Hello community,
here is the log from the commit of package NetworkManager-vpnc for openSUSE:Factory
checked in at Sat Feb 7 18:33:16 CET 2009.
--------
--- NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc.changes 2008-12-06 10:09:37.000000000 +0100
+++ NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc.changes 2009-01-12 23:31:09.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Jan 12 15:25:27 EST 2009 - mauro@suse.de
+
+- Translations update.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ NetworkManager-vpnc.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Q12639/_old 2009-02-07 18:32:50.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Q12639/_new 2009-02-07 18:32:50.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package NetworkManager-vpnc (Version 0.7.0.r4274)
#
-# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -25,7 +25,7 @@
ExcludeArch: s390 s390x
Summary: NetworkManager VPN Support for vpnc
Version: 0.7.0.r4274
-Release: 2
+Release: 6
License: GPL v2 or later
Group: Productivity/Networking/System
Url: http://people.redhat.com/dcbw/NetworkManager/
@@ -119,6 +119,8 @@
%{_libexecdir}/nm-vpnc-auth-dialog
%changelog
+* Mon Jan 12 2009 mauro@suse.de
+- Translations update.
* Sat Dec 06 2008 mauro@suse.de
- Translations update.
* Mon Nov 03 2008 tambet@suse.de
@@ -127,17 +129,17 @@
latest NetworkManager again.)
* Tue Oct 28 2008 bili@suse.de
- Fixing couldn't find auth-dialog cause wrong path(#429667).
-* Sat Oct 25 2008 bili@suse.de
+* Fri Oct 24 2008 bili@suse.de
- Bring up to date with SVN.
* Fri Sep 12 2008 tambet@suse.de
- Bring up to date with SVN.
- Require more specifc version of NetworkManager.
- Update patches so that they apply again.
-* Fri Aug 08 2008 bili@suse.de
+* Thu Aug 07 2008 bili@suse.de
- Upgrade to 0.7.0.r3783 for fixing building error.
* Sat Aug 02 2008 tambet@suse.de
- Bring up to date with SVN again.
-* Fri May 16 2008 bili@suse.de
+* Thu May 15 2008 bili@suse.de
- Upgrade to 0.7.0.r3647(bnc#372141).
* Thu Jan 17 2008 tambet@suse.de
- Upgrade to 0.7.0.
++++++ NetworkManager-vpnc-po.tar.gz ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/ar.po new/po/ar.po
--- old/po/ar.po 2008-12-05 22:08:10.000000000 +0100
+++ new/po/ar.po 2009-01-08 18:57:02.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 12:24\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:35\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "متوافق مع العديد من بوابات Cisco وJuniper وNetscreen وVPN المستندة إلى IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "آمن (افتراضي)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "ضعيف (استخدمه بحذر)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "بلا (غير آمن بالمرة)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (افتراضي)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "توجيه TCP لأسفل غير مدعم"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "يحدد ملف إعدادات VPN '%s' ضرورة التوجيه لأسفل لمرور VPN من خلال TCP الذي لا تدعمه حاليًا برامج vpnc.\n \nمازال يمكنك إنشاء الاتصال، بتعطيل توجيه TCP لأسفل، ومع ذلك قد لا يعمل بالصورة المتوقعة."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/cs.po new/po/cs.po
--- old/po/cs.po 2008-12-05 22:08:14.000000000 +0100
+++ new/po/cs.po 2009-01-12 19:58:15.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 10:52\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Kompatibilní s různými bránami Cisco, Juniper, Netscreen a Sonicwall založenými na protokolu IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Zabezpečené (výchozí)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Slabé (používejte opatrně)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Žádné (zcela bez zabezpečení)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (výchozí)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP tunelování není podporováno"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "Soubor VPN nastavení '%s' udává, že má být VPN připojení tunelováno přes TCP. To není v současné době ve vpnc podporováno.\n\nPřipojení půjde navázat bez TCP tunelování, ale je možné, že nebude fungovat korektně."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/de.po new/po/de.po
--- old/po/de.po 2008-12-05 22:06:17.000000000 +0100
