commit ktp-contact-runner for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package ktp-contact-runner for openSUSE:Factory checked in at 2014-09-18 07:56:24 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-runner (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-runner.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "ktp-contact-runner" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-runner/ktp-contact-runner.changes 2014-04-26 10:03:41.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-runner.new/ktp-contact-runner.changes 2014-09-18 07:56:28.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Sep 16 16:13:14 UTC 2014 - hrvoje.senjan@gmail.com + +- Update to 0.8.80 (0.9 beta) + * OTR support + * Improved group chats + * Modernised video chats, now based on GStreamer 1.0 + * Lots of fixes and speed improvements + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktp-contact-runner-0.8.1.tar.bz2 New: ---- ktp-contact-runner-0.8.80.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktp-contact-runner.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZFoKrZ/_old 2014-09-18 07:56:30.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZFoKrZ/_new 2014-09-18 07:56:30.000000000 +0200 @@ -17,13 +17,13 @@ Name: ktp-contact-runner -Version: 0.8.1 +Version: 0.8.80 Release: 0 Summary: Telepathy Krunner plugin License: LGPL-2.1+ Group: Productivity/Networking/Instant Messenger Url: http://community.kde.org/Real-Time_Communication_and_Collaboration -Source0: http://download.kde.org/stable/kde-telepathy/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.bz2 +Source: http://download.kde.org/unstable/kde-telepathy/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.bz2 BuildRequires: fdupes BuildRequires: ktp-common-internals-devel >= %{version} BuildRequires: libkde4-devel ++++++ ktp-contact-runner-0.8.1.tar.bz2 -> ktp-contact-runner-0.8.80.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/CMakeLists.txt new/ktp-contact-runner-0.8.80/CMakeLists.txt --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/CMakeLists.txt 2014-04-25 18:35:13.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/CMakeLists.txt 2014-09-15 14:47:09.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project(KTPContactRunner) -set(KTP_CONTACT_RUNNER_VERSION "0.8.1") +set(KTP_CONTACT_RUNNER_VERSION "0.8.80") set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE) set(CMAKE_MODULE_PATH diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake new/ktp-contact-runner-0.8.80/plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake 2014-04-25 18:34:12.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake 2014-09-15 14:46:16.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,10 @@ Name[da]=Instant messaging Name[de]=Instant-Messaging Name[el]=Στιγμιαία μηνύματα +Name[en_GB]=Instant Messaging Name[es]=Mensajería instantánea +Name[et]=Kiirsuhtlus +Name[fa]=پیامرسانی فوری Name[fi]=Pikaviestintä Name[fr]=Messagerie instantanée Name[gl]=Mensaxería instantánea @@ -31,21 +34,24 @@ Name[sr@ijekavian]=Брзо гласништво Name[sr@ijekavianlatin]=Brzo glasništvo Name[sr@latin]=Brzo glasništvo -Name[sv]=Direktmeddelanden +Name[sv]=Direktmeddelandekontakter Name[tr]=Anında Mesajlaşma +Name[ug]=مۇڭداشقۇ Name[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями Name[x-test]=xxInstant Messagingxx Name[zh_CN]=即时通讯 Name[zh_TW]=即時訊息 Comment=Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status -Comment[bs]=Počnite ćaskanje s nekim od IM kontakta ili promijenite vaš IM status +Comment[bs]=Pokrenite ćaskanje s bilo kojim od vaših IM kontakta ili promijenite svoj IM status Comment[ca]=Inicia un xat amb qualsevol dels vostres contactes de MI o canvia el vostre estat de MI Comment[ca@valencia]=Inicia un xat amb qualsevol dels vostres contactes de MI o canvia el vostre estat de MI Comment[cs]=Začít rozhovor s kterýmkoliv vaším kontaktem v IM nebo změnit stav na IM Comment[da]=Start chat med en af dine IM-kontakter eller skift din IM-status Comment[de]=Chats mit ihren Kontakten starten oder Ihren IM-Status ändern Comment[el]=Έναρξη συνομιλίας με οποιαδήποτε επαφή στιγμιαίων μηνυμάτων ή αλλαγή της κατάστασής σας +Comment[en_GB]=Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status Comment[es]=Iniciar una conversación con cualquiera de sus contactos de MI o cambiar su estado de MI +Comment[et]=Vestluse alustamine mõne oma kiirsuhtluskontaktiga või enda kiirsuhtlusoleku muutmine Comment[fi]=Aloita keskustelu muun pikaviestinkäyttäjän kanssa tai vaihda pikaviestintilaasi Comment[fr]=Démarre une discussion avec n'importe lequel de vos contacts de messagerie instantanée ou change l'état de celle-ci Comment[gl]=Inicie unha conversa con calquera dos seus contactos ou cambie seu estado na IM diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/CMakeLists.txt new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/CMakeLists.txt --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/CMakeLists.txt 2014-04-25 18:35:13.