Hello community,
here is the log from the commit of package guake for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-28 20:32:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/guake (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.guake.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "guake"
Sun Jan 28 20:32:24 2018 rev:22 rq:570005 version:0.8.13
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/guake/guake.changes 2017-10-19 19:33:15.129745180 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.guake.new/guake.changes 2018-01-28 20:33:33.954490155 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sun Jan 14 17:10:47 UTC 2018 - badshah400@gmail.com
+
+- Update to version 0.8.13:
+ + Minor fixes (undocumentd).
+- Changes from version 0.8.12:
+ + Updated translations.
+- Only run post(un) scriptlets on openSUSE <= 1320; on later
+ versions these are automatically done by rpm triggers.
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
0.8.11.tar.gz
New:
----
0.8.13.tar.gz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ guake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.tdOSkb/_old 2018-01-28 20:33:34.666456898 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.tdOSkb/_new 2018-01-28 20:33:34.674456524 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package guake
#
-# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
# Copyright (c) 2011 Bjørn Lie
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -18,7 +18,7 @@
Name: guake
-Version: 0.8.11
+Version: 0.8.13
Release: 0
Summary: A dropdown terminal for GNOME
License: GPL-2.0+
@@ -88,6 +88,7 @@
%posttrans -f %{name}.schemas_posttrans
+%if 0%{?suse_version} <= 1320
%post
%desktop_database_post
%icon_theme_cache_post
@@ -95,6 +96,7 @@
%postun
%desktop_database_postun
%icon_theme_cache_postun
+%endif
%files -f %{name}.schemas_list
%defattr(-,root,root,-)
++++++ 0.8.11.tar.gz -> 0.8.13.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/guake-0.8.11/README.rst new/guake-0.8.13/README.rst
--- old/guake-0.8.11/README.rst 2017-10-12 00:17:36.000000000 +0200
+++ new/guake-0.8.13/README.rst 2017-12-27 20:44:38.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
Guake README file
=================
-|travis-badge|_ |bountysource-badge|_
+|travis-badge|_ |bountysource-badge|_ |feathub-badge|_
.. |travis-badge| image:: https://travis-ci.org/Guake/guake.svg?branch=master
.. _travis-badge: https://travis-ci.org/Guake/guake
@@ -10,6 +10,9 @@
.. |bountysource-badge| image:: https://img.shields.io/bountysource/team/guake/activity.svg
.. _bountysource-badge: https://www.bountysource.com/teams/guake
+.. |feathub-badge| image:: http://feathub.com/Guake/guake?format=svg
+.. _feathub-badge: http://feathub.com/Guake/guake
+
Introduction
~~~~~~~~~~~~
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/guake-0.8.11/dev.sh new/guake-0.8.13/dev.sh
--- old/guake-0.8.11/dev.sh 2017-10-12 00:17:36.000000000 +0200
+++ new/guake-0.8.13/dev.sh 2017-12-27 20:44:38.000000000 +0100
@@ -54,7 +54,7 @@
sudo apt-get install -y python-gtk2 python-gtk2-dev python-vte glade python-glade2
sudo apt-get install -y python-vte python-gconf python-appindicator
sudo apt-get install -y notify-osd libutempter0 glade-gtk2
- sudo apt-get install -y python-notify python-xdg python-keybinder
+ sudo apt-get install -y python-notify python-xdg python-keybinder python-dbus
sudo pip install colorlog
if [[ -f Makefile ]]; then
make clean