+++ new/po/de.po 2009-01-08 18:55:17.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:19\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Kompatibel mit zahlreichen Cisco-, Juniper-, Netscreen- und Sonicwall IPSec-basierten VPN-Gateways."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Sicher (Standard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Schwach (mit Vorsicht verwenden)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Deaktiviert (vollständig unsicher)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (Standard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco-UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP-Tunnel werden nicht unterstützt"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "In der VPN-Einstellungsdatei '%s' ist festgelegt, dass der VPN-Verkehr über TCP-Tunnel erfolgt. Dies wird zurzeit von der vpnc-Software nicht unterstützt.\n\nWenn Sie TCP-Tunnel deaktivieren, kann die Verbindung erstellt werden; eventuell funktioniert die Verbindung dann allerdings nicht wie erwartet."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/es.po new/po/es.po
--- old/po/es.po 2008-12-05 22:08:22.000000000 +0100
+++ new/po/es.po 2009-01-08 18:58:14.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 09:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 09:41\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Compatible con distintos gateways VPN basados en Cisco, Juniper, Netscreen y Sonicwall IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Segura (por defecto)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Débil (usar con precaución)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Ninguna (totalmente insegura)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (por defecto)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "UDP Cisco"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitado"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Proceso de túnel TCP no admitido"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "El archivo de configuración de la VPN %s indica que el tráfico VPN debe tunelarse a través de TCP, pero el software vpnc no admite actualmente esta función.\n\nSe puede crear la conexión con el tunelado TCP deshabilitada, pero puede que no funcione como se espera."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/fr.po new/po/fr.po
--- old/po/fr.po 2008-12-05 22:08:26.000000000 +0100
+++ new/po/fr.po 2009-01-08 18:58:35.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 15:53\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:47\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Compatible avec différentes passerelles VPN Cisco, Juniper, Netscreen et Sonicwall basées sur IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Sécurisé (par défaut)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Faible (à utiliser avec précautions)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Aucun (pas du tout sûr)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (par défaut)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "UDP Cisco"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Tunnel TCP non pris en charge"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "Le fichier de paramètres VPN '%s' indique que le trafic VPN doit transiter via TCP qui n'est pas pris en charge actuellement dans le logiciel vpnc.\n\nLa connexion peut toutefois être créée, avec le tunnel TCP désactivé, bien que le fonctionnement puisse différer de celui prévu."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/it.po new/po/it.po
--- old/po/it.po 2008-12-05 22:08:50.000000000 +0100
+++ new/po/it.po 2009-01-12 19:58:18.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 17:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 18:41\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Compatibile con vari gateway VPN Cisco, Juniper, Netscreen e Sonicwall basati su IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Sicura (default)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Bassa (utilizzare con cautela)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Nessuna (non offre alcuna sicurezza)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (default)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "UDP Cisco"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato:"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Tunneling TCP non supportato"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "Il file delle impostazioni VPN '%s' indica che è necessario effettuare il tunneling del traffico VPN mediante il protocollo TCP, non supportato attualmente nel software vpnc.\n\nLa connessione verrà creta con la funzione di tunneling TCP disattivata e potrebbe non funzionare come previsto."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/ja.po new/po/ja.po