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/CMakeLists.txt 2014-09-15 14:47:09.000000000 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ add_subdirectory( da ) add_subdirectory( de ) add_subdirectory( el ) +add_subdirectory( en_GB ) add_subdirectory( es ) add_subdirectory( et ) add_subdirectory( fi ) @@ -14,6 +15,7 @@ add_subdirectory( hu ) add_subdirectory( ia ) add_subdirectory( it ) +add_subdirectory( ja ) add_subdirectory( kk ) add_subdirectory( km ) add_subdirectory( ko ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/en_GB/CMakeLists.txt new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/en_GB/CMakeLists.txt --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/en_GB/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/en_GB/CMakeLists.txt 2014-09-15 14:46:27.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/en_GB/plasma_runner_ktp_contacts.po new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/en_GB/plasma_runner_ktp_contacts.po --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/en_GB/plasma_runner_ktp_contacts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/en_GB/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-09-15 14:46:27.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,196 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:22+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" +"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/contactrunner.cpp:66 +msgid "Finds all IM contacts matching :q:." +msgstr "Finds all IM contacts matching :q:." + +#: src/contactrunner.cpp:67 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " +"behavior)" +msgstr "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " +"behavior)" + +#: src/contactrunner.cpp:68 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " +"audio calls as default action." +msgstr "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " +"audio calls as default action." + +#: src/contactrunner.cpp:69 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " +"video calls as default action." +msgstr "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " +"video calls as default action." + +#: src/contactrunner.cpp:70 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " +"sends file as default action." +msgstr "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " +"sends file as default action." + +#: src/contactrunner.cpp:71 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " +"desktop sharing as default action." +msgstr "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " +"desktop sharing as default action." + +#: src/contactrunner.cpp:74 +msgid "Open the log viewer for :q:" +msgstr "Open the log viewer for :q:" + +#: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 +msgctxt "A keyword to change IM status" +msgid "im" +msgstr "IM" + +#: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 +msgctxt "A keyword to change IM status" +msgid "status" +msgstr "status" + +#: src/contactrunner.cpp:79 +msgid "Change IM status" +msgstr "Change IM status" + +#: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 +msgctxt "Search term description" +msgid "status" +msgstr "status" + +#: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 +msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" +msgid "<status message>" +msgstr "<status message>" + +#: src/contactrunner.cpp:85 +msgid "Change IM status and set status message." +msgstr "Change IM status and set status message." + +#: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 +msgctxt "A command to connect all IM accounts" +msgid "connect" +msgstr "connect" + +#: src/contactrunner.cpp:91 +msgid "Connect all IM accounts" +msgstr "Connect all IM accounts" + +#: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 +msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" +msgid "disconnect" +msgstr "disconnect" + +#: src/contactrunner.cpp:93 +msgid "Disconnect all IM accounts" +msgstr "Disconnect all IM accounts" + +#: src/contactrunner.cpp:95 +msgid "Start Chat" +msgstr "Start Chat" + +#: src/contactrunner.cpp:96 +msgid "Start Audio Call" +msgstr "Start Audio Call" + +#: src/contactrunner.cpp:97 +msgid "Start Video Call" +msgstr "Start Video Call" + +#: src/contactrunner.cpp:98 +msgid "Send file(s)" +msgstr "Send file(s)" + +#: src/contactrunner.cpp:99 +msgid "Share My Desktop" +msgstr "Share My Desktop" + +#: src/contactrunner.cpp:102 +msgid "Open the log viewer" +msgstr "Open the log viewer" + +#: src/contactrunner.