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/guake-0.8.11/po/zh_CN.po new/guake-0.8.13/po/zh_CN.po
--- old/guake-0.8.11/po/zh_CN.po 2017-10-12 00:17:36.000000000 +0200
+++ new/guake-0.8.13/po/zh_CN.po 2017-12-27 20:44:38.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guake 0.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-20 23:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 19:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 庄秋彬(zqb-all) \n"
"Language-Team: guake@lists.guake.org\n"
@@ -88,7 +88,9 @@
"Mieszko Ślusarczyk Polish\n"
"Nishio Futoshi Japanese\n"
"Pavel Alexeev Russian\n"
-"Piotr Drąg Polish"
+"Piotr Drąg PolishSangwoo Joo "
+"Korean\n"
+" "
#: ../data/guake.glade.h:1
msgid "Copy"
@@ -168,62 +170,30 @@
msgstr "自定义 Guake 的行为和外观!</span>"
#: ../data/prefs.glade.h:4
-msgid ""
-"Path to a bash script that would be automatically executed when Guake "
-"starts, unless you specify --no-startup-script.\n"
-"\n"
-"This would typically use the configuration by command line feature of "
-"Guake:\n"
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"sleep 5 # it is advised to wait a bit before Guake has been successfully "
-"started\n"
-"\n"
-"guake -r \"main\" -e \"cd ~/projects/myproject/main\"\n"
-"guake -r \"prod\" -e \"cd ~/projects/myproject/prod\"\n"
-msgstr ""
-"此路径指定的脚本将会在Guake启动时自动执行,除非启动时带上参数禁止启动脚本 --"
-"no-startup-script.\n"
-"\n"
-"这通常用于基于命令行配置Guake:\n"
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"sleep 5 # 等待一会以确保Guake成功启动started\n"
-"\n"
-"guake -r \"main\" -e \"cd ~/projects/myproject/main\"\n"
-"guake -r \"prod\" -e \"cd ~/projects/myproject/prod\"\n"
-
-#: ../data/prefs.glade.h:15
msgid "Enable popup notifications on startup"
msgstr "启用启动时的弹出通知"
-#: ../data/prefs.glade.h:16
+#: ../data/prefs.glade.h:5
msgid "Show tray icon"
msgstr "显示系统托盘图标"
-#: ../data/prefs.glade.h:17
+#: ../data/prefs.glade.h:6
msgid "Always prompt on quit"
msgstr "退出时提示"
-#: ../data/prefs.glade.h:18
+#: ../data/prefs.glade.h:7
msgid "_Flash terminal on bell"
msgstr "告警时闪屏"
-#: ../data/prefs.glade.h:19
+#: ../data/prefs.glade.h:8
msgid "_Play system alert sound on bell"
msgstr "告警时播放系统告警音"
-#: ../data/prefs.glade.h:20
-msgid "Path to script executed on Guake start:"
-msgstr "Guake启动时执行脚本路径"
-
-#: ../data/prefs.glade.h:21
+#: ../data/prefs.glade.h:9
msgid "Prompt on close tab:"
msgstr "退出时提示"
-#: ../data/prefs.glade.h:22
+#: ../data/prefs.glade.h:10
msgid ""
"Never\n"
"With process running\n"
@@ -233,171 +203,175 @@
"有进程正在运行时\n"
"总是"
-#: ../data/prefs.glade.h:25
+#: ../data/prefs.glade.h:13
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:26
+#: ../data/prefs.glade.h:14
msgid "Bottom align window instead of top align"
msgstr "窗口停靠到底部"
-#: ../data/prefs.glade.h:27
+#: ../data/prefs.glade.h:15
msgid "Appear on mouse display"
msgstr "在光标所在显示器显示"
-#: ../data/prefs.glade.h:28
+#: ../data/prefs.glade.h:16
msgid "Appear on display:"
msgstr "选择显示器"
-#: ../data/prefs.glade.h:29
+#: ../data/prefs.glade.h:17
msgid "Place tabs on top"
msgstr "将标签栏置于上方"
-#: ../data/prefs.glade.h:30
+#: ../data/prefs.glade.h:18
msgid "<b>Placement</b>"
msgstr "<b>位置</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:31
+#: ../data/prefs.glade.h:19
msgid "Stay on top"
msgstr "保持在最前端"
-#: ../data/prefs.glade.h:32
+#: ../data/prefs.glade.h:20
+msgid "Refocus if open"
+msgstr "打开时重新获取焦点"
+
+#: ../data/prefs.glade.h:21
msgid "Hide on lose focus"
msgstr "失去焦点后隐藏"
-#: ../data/prefs.glade.h:33
+#: ../data/prefs.glade.h:22