--- old/po/ja.po 2008-12-05 22:07:54.000000000 +0100
+++ new/po/ja.po 2009-01-08 18:55:59.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 14:06\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Cisco、Juniper、Netscreen、Sonicwall IPSec-based VPNゲートウェイなどと互換"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "セキュア(デフォルト)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "不十分(慎重に使用)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "なし(完全に安全でない)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (デフォルト)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCPトンネリングがサポートされていません"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "VPN設定ファイル「%s」は、vpncソフトウェアで現在サポートされていないTCPを通してVPNトラフィックをトンネリングする必要があると指定しています。\n\nTCPトンネリングを無効にすれば接続を実行することができますが、予想通りに機能しない可能性があります。"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/ko.po new/po/ko.po
--- old/po/ko.po 2008-12-05 22:08:32.000000000 +0100
+++ new/po/ko.po 2009-01-08 18:58:51.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 11:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 13:45\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Cisco, Juniper, Netscreen, Sonicwall IPSec 기반 VPN 게이트웨이 등 다양한 게이트웨이와 호환됩니다."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "안전함(기본)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "약함(주의해서 사용)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "안전하지 않음(보호되지 않음)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T(기본)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP 터널링이 지원되지 않음"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "VPN 설정 파일 '%s'은(는) 현재 vpnc 소프트웨어에서 지원되지 않는 TCP를 통해 VPN 트래픽을 터널링합니다.\n\n연결은 TCP 터널링이 비활성화된 상태에서 계속 생성될 수 있지만, 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/nl.po new/po/nl.po
--- old/po/nl.po 2008-12-05 22:08:35.000000000 +0100
+++ new/po/nl.po 2009-01-08 18:59:05.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:33\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:48\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Compatibel met verschillende VPN-gateways op basis van IPSec van Cisco, Juniper, Netscreen en Sonicwall."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Veilig (standaard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Zwak (met zorg gebruiken)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Geen (volledig onbeveiligd)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (standaard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP-tunneling wordt niet ondersteund"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "In het bestand met VPN-instellingen '%s' is opgegeven dat VPN-verkeer moet worden getunneld via TCP. Dit wordt echter momenteel niet ondersteund door de vpnc-software.\n \n De verbinding kan wel tot stand worden gebracht terwijl TCP-tunneling is uitgeschakeld, maar de werking is mogelijk anders dan verwacht."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/pl.po new/po/pl.po
--- old/po/pl.po 2008-12-05 22:08:39.000000000 +0100
+++ new/po/pl.po 2008-12-19 17:16:25.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-05 01:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-19 00:45\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:468
msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_Zapamiętaj hasła"
+msgstr "_Zapamiętaj hasła w bazie kluczy"
#: ../auth-dialog/main.c:66
#, c-format
@@ -74,38 +74,38 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Kompatybilny z różnymi bramami VPN Cisco, Juniper, Netscreen oraz Sonicwall IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Bezpieczne (domyślnie)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Słabe (proszę używać z rozwagą)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Brak (całkowicie niezabezpieczone)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (domyślne)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Nieaktywny"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Tunelowanie TCP nie jest obsługiwane"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
-msgstr "Plik ustawień VPN \"%s\" określa, że ruch VPN ma być tunelowany poprzez TCP. Opcja nie jest jednak obsługiwana przez program vpnc\n\nPołączenie z wyłączonym tunelowaniem TCP może nie działać poprawnie."
+msgstr "Plik ustawień VPN \"%s\" określa, że ruch VPN ma być tunelowany poprzez TCP. Opcja nie jest jednak obsługiwana przez program vpnc.\n\nPołączenie z wyłączonym tunelowaniem TCP może nie działać tak, jak oczekiwano."