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Choose files to send to %1" +msgstr "Choose files to send to %1" + +#: src/contactrunner.cpp:445 +msgctxt "IM presence" +msgid "online" +msgstr "online" + +#: src/contactrunner.cpp:449 +msgctxt "IM presence" +msgid "away" +msgstr "away" + +#: src/contactrunner.cpp:453 +msgctxt "IM presence" +msgid "busy" +msgstr "busy" + +#: src/contactrunner.cpp:457 +msgctxt "IM presence" +msgid "hidden" +msgstr "hidden" + +#: src/contactrunner.cpp:461 +msgctxt "IM presence" +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#: src/contactrunner.cpp:478 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to online" +msgstr "Set IM status to online" + +#: src/contactrunner.cpp:483 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to away" +msgstr "Set IM status to away" + +#: src/contactrunner.cpp:488 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to busy" +msgstr "Set IM status to busy" + +#: src/contactrunner.cpp:493 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to hidden" +msgstr "Set IM status to hidden" + +#: src/contactrunner.cpp:498 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to offline" +msgstr "Set IM status to offline" + +#: src/contactrunner.cpp:505 +#, kde-format +msgid "Status message: %1" +msgstr "Status message: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ja/CMakeLists.txt new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ja/CMakeLists.txt --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ja/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ja/CMakeLists.txt 2014-09-15 14:46:40.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ja/plasma_runner_ktp_contacts.po new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ja/plasma_runner_ktp_contacts.po --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ja/plasma_runner_ktp_contacts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ja/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-09-15 14:46:40.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,183 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 00:49-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/contactrunner.cpp:66 +msgid "Finds all IM contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:67 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " +"behavior)" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:68 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " +"audio calls as default action." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:69 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " +"video calls as default action." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:70 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " +"sends file as default action." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:71 +msgid "" +"Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " +"desktop sharing as default action." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:74 +msgid "Open the log viewer for :q:" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 +msgctxt "A keyword to change IM status" +msgid "im" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 +msgctxt "A keyword to change IM status" +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:79 +msgid "Change IM status" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 +msgctxt "Search term description" +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 +msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" +msgid "<status message>" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:85 +msgid "Change IM status and set status message." +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 +msgctxt "A command to connect all IM accounts" +msgid "connect" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:91 +msgid "Connect all IM accounts" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 +msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" +msgid "disconnect" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:93 +msgid "Disconnect all IM accounts" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:95 +msgid "Start Chat" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:96 +msgid "Start Audio Call" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:97 +msgid "Start Video Call" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:98 +msgid "Send file(s)" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:99 +msgid "Share My Desktop" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:102 +msgid "Open the log viewer" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Choose files to send to %1" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:445 +msgctxt "IM presence" +msgid "online" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:449 +msgctxt "IM presence" +msgid "away" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:453 +msgctxt "IM presence" +msgid "busy" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:457 +msgctxt "IM presence" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:461 +msgctxt "IM presence" +msgid "offline" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:478 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to online" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:483 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to away" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:488 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to busy" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:493 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to hidden" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:498 +msgctxt "Description of runner action" +msgid "Set IM status to offline" +msgstr "" + +#: src/contactrunner.cpp:505 +#, kde-format +msgid "Status message: %1" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ko/plasma_runner_ktp_contacts.po new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ko/plasma_runner_ktp_contacts.po --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/ko/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-04-25 18:34:41.