commit kfloppy for openSUSE:Factory
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/e2145bc5cf53dda95c308a3c75e8fef3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hello community,
here is the log from the commit of package kfloppy for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-27 16:03:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kfloppy"
Fri Apr 27 16:03:52 2018 rev:83 rq:599042 version:18.04.0
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy/kfloppy.changes 2018-03-22 12:01:18.501867763 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new/kfloppy.changes 2018-04-27 16:03:56.790123095 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:11 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 18.04.0
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:09:22 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 18.03.90
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kfloppy-17.12.3.tar.xz
New:
----
kfloppy-18.04.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kfloppy.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NvEhOF/_old 2018-04-27 16:03:57.318103723 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NvEhOF/_new 2018-04-27 16:03:57.322103577 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%bcond_without lang
Name: kfloppy
-Version: 17.12.3
+Version: 18.04.0
Release: 0
%define kf5_version 5.26.0
# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
++++++ kfloppy-17.12.3.tar.xz -> kfloppy-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-17.12.3/org.kde.kfloppy.appdata.xml new/kfloppy-18.04.0/org.kde.kfloppy.appdata.xml
--- old/kfloppy-17.12.3/org.kde.kfloppy.appdata.xml 2018-02-22 07:24:38.000000000 +0100
+++ new/kfloppy-18.04.0/org.kde.kfloppy.appdata.xml 2018-02-22 05:18:27.000000000 +0100
@@ -24,7 +24,6 @@
<name xml:lang="nn">KFloppy</name>
<name xml:lang="pl">KDyskietka</name>
<name xml:lang="pt">KFloppy</name>
- <name xml:lang="pt-BR">KFloppy</name>
<name xml:lang="ru">KFloppy</name>
<name xml:lang="sk">KFloppy</name>
<name xml:lang="sl">KFloppy</name>
@@ -58,7 +57,6 @@
<summary xml:lang="nn">Diskettformatering</summary>
<summary xml:lang="pl">Formatowanie dyskietek</summary>
<summary xml:lang="pt">Formatação de disquetes</summary>
- <summary xml:lang="pt-BR">Formatador de disquete</summary>
<summary xml:lang="ru">Форматирование дискет</summary>
<summary xml:lang="sk">Formátovač diskiet</summary>
<summary xml:lang="sl">Program za formatiranje disket</summary>
@@ -91,7 +89,6 @@
<p xml:lang="nn">Grafisk verktøy for enkel formatering av 3½″- og 5¼″-diskettar.</p>
<p xml:lang="pl">KDyskietka jest narzędziem, które w łatwy sposób pozwala na sformatowanie dyskietek 3.5" i 5.25".</p>
<p xml:lang="pt">O KFloppy é um utilitário que oferece um método gráfico relativamente simples de formatar as disquetes de 3,5" e 5,25".</p>
- <p xml:lang="pt-BR">O KFloppy é um utilitário que fornece uma interface para formatar disquetes de 3.5" e 5.25".</p>
<p xml:lang="ru">KFloppy — утилита, позволяющая легко форматировать гибкие диски размером 3,5 и 5,25 дюймов.</p>
<p xml:lang="sk">KFloppy je nástroj, ktorý poskytuje priame grafické rozhranie na formátovanie 3,5" a 5,25" diskiet.</p>
<p xml:lang="sl">KFloppy je orodje, ki ponuja enostaven grafični vmesnik za formatiranje 3.5" in 5.25" disket.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-17.12.3/po/ca@valencia/kfloppy.po new/kfloppy-18.04.0/po/ca@valencia/kfloppy.po
--- old/kfloppy-17.12.3/po/ca@valencia/kfloppy.po 2018-03-06 01:16:01.000000000 +0100
+++ new/kfloppy-18.04.0/po/ca@valencia/kfloppy.po 2018-04-13 02:06:53.000000000 +0200
@@ -325,8 +325,8 @@
#, kde-format
msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Esta és la finestra d'estat, a on es mostraran els missatges d'error."
-"qt>"
+"<qt>Aquesta és la finestra d'estat, a on es mostraran els missatges d'error."
+"</qt>"
#: floppy.cpp:334
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-17.12.3/po/gl/kfloppy.po new/kfloppy-18.04.0/po/gl/kfloppy.po
--- old/kfloppy-17.12.3/po/gl/kfloppy.po 2018-03-06 01:16:02.000000000 +0100
+++ new/kfloppy-18.04.0/po/gl/kfloppy.po 2018-04-13 02:06:53.000000000 +0200
@@ -410,7 +410,7 @@
#, kde-format
msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
msgstr ""
-"Non é posíbel atopar un dispositivo para a disqueteira %1 e a densidade %2."