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
msgid " "
@@ -117,11 +117,11 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcje</b>"
+msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
msgid "Disable Dead Peer Detection"
-msgstr "Wyłącz wykrywanie martwych komputerów"
+msgstr "Wyłącz wykrywanie martwych partnerów"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
msgid "Domain:"
@@ -145,7 +145,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Show passwords"
-msgstr "Nowe hasło"
+msgstr "Pokaż hasła"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
msgid "User name:"
@@ -157,5 +157,5 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
msgid "_User password:"
-msgstr "_Nowe hasło:"
+msgstr "Hasło _użytkownika:"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/pt_BR.po new/po/pt_BR.po
--- old/po/pt_BR.po 2008-12-05 22:08:18.000000000 +0100
+++ new/po/pt_BR.po 2009-01-08 18:57:48.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:53\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 15:10\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Compatível com vários gateways VPN da Cisco, Juniper, Netscreen e Sonicwall baseados em IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Seguro (padrão)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Fraco (use com cautela)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Nenhum (completamente inseguro)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (padrão)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Túnel TCP não suportado"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "O arquivo de configurações VPN '%s' especifica que o tráfego da VPN deve ser canalizado através de TCP, algo que no momento não é suportado pelo software vpnc.\n\nA conexão ainda pode ser criada, desabilitando o túnel TCP, mas pode não funcionar conforme previsto."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/ru.po new/po/ru.po
--- old/po/ru.po 2008-12-05 22:06:11.000000000 +0100
+++ new/po/ru.po 2009-01-08 18:54:41.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:09\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 16:57\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Совместима с различными VPN-шлюзами: Cisco, Juniper, Netscreen и Sonicwall на базе IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Защищенный (по умолчанию)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Слабозащищенный (использовать с осторожностью)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Нет (полностью незащищенный)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (по умолчанию)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "выключено"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP тунелирование не поддреживается"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "Конфигруационный файл VPN '%s' указывает что VPN траффик должне туннелироваться через TCP, который в данный момент не поддреживается программным обеспечением vpnc.\n\nСоединение будет установлено с отключенным туннелированием TCP, и возможно будет работать не так как ожидалось."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/sv.po new/po/sv.po
--- old/po/sv.po 2008-12-05 22:06:23.000000000 +0100
+++ new/po/sv.po 2009-01-08 18:55:35.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 15:52\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 11:46\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "Kompatibelt med flera olika IPSec-baserade VPN-gateways från Cisco, Juniper, Netscreen och Sonicwall."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "Säker (standard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Svag (använd med försiktighet)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Ingen (helt osäker)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (standard)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP-tunnling stöds inte"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "VPN-inställningsfilen \"%s\" anger att VPN-trafiken ska tunnlas genom TCP vilket för tillfället inte stöds i vpnc-programvaran.\n\nAnslutningen kan fortfarande skapas, med inaktiverad TCP-tunnling, men det kanske inte fungerar som väntat."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/zh_CN.po new/po/zh_CN.po
--- old/po/zh_CN.po 2008-12-05 22:08:06.000000000 +0100
+++ new/po/zh_CN.po 2009-01-08 18:56:38.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 08:04\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "与各种基于 Cisco、Juniper、Netscreen 和 Sonicwall IPSec 的 VPN 网关兼容。"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "安全(默认值)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "弱(谨慎使用)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "无(非常不安全)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T(默认值)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "不支持 TCP 隧道通讯进程"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "VPN 设置文件“%s”指定应通过 TCP(vpnc 软件内当前不支持)隧道通讯的 VPN 交通量。\n\n禁用 TCP 隧道通讯的情况下仍可以创建连接,但可能无法按预期工作。"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/po/zh_TW.po new/po/zh_TW.po
--- old/po/zh_TW.po 2008-12-05 22:08:00.000000000 +0100
+++ new/po/zh_TW.po 2009-01-08 18:56:20.000000000 +0100
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-05 09:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 10:47\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,35 +74,35 @@
msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
msgstr "與各類 Cisco、Juniper、Netscreen 及 Sonicwall IPSec 型 VPN 閘道相容。"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:282
+#: ../properties/nm-vpnc.c:292
msgid "Secure (default)"
msgstr "安全 (預設)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:285
+#: ../properties/nm-vpnc.c:295
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "弱 (使用時請小心)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:293
+#: ../properties/nm-vpnc.c:303
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "無 (極其不安全)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "NAT-T (default)"
msgstr "NAT-T (預設)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:809
+#: ../properties/nm-vpnc.c:926
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP 通道不受支援"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:811
+#: ../properties/nm-vpnc.c:928
#, c-format
msgid "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n\nThe connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
msgstr "VPN 設定檔 '%s' 指定了此 VPN 流量應經由目前 vpnc 軟體不支援的 TCP 通道。\n\n這個連線仍會在停用 TCP 通道的情況下完成建立,但是其可能無法如預期般正常運作。"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org