msgid "Show tab bar"
msgstr "显示标签栏"
-#: ../data/prefs.glade.h:34
+#: ../data/prefs.glade.h:23
msgid "Start fullscreen"
msgstr "启动默认全屏"
-#: ../data/prefs.glade.h:35
+#: ../data/prefs.glade.h:24
msgid "Use VTE titles for tab names"
msgstr "使用VTE标题作为标签名"
-#: ../data/prefs.glade.h:36
+#: ../data/prefs.glade.h:25
msgid "Abbreviate directories in tab names"
msgstr "在标签名中缩写目录"
-#: ../data/prefs.glade.h:37
+#: ../data/prefs.glade.h:26
msgid "Max tab name length:"
msgstr "最大标签名长度"
-#: ../data/prefs.glade.h:38
+#: ../data/prefs.glade.h:27
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主窗口</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:39
+#: ../data/prefs.glade.h:28
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../data/prefs.glade.h:40
+#: ../data/prefs.glade.h:29
msgid "Center"
msgstr "中"
-#: ../data/prefs.glade.h:41
+#: ../data/prefs.glade.h:30
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../data/prefs.glade.h:42
+#: ../data/prefs.glade.h:31
msgid "<b>Main Window Horizontal Alignment</b>"
msgstr "<b>主窗口对齐</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:43
+#: ../data/prefs.glade.h:32
msgid "<b>Main Window Height</b>"
msgstr "<b>主窗口高度</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:44
+#: ../data/prefs.glade.h:33
msgid "<b>Main Window Width</b>"
msgstr "<b>主窗口宽度</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:45
+#: ../data/prefs.glade.h:34
msgid "Custom command file path: "
msgstr "自定义命令路径"
-#: ../data/prefs.glade.h:46
+#: ../data/prefs.glade.h:35
msgid "Please select a json file"
msgstr "请选择Json文件"
-#: ../data/prefs.glade.h:47 ../src/guake/prefs.py:75
+#: ../data/prefs.glade.h:36 ../src/guake/prefs.py:75
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: ../data/prefs.glade.h:48
+#: ../data/prefs.glade.h:37
msgid "Default interpreter:"
msgstr "默认解释器"
-#: ../data/prefs.glade.h:49
+#: ../data/prefs.glade.h:38
msgid "_Run command as a login shell"
msgstr "运行命令作为登录外壳"
-#: ../data/prefs.glade.h:50
+#: ../data/prefs.glade.h:39
msgid "_Open new tab in current directory"
msgstr "在当前目录打开新标签页"
-#: ../data/prefs.glade.h:51
+#: ../data/prefs.glade.h:40
msgid "<b>Shell</b>"
msgstr "<b>外壳</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:52
+#: ../data/prefs.glade.h:41
msgid "Shell"
msgstr "外壳"
-#: ../data/prefs.glade.h:53
+#: ../data/prefs.glade.h:42
msgid "Show scrollbar"
msgstr "显示滚动条"
-#: ../data/prefs.glade.h:54
+#: ../data/prefs.glade.h:43
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "回卷行数:"
-#: ../data/prefs.glade.h:55
+#: ../data/prefs.glade.h:44
msgid "On output"
msgstr "输出时"
-#: ../data/prefs.glade.h:56
+#: ../data/prefs.glade.h:45
msgid "On key stroke"
msgstr "键敲下时"
-#: ../data/prefs.glade.h:57
+#: ../data/prefs.glade.h:46
msgid "<b>Scroll</b>"
msgstr "<b>滚动</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:58
+#: ../data/prefs.glade.h:47
msgid "Scrolling"
msgstr "滚屏"
-#: ../data/prefs.glade.h:59
+#: ../data/prefs.glade.h:48
msgid "Use the system fixed width font"
msgstr "使用系统的等宽字体"
-#: ../data/prefs.glade.h:60
+#: ../data/prefs.glade.h:49
msgid "Font:"
msgstr "字体:"
-#: ../data/prefs.glade.h:61
+#: ../data/prefs.glade.h:50
msgid "Show resizer"
msgstr "显示大小设置"
-#: ../data/prefs.glade.h:62
+#: ../data/prefs.glade.h:51
msgid "Choose some font"
msgstr "选择字体"
-#: ../data/prefs.glade.h:63
+#: ../data/prefs.glade.h:52
msgid "Text color:"
msgstr "文字颜色:"
-#: ../data/prefs.glade.h:64
+#: ../data/prefs.glade.h:53
msgid "Background color:"
msgstr "背景颜色:"
