Kalender, der in einer einzigen Dateien lokal gespeichert ist - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε ένα ημερολόγιο αποθηκευμένο σε ένα τοπικό αρχείο -+Comment[en_GB]=Provides access to a calendar stored in a single local file - Comment[es]=Provee acceso a un calendario almacenado en un único archivo local - Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kalendrit - Comment[fr]=Fourni l'accès à un agenda stocké dans un fichier local ---- kcal/kcal_manager.desktop -+++ kcal/kcal_manager.desktop -@@ -7,6 +7,7 @@ - Name[da]=Kalender - Name[de]=Kalender - Name[el]=Ημερολόγιο -+Name[en_GB]=Calendar - Name[es]=Calendario - Name[et]=Kalender - Name[fr]=Calendrier -@@ -14,6 +15,7 @@ - Name[gl]=Axenda - Name[hne]=कलेन्डर - Name[hu]=Naptár -+Name[is]=Dagatal - Name[it]=Calendario - Name[ja]=カレンダー - Name[km]=ប្រតិទិន -@@ -29,6 +31,7 @@ - Name[pl]=Kalendarz - Name[pt]=Calendário - Name[pt_BR]=Calendário -+Name[ro]=Calendar - Name[ru]=Календарь - Name[se]=Kaleandar - Name[sk]=Kalendár ---- kcal/htmlexport.cpp -+++ kcal/htmlexport.cpp -@@ -219,20 +219,23 @@ - - *ts << "</td></tr><tr><td valign=\"top\">"; - -- Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(), -- EventSortStartDate, -- SortDirectionAscending ); -- if ( events.count() ) { -- *ts << "<table>"; -- Event::List::ConstIterator it; -- for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) { -- if ( checkSecrecy( *it ) ) { -- createEvent( ts, *it, start, false ); -+ // Only print events within the from-to range -+ if ( start >= fromDate() && start <= toDate() ) { -+ Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(), -+ EventSortStartDate, -+ SortDirectionAscending ); -+ if ( events.count() ) { -+ *ts << "<table>"; -+ Event::List::ConstIterator it; -+ for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) { -+ if ( checkSecrecy( *it ) ) { -+ createEvent( ts, *it, start, false ); -+ } - } -+ *ts << "</table>"; -+ } else { -+ *ts << " "; - } -- *ts << "</table>"; -- } else { -- *ts << " "; - } - - *ts << "</td></tr></table></td>"<<endl; ---- kcal/calendar.cpp -+++ kcal/calendar.cpp -@@ -894,6 +894,18 @@ - } - } - } -+ -+ // Make sure the deleted incidence doesn't relate to a non-deleted incidence, since -+ // that would cause trouble in CalendarLocal::close(), as the deleted incidences -+ // are destroyed after the non-deleted incidences. The destructor of the deleted -+ // incidences would then try to access the already destroyed non-deleted incidence, -+ // which would segfault. -+ // -+ // So in short: Make sure dead incidences don't point to alive incidences via the -+ // relation. -+ // -+ // This crash is tested in CalendarLocalTest::testRelationsCrash(). -+ incidence->setRelatedTo( 0 ); - } - - void Calendar::CalendarObserver::calendarModified( bool modified, Calendar *calendar ) ---- kioslave/sieve/sieve.protocol -+++ kioslave/sieve/sieve.protocol -@@ -17,6 +17,7 @@ - Description[da]=En ioslave til mail-filtreringsprotokollen Sieve - Description[de]=Ein Ein-/Ausgabemodul für das Mailfilter-Protokoll Sieve - Description[el]=Ένα ioslave για το πρωτόκολλο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve -+Description[en_GB]=An ioslave for the Sieve mail filtering protocol - Description[es]=Un esclavo de E/S para el protocolo de filtrado de correo Sieve - Description[et]=Sieve kirjade filtreerimise protokolli IO-moodul - Description[fr]=Un module d'entrée / sortie pour le protocole de filtrage de messagerie Sieve ---- mailtransport/kcm_mailtransport.desktop -+++ mailtransport/kcm_mailtransport.desktop -@@ -18,6 +18,7 @@ - Name[da]=Mail-transport - Name[de]=Versandart - Name[el]=Κύριος μεταφορέας -+Name[en_GB]=Mail Transport - Name[es]=Transporte de correo - Name[et]=Kirja saatmise viis - Name[fr]=Transport de courriel -@@ -25,6 +26,7 @@ - Name[gl]=Transporte de correo - Name[hne]=मेल ट्रांसपोर्ट - Name[hu]=Levéltovábbítás -+Name[is]=Póstflutningsleiðir - Name[it]=Trasporto della posta - Name[ja]=メール送信手段 - Name[km]=ការដឹកជញ្ជូនសំបុត្រ -@@ -41,6 +43,7 @@ - Name[ro]=Transport poștal - Name[ru]=Метод отправки - Name[se]=E-boastta fievrridanvuohki -+Name[sk]=Mail Transport - Name[sl]=Prenos pošte - Name[sr]=Транспорт поште - Name[sr@latin]=Transport pošte ---- kabc/plugins/file/file.desktop -+++ kabc/plugins/file/file.desktop -@@ -6,6 +6,7 @@ - Name[da]=Fil - Name[de]=Datei - Name[el]=Αρχείο -+Name[en_GB]=File - Name[es]=Archivo - Name[et]=Fail - Name[fr]=Fichier -@@ -13,6 +14,8 @@ - Name[gl]=Ficheiro - Name[hne]=फाइल - Name[hu]=Fájl -+Name[is]=Skrá -+Name[it]=File - Name[ja]=ファイル - Name[km]=ឯកសារ - Name[lt]=Failas -@@ -47,6 +50,7 @@ - Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængelige af plugins. - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einer einzigen Dateien lokal gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ένα τοπικό αρχείο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. -+Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins. - Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un único archivo local. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los componentes. - Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kontakte. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. - Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un seul fichier local. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles. -@@ -61,6 +65,7 @@ - Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, de in een enkel lokaal Datei wohrt warrt. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de 'verföögboren Modulen. - Comment[nl]=Geeft toegang tot in een enkel lokaal bestand opgeslagen contactpersonen. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. - Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar lagra i ei einskild lokal fil. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. -+Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów przechowywanych w jednym pliku lokalnym. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard i inne, jeśli są dostępne odpowiednie wtyczki. - Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando todos guardados num único ficheiro local. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. - Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos armazenados em um único arquivo local. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins. - Comment[ro]=Oferă acces la contactele stocate într-un singur fișier. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de modulele disponibile. ---- kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop -+++ kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop -@@ -1,15 +1,56 @@ - [Desktop Entry] - Name=LDAP -+Name[be]=LDAP -+Name[ca]=LDAP -+Name[cs]=LDAP -+Name[da]=LDAP -+Name[de]=LDAP -+Name[el]=LDAP -+Name[en_GB]=LDAP -+Name[es]=LDAP -+Name[et]=LDAP -+Name[fr]=LDAP -+Name[ga]=LDAP -+Name[gl]=LDAP - Name[hne]=एलडीएपी -+Name[hu]=LDAP -+Name[is]=LDAP -+Name[it]=LDAP -+Name[ja]=LDAP -+Name[km]=LDAP -+Name[lt]=LDAP -+Name[lv]=LDAP -+Name[mai]=LDAP -+Name[nb]=LDAP -+Name[nds]=LDAP -+Name[nl]=LDAP -+Name[nn]=LDAP -+Name[oc]=LDAP -+Name[pa]=LDAP -+Name[pl]=LDAP -+Name[pt]=LDAP -+Name[pt_BR]=LDAP -+Name[ro]=LDAP -+Name[ru]=LDAP -+Name[se]=LDAP -+Name[sk]=LDAP -+Name[sl]=LDAP - Name[sr]=ЛДАП -+Name[sr@latin]=LDAP -+Name[sv]=LDAP - Name[th]=ระบบ LDAP -+Name[tr]=LDAP -+Name[uk]=LDAP - Name[x-test]=xxLDAPxx -+Name[zh_CN]=LDAP -+Name[zh_TW]=LDAP - Comment=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server - Comment[ca]=Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori LDAP - Comment[cs]=Poskytuje přístup ke kontaktům uloženým v adresářovém serveru LDAP - Comment[da]=Giver adgang til kontakter lagret på en LDAP directory-server - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die auf einem LDAP-Server gespeichert sind. - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε έναν εξυπηρετητή καταλόγου LDAP -+Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server - Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un servidor de directorios LDAP - Comment[et]=Võimaldab kasutada LDAP kataloogiserverisse salvestatud kontakte - Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un annuaire LDAP ---- kabc/plugins/net/net.desktop -+++ kabc/plugins/net/net.desktop -@@ -6,6 +6,7 @@ - Name[da]=Netværk - Name[de]=Netzwerk - Name[el]=Δίκτυο -+Name[en_GB]=Network - Name[es]=Red - Name[et]=Võrk - Name[fr]=Réseau -@@ -13,6 +14,7 @@ - Name[gl]=Rede - Name[hne]=नेटवर्क - Name[hu]=Hálózat -+Name[is]=Netkerfi - Name[it]=Rete - Name[ja]=ネットワーク - Name[km]=បណ្តាញ -@@ -48,6 +50,7 @@ - Comment[da]=Giver adgang til kontakter i eksterne filer med brug af KDE's netværks-framework KIO. Understøtter standard VCard-filer og andre formater afhængigt af tilgængelige plugins. - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte in entfernten Dateien durch das KIO-Netzwerksystem von KDE. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές σε απομακρυσμένα αρχεία με τη χρήση του συστήματος KIO του KDE. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. -+Comment[en_GB]=Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins. - Comment[es]=Provee acceso a los contactos en un archivo remoto utilizando la infraestructura de red KIO de KDE. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo en la disponibilidad de los complementos. - Comment[et]=Võimaldab kasutada võrgufaile KDE võrguraamistiku KIO abil. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. - Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans des fichiers distants en utilisant le mécanisme réseau KIO de KDE. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles. -@@ -62,6 +65,7 @@ - Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten binnen feern Dateien praat, bruukt KDE sien Nettwark-Rahmenwark KIO. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen. - Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen in externe bestanden gebruikmakend van KIO, een netwerkonderdeel van KDE. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. - Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i nettverksfiler ved å bruka KIO, nettverksrammeverket frå KDE. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. -+Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów w zdalnym pliku przy użyciu modułu sieciowego KIO. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard oraz inne, jeśli dostępne są odpowiednie wtyczki. - Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos em ficheiros remotos, disponíveis através de um KIO da plataforma de rede do KDE. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. - Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos em arquivos remotos usando o KIO framework da rede do KDE. O suporte à arquivos VCard padrão e outros formatos dependem da disponibilidade de plug-ins. - Comment[sl]=Nudi dostop do stikov v oddaljenih datotekah z uporabo KDE-jevega ogrodja KIO. Podpira običajne datoteke VCard in druge formate, odvisno od dosegljivosti vstavkov. ---- kabc/plugins/dir/dir.desktop -+++ kabc/plugins/dir/dir.desktop -@@ -5,12 +5,14 @@ - Name[da]=Mappe - Name[de]=Ordner - Name[el]=Φάκελος -+Name[en_GB]=Folder - Name[es]=Carpeta - Name[et]=Kataloog - Name[fr]=Dossier - Name[ga]=Fillteán - Name[gl]=Cartafol - Name[hu]=Mappa -+Name[is]=Mappa - Name[it]=Cartella - Name[km]=ថត - Name[lv]=Mape -@@ -20,6 +22,7 @@ - Name[nl]=Map - Name[nn]=Mappe - Name[pa]=ਫੋਲਡਰ -+Name[pl]=Katalog - Name[pt]=Pasta - Name[pt_BR]=Pasta - Name[ro]=Dosar -@@ -38,6 +41,7 @@ - Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængeligheden af plugins. - Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. - Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα δοσμένο φάκελο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. -+Comment[en_GB]=Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard VCard file and other formats depending on availability of plugins. - Comment[es]=Provee acceso a los contactos, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los complementos - Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kontakte määratud kataloogis. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. - Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés chacun dans un fichier dans le dossier indiqué. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles -@@ -51,6 +55,7 @@ - Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, elkeen binnen een Datei binnen en angeven Orner. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen. - Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen, elk opgeslagen in een enkel bestand in een opgegeven map. Ondersteunt standaard VCard-bestand en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. - Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i ei viss mappe, der dei er lagra i kvar sine filer. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. -+Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów, z których każdy jest przechowywany w oddzielnym pliku, w podanym katalogu. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard i inne, jeśli są dostępne odpowiednie wtyczki. - Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando cada um guardado num único ficheiro de uma dada pasta. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. - Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos, cada um armazenado em um único arquivo, em uma pasta informada. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins. - Comment[ro]=Oferă acces la contacte, fiecare stocat într-un singur fișier, într-un dosar dat. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de disponibilitatea modulelor. ---- kabc/kabc_manager.desktop -+++ kabc/kabc_manager.desktop -@@ -7,12 +7,15 @@ - Name[da]=Kontakter - Name[de]=Kontakte - Name[el]=Επαφές -+Name[en_GB]=Contacts - Name[es]=Contactos - Name[et]=Kontaktid -+Name[fr]=Contacts - Name[ga]=Teagmhálacha - Name[gl]=Contactos - Name[hne]=सम्पर्क - Name[hu]=Partnerek -+Name[is]=Tengiliðir - Name[it]=Contatti - Name[ja]=連絡先 - Name[km]=ទំនាក់ទំនង ---- kabc/formats/binary.desktop -+++ kabc/formats/binary.desktop -@@ -6,6 +6,7 @@ - Name[da]=Binær - Name[de]=Binär - Name[el]=Δυαδικό -+Name[en_GB]=Binary - Name[es]=Binario - Name[et]=Binaar - Name[fr]=Binaire -@@ -13,6 +14,7 @@ - Name[gl]=Binario - Name[hne]=द्विचर - Name[hu]=Bináris -+Name[is]=Tvíundakerfi - Name[it]=Binario - Name[ja]=バイナリ - Name[km]=គោលពីរ ++++++ fix-gpgme-checks.diff ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_old 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EkQneX/_new 2009-11-04 10:41:21.000000000 +0100 @@ -10,3 +10,28 @@ set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES) foreach( _FLAVOUR VANILLA PTHREAD QT PTH GLIB ) if ( NOT CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ) +--- gpgme++/ConfigureChecks.cmake ++++ gpgme++/ConfigureChecks.cmake +@@ -14,6 +14,22 @@ foreach( _FLAVOUR VANILLA PTHREAD QT PTH + endif( NOT CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ) + endforeach( _FLAVOUR ) + ++# check if gpgme.h header compiles (matching -D_FILE_OFFSET_BITS) ++ ++check_cxx_source_compiles (" ++ #include <gpgme.h> ++ int main() ++ { ++ return 0; ++ } ++" HAVE_GPGME_FILE_OFFSET_BITS ++) ++ ++if (NOT HAVE_GPGME_FILE_OFFSET_BITS) ++ message(FATAL "can not compile gpgme.h header alone. -D_FILE_OFFSET_BITS does not match?") ++endif (NOT HAVE_GPGME_FILE_OFFSET_BITS) ++ ++ + # check if gpgme has gpgme_data_{get,set}_file_name (new in 1.1.0) + check_cxx_source_compiles (" + #include <gpgme.h> ++++++ kdepimlibs-4.3.1.tar.bz2 -> kdepimlibs-4.3.3.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/CMakeLists.txt new/kdepimlibs-4.3.3/CMakeLists.txt --- old/kdepimlibs-4.3.1/CMakeLists.txt 2009-08-27 10:17:12.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/CMakeLists.txt 2009-10-30 13:26:48.000000000 +0100 @@ -11,12 +11,12 @@ ############### The kdepimlibs version (used e.g. in KdepimLibsConfig.cmake) ############### set(KDEPIMLIBS_VERSION_MAJOR 4) set(KDEPIMLIBS_VERSION_MINOR 3) -set(KDEPIMLIBS_VERSION_PATCH 1) +set(KDEPIMLIBS_VERSION_PATCH 3) set(KDEPIMLIBS_VERSION ${KDEPIMLIBS_VERSION_MAJOR}.${KDEPIMLIBS_VERSION_MINOR}.${KDEPIMLIBS_VERSION_PATCH}) ############### search packages used by KDE ############### -find_package(KDE4 4.2.96 REQUIRED) # see SVN rev. 952875/954493 +find_package(KDE4 4.3.3 REQUIRED) # see SVN rev. 952875/954493 include(KDE4Defaults) include(MacroLibrary) Files old/kdepimlibs-4.3.1/doc/kcontrol/kresources/index.cache.bz2 and new/kdepimlibs-4.3.3/doc/kcontrol/kresources/index.cache.bz2 differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/formats/binary.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/formats/binary.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/formats/binary.desktop 2009-07-08 16:42:58.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/formats/binary.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[da]=Binær Name[de]=Binär Name[el]=Δυαδικό +Name[en_GB]=Binary Name[es]=Binario Name[et]=Binaar Name[fr]=Binaire @@ -13,6 +14,7 @@ Name[gl]=Binario Name[hne]=द्विचर Name[hu]=Bináris +Name[is]=Tvíundakerfi Name[it]=Binario Name[ja]=バイナリ Name[km]=គោលពីរ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/kabc_manager.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/kabc_manager.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/kabc_manager.desktop 2009-07-08 16:42:58.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/kabc_manager.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -7,12 +7,15 @@ Name[da]=Kontakter Name[de]=Kontakte Name[el]=Επαφές +Name[en_GB]=Contacts Name[es]=Contactos Name[et]=Kontaktid +Name[fr]=Contacts Name[ga]=Teagmhálacha Name[gl]=Contactos Name[hne]=सम्पर्क Name[hu]=Partnerek +Name[is]=Tengiliðir Name[it]=Contatti Name[ja]=連絡先 Name[km]=ទំនាក់ទំនង diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/dir/dir.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/dir/dir.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/dir/dir.desktop 2009-07-29 13:09:57.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/dir/dir.desktop 2009-10-30 13:26:48.000000000 +0100 @@ -5,12 +5,14 @@ Name[da]=Mappe Name[de]=Ordner Name[el]=Φάκελος +Name[en_GB]=Folder Name[es]=Carpeta Name[et]=Kataloog Name[fr]=Dossier Name[ga]=Fillteán Name[gl]=Cartafol Name[hu]=Mappa +Name[is]=Mappa Name[it]=Cartella Name[km]=ថត Name[lv]=Mape @@ -20,6 +22,7 @@ Name[nl]=Map Name[nn]=Mappe Name[pa]=ਫੋਲਡਰ +Name[pl]=Katalog Name[pt]=Pasta Name[pt_BR]=Pasta Name[ro]=Dosar @@ -38,6 +41,7 @@ Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængeligheden af plugins. Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα δοσμένο φάκελο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. +Comment[en_GB]=Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard VCard file and other formats depending on availability of plugins. Comment[es]=Provee acceso a los contactos, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los complementos Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kontakte määratud kataloogis. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés chacun dans un fichier dans le dossier indiqué. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles @@ -51,6 +55,7 @@ Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, elkeen binnen een Datei binnen en angeven Orner. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen. Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen, elk opgeslagen in een enkel bestand in een opgegeven map. Ondersteunt standaard VCard-bestand en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i ei viss mappe, der dei er lagra i kvar sine filer. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. +Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów, z których każdy jest przechowywany w oddzielnym pliku, w podanym katalogu. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard i inne, jeśli są dostępne odpowiednie wtyczki. Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando cada um guardado num único ficheiro de uma dada pasta. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos, cada um armazenado em um único arquivo, em uma pasta informada. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins. Comment[ro]=Oferă acces la contacte, fiecare stocat într-un singur fișier, într-un dosar dat. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de disponibilitatea modulelor. @@ -58,6 +63,7 @@ Comment[sr]=Пружа приступ контактима складиштеним у појединачним фајловима у датој фасцикли. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према расположивим прикључцима. Comment[sr@latin]=Pruža pristup kontaktima skladištenim u pojedinačnim fajlovima u datoj fascikli. Podržava standardne vCard fajlove i druge formate, prema raspoloživim priključcima. Comment[sv]=Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram. +Comment[tr]=Verilen bir dizin içerisindeki herbiri bir dosya içerisinde bulunan kişilere erişmeyi sağlar. VCard dosyalarını ve eklentilere uygun diğer biçimleri destekler. Comment[uk]=Надає доступ до контактів, кожен з яких зберігається у окремому файлі у вказаній теці. Підтримує стандартні файли VCard та файли у інших форматах, залежно від наявності відповідних додатків. Comment[x-test]=xxProvides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard VCard file and other formats depending on availability of plugins.xx Comment[zh_CN]=提供对被存储在指定目录下的单独一个文件中的联系人的访问支持。支持标准 VCard 文件和其它插件所允许的格式。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/file/file.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/file/file.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/file/file.desktop 2009-07-29 13:09:57.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/file/file.desktop 2009-10-30 13:26:47.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[da]=Fil Name[de]=Datei Name[el]=Αρχείο +Name[en_GB]=File Name[es]=Archivo Name[et]=Fail Name[fr]=Fichier @@ -13,6 +14,8 @@ Name[gl]=Ficheiro Name[hne]=फाइल Name[hu]=Fájl +Name[is]=Skrá +Name[it]=File Name[ja]=ファイル Name[km]=ឯកសារ Name[lt]=Failas @@ -47,6 +50,7 @@ Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængelige af plugins. Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einer einzigen Dateien lokal gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ένα τοπικό αρχείο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. +Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins. Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un único archivo local. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los componentes. Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kontakte. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un seul fichier local. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles. @@ -61,6 +65,7 @@ Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, de in een enkel lokaal Datei wohrt warrt. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de 'verföögboren Modulen. Comment[nl]=Geeft toegang tot in een enkel lokaal bestand opgeslagen contactpersonen. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar lagra i ei einskild lokal fil. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. +Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów przechowywanych w jednym pliku lokalnym. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard i inne, jeśli są dostępne odpowiednie wtyczki. Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando todos guardados num único ficheiro local. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos armazenados em um único arquivo local. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins. Comment[ro]=Oferă acces la contactele stocate într-un singur fișier. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de modulele disponibile. @@ -68,6 +73,7 @@ Comment[sr]=Пружа приступ контактима складиштеним у једном локалном фајлу. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према расположивим прикључцима. Comment[sr@latin]=Pruža pristup kontaktima skladištenim u jednom lokalnom fajlu. Podržava standardne vCard fajlove i druge formate, prema raspoloživim priključcima. Comment[sv]=Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram. +Comment[tr]=Yerel bir dosya içerisindeki kişilere erişmeyi sağlar. VCard dosyalarını ve eklentilere uygun diğer biçimleri destekler. Comment[uk]=Надає доступ до контактів, які зберігаються у окремому локальному файлі. Підтримує стандартні файли VCard та файли у інших форматах, залежно від наявності відповідних додатків. Comment[x-test]=xxProvides access to contacts stored in a single local file. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins.xx Comment[zh_CN]=提供对被存储在单独的本地文件中的联系人的访问支持。支持标准 VCard 文件和其它插件所允许的格式。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop 2009-06-09 18:07:14.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -1,15 +1,56 @@ [Desktop Entry] Name=LDAP +Name[be]=LDAP +Name[ca]=LDAP +Name[cs]=LDAP +Name[da]=LDAP +Name[de]=LDAP +Name[el]=LDAP +Name[en_GB]=LDAP +Name[es]=LDAP +Name[et]=LDAP +Name[fr]=LDAP +Name[ga]=LDAP +Name[gl]=LDAP Name[hne]=एलडीएपी +Name[hu]=LDAP +Name[is]=LDAP +Name[it]=LDAP +Name[ja]=LDAP +Name[km]=LDAP +Name[lt]=LDAP +Name[lv]=LDAP +Name[mai]=LDAP +Name[nb]=LDAP +Name[nds]=LDAP +Name[nl]=LDAP +Name[nn]=LDAP +Name[oc]=LDAP +Name[pa]=LDAP +Name[pl]=LDAP +Name[pt]=LDAP +Name[pt_BR]=LDAP +Name[ro]=LDAP +Name[ru]=LDAP +Name[se]=LDAP +Name[sk]=LDAP +Name[sl]=LDAP Name[sr]=ЛДАП +Name[sr@latin]=LDAP +Name[sv]=LDAP Name[th]=ระบบ LDAP +Name[tr]=LDAP +Name[uk]=LDAP Name[x-test]=xxLDAPxx +Name[zh_CN]=LDAP +Name[zh_TW]=LDAP Comment=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server Comment[ca]=Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori LDAP Comment[cs]=Poskytuje přístup ke kontaktům uloženým v adresářovém serveru LDAP Comment[da]=Giver adgang til kontakter lagret på en LDAP directory-server Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die auf einem LDAP-Server gespeichert sind. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε έναν εξυπηρετητή καταλόγου LDAP +Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un servidor de directorios LDAP Comment[et]=Võimaldab kasutada LDAP kataloogiserverisse salvestatud kontakte Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un annuaire LDAP diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/net/net.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/net/net.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kabc/plugins/net/net.desktop 2009-07-29 13:09:57.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kabc/plugins/net/net.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[da]=Netværk Name[de]=Netzwerk Name[el]=Δίκτυο +Name[en_GB]=Network Name[es]=Red Name[et]=Võrk Name[fr]=Réseau @@ -13,6 +14,7 @@ Name[gl]=Rede Name[hne]=नेटवर्क Name[hu]=Hálózat +Name[is]=Netkerfi Name[it]=Rete Name[ja]=ネットワーク Name[km]=បណ្តាញ @@ -48,6 +50,7 @@ Comment[da]=Giver adgang til kontakter i eksterne filer med brug af KDE's netværks-framework KIO. Understøtter standard VCard-filer og andre formater afhængigt af tilgængelige plugins. Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte in entfernten Dateien durch das KIO-Netzwerksystem von KDE. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές σε απομακρυσμένα αρχεία με τη χρήση του συστήματος KIO του KDE. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων. +Comment[en_GB]=Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins. Comment[es]=Provee acceso a los contactos en un archivo remoto utilizando la infraestructura de red KIO de KDE. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo en la disponibilidad de los complementos. Comment[et]=Võimaldab kasutada võrgufaile KDE võrguraamistiku KIO abil. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust. Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans des fichiers distants en utilisant le mécanisme réseau KIO de KDE. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles. @@ -62,6 +65,7 @@ Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten binnen feern Dateien praat, bruukt KDE sien Nettwark-Rahmenwark KIO. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen. Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen in externe bestanden gebruikmakend van KIO, een netwerkonderdeel van KDE. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten. Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i nettverksfiler ved å bruka KIO, nettverksrammeverket frå KDE. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk. +Comment[pl]=Daje dostęp do kontaktów w zdalnym pliku przy użyciu modułu sieciowego KIO. Obsługuje pliki zgodne ze standardem VCard oraz inne, jeśli dostępne są odpowiednie wtyczki. Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos em ficheiros remotos, disponíveis através de um KIO da plataforma de rede do KDE. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'. Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos em arquivos remotos usando o KIO framework da rede do KDE. O suporte à arquivos VCard padrão e outros formatos dependem da disponibilidade de plug-ins. Comment[sl]=Nudi dostop do stikov v oddaljenih datotekah z uporabo KDE-jevega ogrodja KIO. Podpira običajne datoteke VCard in druge formate, odvisno od dosegljivosti vstavkov. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/calendar.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/calendar.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/calendar.cpp 2009-05-14 19:26:01.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/calendar.cpp 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -894,6 +894,18 @@ } } } + + // Make sure the deleted incidence doesn't relate to a non-deleted incidence, since + // that would cause trouble in CalendarLocal::close(), as the deleted incidences + // are destroyed after the non-deleted incidences. The destructor of the deleted + // incidences would then try to access the already destroyed non-deleted incidence, + // which would segfault. + // + // So in short: Make sure dead incidences don't point to alive incidences via the + // relation. + // + // This crash is tested in CalendarLocalTest::testRelationsCrash(). + incidence->setRelatedTo( 0 ); } void Calendar::CalendarObserver::calendarModified( bool modified, Calendar *calendar ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/calendarlocal.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/calendarlocal.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/calendarlocal.cpp 2008-09-26 16:55:39.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/calendarlocal.cpp 2009-10-30 13:26:46.000000000 +0100 @@ -59,10 +59,7 @@ class KCal::CalendarLocal::Private { public: - Private() - { - mDeletedIncidences.setAutoDelete( true ); - } + Private() {} QString mFileName; // filename where calendar is stored CalFormat *mFormat; // calendar format @@ -72,7 +69,6 @@ QMultiHash<QString, Todo*>mTodosForDate;// on due dates for all Todos QHash<QString, Journal *>mJournals; // hash on uids of all Journals QMultiHash<QString, Journal *>mJournalsForDate; // on dates of all Journals - Incidence::List mDeletedIncidences; // list of all deleted Incidences void insertEvent( Event *event ); void insertTodo( Todo *todo ); @@ -168,7 +164,6 @@ deleteAllTodos(); deleteAllJournals(); - d->mDeletedIncidences.clearAll(); setModified( false ); setObserversEnabled( true ); @@ -193,7 +188,6 @@ if ( d->mEvents.remove( uid ) ) { setModified( true ); notifyIncidenceDeleted( event ); - d->mDeletedIncidences.append( event ); if ( !event->recurs() ) { removeIncidenceFromMultiHashByUID<Event *>( d->mEventsForDate, event->dtStart().date().toString(), event->uid() ); @@ -269,7 +263,6 @@ if ( d->mTodos.remove( todo->uid() ) ) { setModified( true ); notifyIncidenceDeleted( todo ); - d->mDeletedIncidences.append( todo ); if ( todo->hasDueDate() ) { removeIncidenceFromMultiHashByUID<Todo *>( d->mTodosForDate, todo->dtDue().date().toString(), todo->uid() ); @@ -588,7 +581,6 @@ if ( d->mJournals.remove( journal->uid() ) ) { setModified( true ); notifyIncidenceDeleted( journal ); - d->mDeletedIncidences.append( journal ); removeIncidenceFromMultiHashByUID<Journal *>( d->mJournalsForDate, journal->dtStart().date().toString(), journal->uid() ); return true; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/htmlexport.