+"Non se pode atopar un dispositivo para a disqueteira %1 e a densidade %2."
#: format.cpp:312
#, kde-format
@@ -418,7 +418,7 @@
"Cannot access %1\n"
"Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
msgstr ""
-"Non é posíbel acceder a %1.\n"
+"Non se pode acceder a %1.\n"
"Asegúrese de que o dispositivo existe e de que ten permisos de escritura nel."
#: format.cpp:347
@@ -441,12 +441,12 @@
#: format.cpp:422
#, kde-format
msgid "Cannot find fdformat."
-msgstr "Non é posíbel atopar fdformat."
+msgstr "Non se pode atopar fdformat."
#: format.cpp:454
#, kde-format
msgid "Could not start fdformat."
-msgstr "Non foi posíbel iniciar fdformat."
+msgstr "Non se puido iniciar fdformat."
#: format.cpp:480
#, kde-format
@@ -460,7 +460,7 @@
"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy "
"drive."
msgstr ""
-"Non é posíbel acceder ao disquete ou á disqueteira.\n"
+"Non se pode acceder ao disquete ou á disqueteira.\n"
"Insira un disquete e asegúrese de que seleccionou a disqueteira correcta."
#: format.cpp:507
@@ -490,22 +490,22 @@
#: format.cpp:580
#, kde-format
msgid "Cannot find dd."
-msgstr "Non é posíbel atopar dd."
+msgstr "Non se pode atopar dd."
#: format.cpp:595
#, kde-format
msgid "Could not start dd."
-msgstr "Non foi posíbel iniciar dd."
+msgstr "Non se puido iniciar dd."
#: format.cpp:674
#, kde-format
msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
-msgstr "Non é posíbel atopar un programa para crear sistemas de ficheiros FAT."
+msgstr "Non se pode atopar un programa para crear sistemas de ficheiros FAT."
#: format.cpp:705
#, kde-format
msgid "Cannot start FAT format program."
-msgstr "Non é posíbel iniciar o programa para formatar en FAT."
+msgstr "Non se pode iniciar o programa para formatar en FAT."
#: format.cpp:718 format.cpp:885 format.cpp:980
#, kde-format
@@ -520,35 +520,33 @@
#, kde-format
msgctxt "BSD"
msgid "Cannot find a program to create UFS filesystems."
-msgstr "Non é posíbel atopar un programa para crear sistemas de ficheiros UFS."
+msgstr "Non se pode atopar un programa para crear sistemas de ficheiros UFS."
#: format.cpp:795
#, kde-format
msgctxt "BSD"
msgid "Cannot start UFS format program."
-msgstr "Non é posíbel iniciar o programa para formatar en UFS."
+msgstr "Non se pode iniciar o programa para formatar en UFS."
#: format.cpp:855
#, kde-format
msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
-msgstr ""
-"Non é posíbel atopar un programa para crear sistemas de ficheiros Ext2."
+msgstr "Non se pode atopar un programa para crear sistemas de ficheiros Ext2."
#: format.cpp:872
#, kde-format
msgid "Cannot start ext2 format program."
-msgstr "Non é posíbel iniciar o programa para formatar en Ext2."
+msgstr "Non se pode iniciar o programa para formatar en Ext2."
#: format.cpp:953
#, kde-format
msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
-msgstr ""
-"Non é posíbel atopar un programa para crear sistemas de ficheiros Minix."
+msgstr "Non se pode atopar un programa para crear sistemas de ficheiros Minix."
#: format.cpp:970
#, kde-format
msgid "Cannot start Minix format program."
-msgstr "Non é posíbel iniciar o programa para formatar en Minix."
+msgstr "Non se pode iniciar o programa para formatar en Minix."
#: main.cpp:40
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-17.12.3/po/id/kfloppy.po new/kfloppy-18.04.0/po/id/kfloppy.po
--- old/kfloppy-17.12.3/po/id/kfloppy.po 2018-03-06 01:16:02.000000000 +0100
+++ new/kfloppy-18.04.0/po/id/kfloppy.po 2018-04-13 02:06:53.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 02:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:34+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo
Det här skriver helt enkelt det nya filsystemet på disketten.</para>
All data on the disk will be lost, even if the data itself will not erased.All data på disketten går förlorad, även om data själv inte kommer att raderas.
</sect2>
@@ -787,7 +787,7 @@
</listitem>
<listitem>
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de