-#: ../data/prefs.glade.h:65
+#: ../data/prefs.glade.h:54
msgid "Cursor shape:"
msgstr "光标形状"
-#: ../data/prefs.glade.h:66
+#: ../data/prefs.glade.h:55
msgid ""
"Block\n"
"I-Beam\n"
@@ -407,7 +381,7 @@
"细线状\n"
"下划线"
-#: ../data/prefs.glade.h:69
+#: ../data/prefs.glade.h:58
msgid ""
"Follow GTK+ setting\n"
"Blink on\n"
@@ -417,63 +391,63 @@
"打开光标闪烁\n"
"关闭光标闪烁"
-#: ../data/prefs.glade.h:72
+#: ../data/prefs.glade.h:61
msgid "Cursor blink mode:"
msgstr "光标闪动类型"
-#: ../data/prefs.glade.h:73
+#: ../data/prefs.glade.h:62
msgid "Allow bold font"
msgstr "允许使用粗体"
-#: ../data/prefs.glade.h:74
+#: ../data/prefs.glade.h:63
msgid "<b>Palette</b>"
msgstr "<b>调色板</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:75
+#: ../data/prefs.glade.h:64
msgid "Built-in schemes:"
msgstr "内建方案:"
-#: ../data/prefs.glade.h:76
+#: ../data/prefs.glade.h:65
msgid "Color palette:"
msgstr "调色板:"
-#: ../data/prefs.glade.h:77
+#: ../data/prefs.glade.h:66
msgid "Font color"
msgstr "文字颜色:"
-#: ../data/prefs.glade.h:78
+#: ../data/prefs.glade.h:67
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色:"
-#: ../data/prefs.glade.h:79
+#: ../data/prefs.glade.h:68
msgid "Use font and background color from the palette"
msgstr "使用调色板设置的字体和背景颜色"
-#: ../data/prefs.glade.h:80
+#: ../data/prefs.glade.h:69
msgid "Demo:"
msgstr "样例:"
-#: ../data/prefs.glade.h:81
+#: ../data/prefs.glade.h:70
msgid "<b>Effects</b>"
msgstr "<b>效果</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:82
+#: ../data/prefs.glade.h:71
msgid "Transparency:"
msgstr "透明度:"
-#: ../data/prefs.glade.h:83
+#: ../data/prefs.glade.h:72
msgid "Background image:"
msgstr "背景图像:"
-#: ../data/prefs.glade.h:84
+#: ../data/prefs.glade.h:73
msgid "Select A File"
msgstr "选择一个文件"
-#: ../data/prefs.glade.h:85 ../src/guake/prefs.py:130
+#: ../data/prefs.glade.h:74 ../src/guake/prefs.py:130
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: ../data/prefs.glade.h:86
+#: ../data/prefs.glade.h:75
msgid ""
"<small>Quick open is a feature allowing you to open a file directly into "
"your favorite text editor by clicking on its filename when it appears in "
@@ -484,15 +458,15 @@
"在终端时点击它即可。符合下方模式的字符串将被识别为可快速打开的文件名字。"
"small>"
-#: ../data/prefs.glade.h:87
+#: ../data/prefs.glade.h:76
msgid "Enable Quick Open when Ctrl+clicking on a filename in the terminal"
msgstr "允许以按住Ctrl并单击终端中的文件名的方式快速打开"
-#: ../data/prefs.glade.h:88
+#: ../data/prefs.glade.h:77
msgid "Editor command line:"
msgstr "编辑器的命令行设置:"
-#: ../data/prefs.glade.h:90
+#: ../data/prefs.glade.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"<small><i>Use the following elements in the open editor command line:\n"
@@ -510,11 +484,11 @@
"比如,对于 sublime, 可以使用 <b>subl %(file_path)s:%(line_number)s</b>\n"
"</i></small>"
-#: ../data/prefs.glade.h:96
+#: ../data/prefs.glade.h:85
msgid "Quick open in current terminal"
msgstr "在当前终端中快速打开"
-#: ../data/prefs.glade.h:97
+#: ../data/prefs.glade.h:86
msgid ""
"Here is the list of supported patterns: (to add your own, please contact the "
"Guake's authors)"
@@ -522,15 +496,15 @@
"以下为当前文件名匹配模式的列表: (如果想加入您自己的一些匹配模式,请联系Guake"
"作者)"
-#: ../data/prefs.glade.h:98
+#: ../data/prefs.glade.h:87
msgid "<b>Quick Open</b>"
msgstr "<b>快速打开</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:99
+#: ../data/prefs.glade.h:88
msgid "Quick Open"
msgstr "快速打开"
-#: ../data/prefs.glade.h:100
+#: ../data/prefs.glade.h:89
msgid ""
"To change a shortcut simply click on its name.\n"
"To disable a shortcut, press the \"Backspace\" key."