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/htmlexport.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/htmlexport.cpp 2009-07-21 17:16:32.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/htmlexport.cpp 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -219,20 +219,23 @@ *ts << "</td></tr><tr><td valign=\"top\">"; - Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(), - EventSortStartDate, - SortDirectionAscending ); - if ( events.count() ) { - *ts << "<table>"; - Event::List::ConstIterator it; - for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) { - if ( checkSecrecy( *it ) ) { - createEvent( ts, *it, start, false ); + // Only print events within the from-to range + if ( start >= fromDate() && start <= toDate() ) { + Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(), + EventSortStartDate, + SortDirectionAscending ); + if ( events.count() ) { + *ts << "<table>"; + Event::List::ConstIterator it; + for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) { + if ( checkSecrecy( *it ) ) { + createEvent( ts, *it, start, false ); + } } + *ts << "</table>"; + } else { + *ts << " "; } - *ts << "</table>"; - } else { - *ts << " "; } *ts << "</td></tr></table></td>"<<endl; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/kcal_manager.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/kcal_manager.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/kcal_manager.desktop 2009-07-08 16:42:53.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/kcal_manager.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[da]=Kalender Name[de]=Kalender Name[el]=Ημερολόγιο +Name[en_GB]=Calendar Name[es]=Calendario Name[et]=Kalender Name[fr]=Calendrier @@ -14,6 +15,7 @@ Name[gl]=Axenda Name[hne]=कलेन्डर Name[hu]=Naptár +Name[is]=Dagatal Name[it]=Calendario Name[ja]=カレンダー Name[km]=ប្រតិទិន @@ -29,6 +31,7 @@ Name[pl]=Kalendarz Name[pt]=Calendário Name[pt_BR]=Calendário +Name[ro]=Calendar Name[ru]=Календарь Name[se]=Kaleandar Name[sk]=Kalendár diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/local.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/local.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/local.desktop 2009-06-09 18:07:14.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/local.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[da]=Kalender i lokal fil Name[de]=Kalender in lokaler Datei Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό αρχείο +Name[en_GB]=Calendar in Local File Name[es]=Calendario en archivo local Name[et]=Kalender kohalikus failis Name[fr]=Calendrier dans un fichier local @@ -13,6 +14,7 @@ Name[gl]=Axenda nun ficheiro local Name[hne]=लोकल फाइल मं कलेन्डर Name[hu]=Helyi naptárfájl +Name[is]=Dagatal í staðbundinni skrá Name[it]=Calendario in file locale Name[ja]=ローカルファイルのカレンダー Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងឯកសារមូលដ្ឋាន @@ -46,6 +48,7 @@ Comment[da]=Giver adgang til en kalender lagret i en enkelt lokal fil Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf einen Kalender, der in einer einzigen Dateien lokal gespeichert ist Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε ένα ημερολόγιο αποθηκευμένο σε ένα τοπικό αρχείο +Comment[en_GB]=Provides access to a calendar stored in a single local file Comment[es]=Provee acceso a un calendario almacenado en un único archivo local Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kalendrit Comment[fr]=Fourni l'accès à un agenda stocké dans un fichier local diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/localdir.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/localdir.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kcal/localdir.desktop 2009-06-09 18:07:14.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kcal/localdir.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[da]=Kalender i lokal mappe Name[de]=Kalender in lokalem Ordner Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό κατάλογο +Name[en_GB]=Calendar in Local Directory Name[es]=Calendario en directorio local Name[et]=Kalender kohalikus kataloogis Name[fr]=Calendrier dans un dossier local @@ -13,6 +14,7 @@ Name[gl]=Axenda nun cartafol local Name[hne]=लोकल डिरेक्टरी मं कलेन्डर Name[hu]=Naptár helyi könyvtárban +Name[is]=Dagatal í staðbundinni möppu Name[it]=Calendario nella cartella locale Name[ja]=ローカルディレクトリのカレンダー Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងថតមូលដ្ឋាន @@ -46,6 +48,7 @@ Comment[da]=Giver adgang til kalenderelementer, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kalender, die jeweils in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε αντικείμενα ημερολογίου, αποθηκευμένα σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα δοσμένο κατάλογο +Comment[en_GB]=Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given directory Comment[es]=Provee acceso a elementos de un calendario, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kalendrielemente määratud kataloogis Comment[fr]=Fourni l'accès à des entrées d'agenda, chaque élément étant représenté par un fichier dans le dossier indiqué diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kholidays/holidays.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kholidays/holidays.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kholidays/holidays.cpp 2009-02-04 19:17:34.000000000 +0100 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kholidays/holidays.cpp 2009-10-30 13:26:46.000000000 +0100 @@ -177,6 +177,10 @@ Holiday::List HolidayRegion::holidays( const QDate &date ) const { Holiday::List list; + if ( !date.isValid() ) { + return list; + } + if ( !d->parseFile( date ) ) { return list; } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kioslave/sieve/sieve.protocol new/kdepimlibs-4.3.3/kioslave/sieve/sieve.protocol --- old/kdepimlibs-4.3.1/kioslave/sieve/sieve.protocol 2009-06-09 18:07:14.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kioslave/sieve/sieve.protocol 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Description[da]=En ioslave til mail-filtreringsprotokollen Sieve Description[de]=Ein Ein-/Ausgabemodul für das Mailfilter-Protokoll Sieve Description[el]=Ένα ioslave για το πρωτόκολλο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve +Description[en_GB]=An ioslave for the Sieve mail filtering protocol Description[es]=Un esclavo de E/S para el protocolo de filtrado de correo Sieve Description[et]=Sieve kirjade filtreerimise protokolli IO-moodul Description[fr]=Un module d'entrée / sortie pour le protocole de filtrage de messagerie Sieve diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/kmime_codec_qp.