@@ -538,11 +512,11 @@
"单击以修改快捷键\n"
"使用退格键\"Backspace\" 可禁用某个快捷键"
-#: ../data/prefs.glade.h:102
+#: ../data/prefs.glade.h:91
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
-#: ../data/prefs.glade.h:103
+#: ../data/prefs.glade.h:92
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
@@ -552,7 +526,7 @@
"<small><i><b>注意:</b>这些选项可能会导致一些程序行为异常。仅仅是允许您暂时应"
"对某程序和期望不同终端行为的操作系统。</i></small>"
-#: ../data/prefs.glade.h:104
+#: ../data/prefs.glade.h:93
msgid ""
"ASCII DEL\n"
"Escape sequence\n"
@@ -562,33 +536,33 @@
"Escape 序列\n"
"Control-H"
-#: ../data/prefs.glade.h:107
+#: ../data/prefs.glade.h:96
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr "Backspace 键产生:"
-#: ../data/prefs.glade.h:108
+#: ../data/prefs.glade.h:97
msgid "_Delete key generates:"
msgstr "Delete 键产生:"
-#: ../data/prefs.glade.h:109
+#: ../data/prefs.glade.h:98
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
msgstr "重新设定兼容性选项为默认值"
-#: ../data/prefs.glade.h:110
+#: ../data/prefs.glade.h:99
msgid "<b>Keyboard compatibility</b>"
msgstr "<b>键盘兼容性</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:111
+#: ../data/prefs.glade.h:100
msgid "Compatibility"
msgstr "兼容性"
-#: ../data/prefs.glade.h:112
+#: ../data/prefs.glade.h:101
msgid ""
"<small>In this dialog you can attach your own command or script to various "
"guake events</small>"
msgstr "在这个对话框中,您可以将您的自定义命令或脚本绑定到各种guake事件"
-#: ../data/prefs.glade.h:113
+#: ../data/prefs.glade.h:102
msgid ""
"Insert command or path to script.\n"
"For details, see https://github.com/Guake/guake/issues/793"
@@ -596,20 +570,52 @@
"增加命令或脚本路径。\n"
"更多细节请参考 https://github.com/Guake/guake/issues/793"
-#: ../data/prefs.glade.h:115
+#: ../data/prefs.glade.h:104
msgid "On show:"
msgstr "显示时"
+#: ../data/prefs.glade.h:105
+msgid ""
+"Path to a bash script that would be automatically executed when Guake "
+"starts, unless you specify --no-startup-script.\n"
+"\n"
+"This would typically use the configuration by command line feature of "
+"Guake:\n"
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"sleep 5 # it is advised to wait a bit before Guake has been successfully "
+"started\n"
+"\n"
+"guake -r \"main\" -e \"cd ~/projects/myproject/main\"\n"
+"guake -r \"prod\" -e \"cd ~/projects/myproject/prod\"\n"
+msgstr ""
+"此路径指定的脚本将会在Guake启动时自动执行,除非启动时带上参数禁止启动脚本 --"
+"no-startup-script.\n"
+"\n"
+"这通常用于基于命令行配置Guake:\n"
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"sleep 5 # 等待一会以确保Guake成功启动started\n"
+"\n"
+"guake -r \"main\" -e \"cd ~/projects/myproject/main\"\n"
+"guake -r \"prod\" -e \"cd ~/projects/myproject/prod\"\n"
+
#: ../data/prefs.glade.h:116
+msgid "On start:"
+msgstr "启动时"
+
+#: ../data/prefs.glade.h:117
msgid "<b>Hooks</b>"
msgstr "<b>钩子</b>"
-#: ../data/prefs.glade.h:117
+#: ../data/prefs.glade.h:118
msgid "Hooks"
msgstr "钩子"
#: ../src/guake/about.py:47 ../src/guake/gconfhandler.py:429
-#: ../src/guake/guake_app.py:185 ../src/guake/guake_app.py:365
+#: ../src/guake/guake_app.py:185 ../src/guake/guake_app.py:382
msgid "Guake Terminal"
msgstr "Guake 终端"
@@ -664,7 +670,7 @@
msgid "Show"
msgstr "查看"
-#: ../src/guake/guake_app.py:366
+#: ../src/guake/guake_app.py:383
msgid ""
"Guake is now running,\n"
"press <b>{!s}</b> to use it."
@@ -672,56 +678,56 @@
"Guake 正在运行,\n"
"按 <b>{!s}</b> 使用它。"
-#: ../src/guake/guake_app.py:670
+#: ../src/guake/guake_app.py:687
#, python-format
msgid "Search on Web: '%s'"
msgstr "在网络上搜索:‘%s’"
-#: ../src/guake/guake_app.py:675
+#: ../src/guake/guake_app.py:692
msgid "Search on Web (no selection)"
msgstr "在网络上搜索(没有选择文字)"
-#: ../src/guake/guake_app.py:683
+#: ../src/guake/guake_app.py:700
msgid "Open Link: '{}...'"
msgstr "打开链接:'{}...'"
-#: ../src/guake/guake_app.py:685
+#: ../src/guake/guake_app.py:702
msgid "Open Link: {}"
msgstr "打开链接:{}"
-#: ../src/guake/guake_app.py:688
+#: ../src/guake/guake_app.py:705
msgid "Open Link..."
msgstr "打开链接..."
-#: ../src/guake/guake_app.py:1418
+#: ../src/guake/guake_app.py:1444
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1462
+#: ../src/guake/guake_app.py:1488
msgid "Rename tab"
msgstr "重命名标签页"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1787
+#: ../src/guake/guake_app.py:1813
msgid "Save to..."
msgstr "保存到"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1794 ../src/guake/prefs.py:997
+#: ../src/guake/guake_app.py:1820 ../src/guake/prefs.py:1007
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1799
+#: ../src/guake/guake_app.py:1825
msgid "Text and Logs"
msgstr "文字和日志"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1817
+#: ../src/guake/guake_app.py:1843
msgid "Find"
msgstr "查找"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1819
+#: ../src/guake/guake_app.py:1845
msgid "Forward"
msgstr "前进"
-#: ../src/guake/guake_app.py:1820
+#: ../src/guake/guake_app.py:1846
msgid "Backward"
msgstr "后退"
@@ -960,32 +966,32 @@
msgid "Search select text on web"
msgstr "使用搜索引擎搜索选择文字"
-#: ../src/guake/prefs.py:489
+#: ../src/guake/prefs.py:494
msgid "Action"
msgstr "行为"
-#: ../src/guake/prefs.py:499
+#: ../src/guake/prefs.py:504
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: ../src/guake/prefs.py:657 ../src/guake/prefs.py:703
+#: ../src/guake/prefs.py:662 ../src/guake/prefs.py:708
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: ../src/guake/prefs.py:993
+#: ../src/guake/prefs.py:1003
msgid "JSON files"
msgstr "Json文件"
-#: ../src/guake/prefs.py:1091
+#: ../src/guake/prefs.py:1101
#, python-format
msgid "The shortcut \"%s\" is already in use."
msgstr "快捷键 \"%s\" 已经被使用"
-#: ../src/guake/prefs.py:1092
+#: ../src/guake/prefs.py:1102
msgid "Error setting keybinding."
msgstr "设定键绑定时出错"
-#: ../src/guake/prefs.py:1104
+#: ../src/guake/prefs.py:1114
#, python-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -997,6 +1003,9 @@
"\n"
"请尝试同时用诸如 Control,Alt 或 Shift 键。\n"
+#~ msgid "Path to script executed on Guake start:"
+#~ msgstr "Guake启动时执行脚本路径"
+
#~ msgid "0 means no size limit"
#~ msgstr "0表示没有大小限制"