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/kmime_codec_qp.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/kmime_codec_qp.cpp 2009-01-06 18:19:28.000000000 +0100 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/kmime_codec_qp.cpp 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -419,7 +419,8 @@ mExpectLF = true; } else { kWarning() << "QuotedPrintableDecoder:" << ch << - "illegal character in input stream! Ignoring."; + "illegal character in input stream!"; + *dcursor++ = char( ch ); } } } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/kmime_header_parsing.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/kmime_header_parsing.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/kmime_header_parsing.cpp 2009-03-10 13:24:01.000000000 +0100 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/kmime_header_parsing.cpp 2009-10-30 13:26:46.000000000 +0100 @@ -361,20 +361,20 @@ int encodedTextLength = encodedTextEnd - encodedTextStart; QByteArray buffer; buffer.resize( codec->maxDecodedSizeFor( encodedTextLength ) ); - QByteArray::Iterator bit = buffer.begin(); - QByteArray::ConstIterator bend = buffer.end(); + char *bbegin = buffer.data(); + char *bend = bbegin + buffer.length(); // // STEP 5: // do the actual decoding // - if ( !dec->decode( encodedTextStart, encodedTextEnd, bit, bend ) ) { + if ( !dec->decode( encodedTextStart, encodedTextEnd, bbegin, bend ) ) { KMIME_WARN << codec->name() << "codec lies about its maxDecodedSizeFor(" << encodedTextLength << ")\nresult may be truncated"; } - result = textCodec->toUnicode( buffer.begin(), bit - buffer.begin() ); + result = textCodec->toUnicode( buffer.data(), bbegin - buffer.data() ); // kDebug(5320) << "result now: \"" << result << "\""; // cleanup: @@ -916,6 +916,11 @@ QString maybeDotAtom; if ( parseDotAtom( scursor, send, maybeDotAtom, isCRLF ) ) { result = maybeDotAtom; + // Domain may end with '.', if so preserve it' + if ( scursor != send && *scursor == '.' ) { + result += QChar('.'); + scursor++; + } return true; } } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/tests/headertest.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/tests/headertest.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kmime/tests/headertest.cpp 2009-04-28 15:45:50.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kmime/tests/headertest.cpp 2009-10-30 13:26:46.000000000 +0100 @@ -228,6 +228,28 @@ QCOMPARE( h->mailboxes().count(), 1 ); QCOMPARE( h->asUnicodeString(), QString::fromUtf8( "Ingo =?iso-8859-15?q?Kl=F6cker?= <kloecker@kde.org>" ) ); delete h; + + // based on bug #139477, trailing '.' in domain name (RFC 3696, section 2 - http://tools.ietf.org/html/rfc3696#page-4) + h = new Headers::Generics::AddressList(); + h->from7BitString( "joe@where.test." ); + QVERIFY( !h->isEmpty() ); + QCOMPARE( h->addresses().count(), 1 ); + QCOMPARE( h->addresses().first(), QByteArray("joe@where.test.") ); + QCOMPARE( h->displayNames().count(), 1 ); + QCOMPARE( h->displayNames().first(), QString() ); + QCOMPARE( h->prettyAddresses().count(), 1 ); + QCOMPARE( h->prettyAddresses().first(), QString("joe@where.test.") ); + delete h; + + h = new Headers::Generics::AddressList(); + h->from7BitString( "Mary Smith <mary@x.test>, jdoe@example.org., Who? <one@y.test>" ); + QCOMPARE( h->addresses().count(), 3 ); + names = h->displayNames(); + QCOMPARE( names.takeFirst(), QString("Mary Smith") ); + QCOMPARE( names.takeFirst(), QString() ); + QCOMPARE( names.takeFirst(), QString("Who?") ); + QCOMPARE( h->as7BitString( false ), QByteArray("Mary Smith <mary@x.test>, jdoe@example.org., Who? <one@y.test>") ); + delete h; } void HeaderTest::testMailboxListHeader() diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kpimidentities/identity.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kpimidentities/identity.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kpimidentities/identity.cpp 2008-11-04 18:12:13.000000000 +0100 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kpimidentities/identity.cpp 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -107,7 +107,7 @@ QMap<QString,QString> entries = config.entryMap(); QMap<QString,QString>::const_iterator i = entries.constBegin(); while ( i != entries.constEnd() ) { - mPropertiesMap.insert( i.key(), i.value() ); + mPropertiesMap.insert( i.key(), config.readEntry( i.key() ) ); ++i; } mSignature.readConfig( config ); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kpimtextedit/tests/CMakeLists.txt new/kdepimlibs-4.3.3/kpimtextedit/tests/CMakeLists.txt --- old/kdepimlibs-4.3.1/kpimtextedit/tests/CMakeLists.txt 2009-05-27 21:53:02.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kpimtextedit/tests/CMakeLists.txt 2009-10-30 13:26:46.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,5 @@ set(textedittest_SRCS textedittest.cpp) +add_definitions("-DQT_GUI_LIB") # to be able to use keyboard events like QTest::keyClick() kde4_add_unit_test(textedittest TESTNAME textedittest ${textedittest_SRCS}) target_link_libraries(textedittest diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kpimutils/linklocator.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kpimutils/linklocator.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kpimutils/linklocator.cpp 2009-08-27 10:17:09.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kpimutils/linklocator.cpp 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -373,7 +373,7 @@ } str = str.replace( '&', "&" ); - result += "<a href=\"" + hyperlink + "\">" + str + "</a>"; + result += "<a href=\"" + hyperlink + "\">" + Qt::escape( str ) + "</a>"; x += locator.mPos - start; continue; } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kpimutils/tests/testlinklocator.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/kpimutils/tests/testlinklocator.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/kpimutils/tests/testlinklocator.cpp 2009-08-27 10:17:09.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kpimutils/tests/testlinklocator.cpp 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -24,7 +24,8 @@ #include "testlinklocator.h" #include "testlinklocator.moc" -QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, NoGUI ) +// GUI test, since the smileys use GUI stuff +QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, GUI ) #include "kpimutils/linklocator.h" using namespace KPIMUtils; @@ -281,6 +282,10 @@ << "bla bla bla"; QTest::newRow( "" ) << " bla bla \n bla bla a\n bla bla " << 0x01 << " bla bla <br />\n bla bla a<br />\n bla bla "; + + // Bug reported by dfaure, the <hostname> would get lost + QTest::newRow( "" ) << "KUrl url(\"http://strange<hostname>/\");" << (0x08 | 0x02) + << "KUrl url("<a href=\"http://strange<hostname>/\">http://strange<hostname>/</a>");"; } void LinkLocatorTest::testHtmlConvert() diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources.desktop 2009-07-21 17:16:32.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources.desktop 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[da]=KDE-ressourcer Name[de]=KDE-Ressourcen Name[el]=Πόροι του KDE +Name[en_GB]=KDE Resources Name[es]=Recursos KDE Name[et]=KDE ressursid Name[fr]=Ressources KDE @@ -22,6 +23,7 @@ Name[gl]=Recursos de KDE Name[hne]=केडीई संसाधन Name[hu]=KDE-erőforrások +Name[is]=KDE auðlindir Name[it]=Risorse di KDE Name[ja]=KDE リソース Name[km]=ធនធានរបស់ KDE @@ -57,6 +59,7 @@ Comment[da]=Indstil KDE-ressourcer Comment[de]=KDE-Ressourcen einrichten Comment[el]=Ρύθμιση πόρων του KDE +Comment[en_GB]=Configure KDE Resources Comment[es]=Configurar recursos de KDE Comment[et]=KDE ressursside seadistamine Comment[fr]=Configurer les ressources KDE @@ -64,6 +67,7 @@ Comment[gl]=Configurar os recursos de KDE Comment[hne]=केडीई संसाधन मन ल कान्फिगर करव Comment[hu]=A KDE-erőforrások beállítása +Comment[is]=Stilla KDE auðlindir Comment[it]=Configura le risorse di KDE Comment[ja]=KDE リソースの設定 Comment[km]=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធធនធាន KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources_manager.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources_manager.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources_manager.desktop 2009-06-09 18:07:13.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources_manager.desktop 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ Name[da]=KResources-håndtering Name[de]=Ressourcenverwaltung Name[el]=Διαχειριστής KResources +Name[en_GB]=KResources Manager Name[es]=Gestor de KResources Name[et]=KDE ressursside haldur Name[fr]=Gestionnaire de ressources @@ -12,6 +13,7 @@ Name[gl]=Xestor de KResources Name[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक Name[hu]=KResources-kezelő +Name[is]=KResources auðlindastjóri Name[it]=Gestore di KResources Name[ja]=KDE リソースマネージャ Name[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources @@ -47,6 +49,7 @@ Comment[da]=KResources-håndtering Comment[de]=Ressourcenverwaltung Comment[el]=Διαχειριστής KResources +Comment[en_GB]=KResources Manager Comment[es]=Gestor de KResources Comment[et]=KDE ressursside haldur Comment[fr]=Gestionnaire de ressources @@ -54,6 +57,7 @@ Comment[gl]=Xestor de KResources Comment[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक Comment[hu]=KResources-kezelő +Comment[is]=KResources auðlindastjóri Comment[it]=Gestore di KResources Comment[ja]=KDE リソースマネージャ Comment[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources_plugin.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources_plugin.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/kresources/kresources_plugin.desktop 2009-06-09 18:07:13.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/kresources/kresources_plugin.desktop 2009-10-02 10:18:19.000000000 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ Name[da]=KResources-plugin Name[de]=KRessourcen-Modul Name[el]=Πρόσθετο KResources +Name[en_GB]=KResources Plugin Name[es]=Complemento de KResources Name[et]=KDE ressursside plugin Name[fr]=Module externe de gestion de ressources @@ -12,6 +13,7 @@ Name[gl]=Extensión de KResources Name[hne]=केरिसोर्स प्लगइन Name[hu]=KResources-modul +Name[is]=KResources íforrit Name[it]=Plugin di KResources Name[ja]=KDE リソースプラグイン Name[km]=កម្មវិធីជំនួយរបស់ KResources @@ -47,6 +49,7 @@ Comment[da]=KResource-strukturplugin Comment[de]=Modul für KRessourcen-Grundgerüst Comment[el]=Πρόσθετο πλαισίου εργασίας του KResource +Comment[en_GB]=KResources Framework Plugin Comment[es]=Complemento de estructura de KResources Comment[et]=KDE ressursside raamistiku plugin Comment[fr]=Module externe d'infrastructure de ressources @@ -54,6 +57,7 @@ Comment[gl]=Extensión da infraestrutura KResource Comment[hne]=केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन Comment[hu]=Modul a KResources keretrendszerhez +Comment[is]=KResources grunníforrit Comment[it]=Plugin di infrastruttura di KResources Comment[ja]=KDE リソースフレームワークのプラグイン Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយគ្រោងការរបស់ KResources diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/mailtransport/kcm_mailtransport.desktop new/kdepimlibs-4.3.3/mailtransport/kcm_mailtransport.desktop --- old/kdepimlibs-4.3.1/mailtransport/kcm_mailtransport.desktop 2009-03-18 10:57:46.000000000 +0100 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/mailtransport/kcm_mailtransport.desktop 2009-10-02 10:18:20.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[da]=Mail-transport Name[de]=Versandart Name[el]=Κύριος μεταφορέας +Name[en_GB]=Mail Transport Name[es]=Transporte de correo Name[et]=Kirja saatmise viis Name[fr]=Transport de courriel @@ -25,6 +26,7 @@ Name[gl]=Transporte de correo Name[hne]=मेल ट्रांसपोर्ट Name[hu]=Levéltovábbítás +Name[is]=Póstflutningsleiðir Name[it]=Trasporto della posta Name[ja]=メール送信手段 Name[km]=ការដឹកជញ្ជូនសំបុត្រ @@ -41,6 +43,7 @@ Name[ro]=Transport poștal Name[ru]=Метод отправки Name[se]=E-boastta fievrridanvuohki +Name[sk]=Mail Transport Name[sl]=Prenos pošte Name[sr]=Транспорт поште Name[sr@latin]=Transport pošte diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepimlibs-4.3.1/mailtransport/transport.cpp new/kdepimlibs-4.3.3/mailtransport/transport.cpp --- old/kdepimlibs-4.3.1/mailtransport/transport.cpp 2009-06-03 13:54:07.000000000 +0200 +++ new/kdepimlibs-4.3.3/mailtransport/transport.cpp 2009-10-30 13:26:47.000000000 +0100 @@ -259,6 +259,8 @@ d->needsWalletMigration = false; KConfigGroup group( config(), currentGroup() ); group.deleteEntry( "password" ); + group.deleteEntry( "password-kmail" ); + group.deleteEntry( "password-knode" ); d->passwordDirty = true; d->storePasswordInFile = false; writeConfig(); ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@Hilbert.suse.de