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/ko/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-09-15 14:46:42.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: src/contactrunner.cpp:66 msgid "Finds all IM contacts matching :q:." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/nds/plasma_runner_ktp_contacts.po new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/nds/plasma_runner_ktp_contacts.po --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/nds/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-04-25 18:34:54.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/nds/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-09-15 14:46:48.000000000 +0200 @@ -2,59 +2,70 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2012, 2014. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:44+0100\n" -"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 23:13+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/contactrunner.cpp:66 msgid "Finds all IM contacts matching :q:." -msgstr "" +msgstr "All KN-Kontakten finnen, op de :q: passt" #: src/contactrunner.cpp:67 msgid "" "Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " "behavior)" msgstr "" +"Söcht na all Kontakten, op de :q: passt, de mit Textnarichten klönen köönt " +"(Standardbedregen)" #: src/contactrunner.cpp:68 msgid "" "Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " "audio calls as default action." msgstr "" +"Söcht na all Kontakten, op de :q: passt, de Klanganrööp bruken köönt, un " +"bruukt en Klanganroop as Standardakschoon." #: src/contactrunner.cpp:69 msgid "" "Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " "video calls as default action." msgstr "" +"Söcht na all Kontakten, op de :q: passt, de Videoanrööp bruken köönt, un " +"bruukt en Videoanroop as Standardakschoon." #: src/contactrunner.cpp:70 msgid "" "Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " "sends file as default action." msgstr "" +"Söcht na all Kontakten, op de :q: passt, de Du Dateien tostüern kannst, un " +"bruukt en Dateiöverdregen as Standardakschoon." #: src/contactrunner.cpp:71 msgid "" "Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " "desktop sharing as default action." msgstr "" +"Söcht na all Kontakten, op de :q: passt, de ehr Schriefdisch delen köönt, un " +"bruukt dat Schriefdischdelen as Standardakschoon." #: src/contactrunner.cpp:74 msgid "Open the log viewer for :q:" -msgstr "" +msgstr "Den Logbookkieker för :q: opmaken" #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 msgctxt "A keyword to change IM status" @@ -78,11 +89,11 @@ #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" msgid "<status message>" -msgstr "" +msgstr "<Statusmellen>" #: src/contactrunner.cpp:85 msgid "Change IM status and set status message." -msgstr "" +msgstr "KN-Status ännern un Statusmellen fastleggen" #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 msgctxt "A command to connect all IM accounts" @@ -91,7 +102,7 @@ #: src/contactrunner.cpp:91 msgid "Connect all IM accounts" -msgstr "" +msgstr "Na all KN-Kontos tokoppeln" #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" @@ -100,7 +111,7 @@ #: src/contactrunner.cpp:93 msgid "Disconnect all IM accounts" -msgstr "" +msgstr "All KN-Kontos afkoppeln" #: src/contactrunner.cpp:95 msgid "Start Chat" @@ -108,11 +119,11 @@ #: src/contactrunner.cpp:96 msgid "Start Audio Call" -msgstr "Klanganroop starten" +msgstr "Klanganroop maken" #: src/contactrunner.cpp:97 msgid "Start Video Call" -msgstr "Videoanroop starten" +msgstr "Videoanroop maken" #: src/contactrunner.cpp:98 msgid "Send file(s)" @@ -129,7 +140,7 @@ #: src/contactrunner.cpp:239 #, kde-format msgid "Choose files to send to %1" -msgstr "" +msgstr "Dateien utsöken, de Du %1 tostüern wullt" #: src/contactrunner.cpp:445 msgctxt "IM presence" @@ -159,29 +170,29 @@ #: src/contactrunner.cpp:478 msgctxt "Description of runner action" msgid "Set IM status to online" -msgstr "" +msgstr "KN-Status op „Tokoppelt“ setten" #: src/contactrunner.cpp:483 msgctxt "Description of runner action" msgid "Set IM status to away" -msgstr "" +msgstr "KN-Status op „Weg“ setten" #: src/contactrunner.cpp:488 msgctxt "Description of runner action" msgid "Set IM status to busy" -msgstr "" +msgstr "KN-Status op „Bunnen“ setten" #: src/contactrunner.cpp:493 msgctxt "Description of runner action" msgid "Set IM status to hidden" -msgstr "" +msgstr "KN-Status op „Versteken“ setten" #: src/contactrunner.cpp:498 msgctxt "Description of runner action" msgid "Set IM status to offline" -msgstr "" +msgstr "KN-Status op „Afkoppelt“ setten" #: src/contactrunner.cpp:505 #, kde-format msgid "Status message: %1" -msgstr "" +msgstr "Statusmellen: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/uk/plasma_runner_ktp_contacts.po new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/uk/plasma_runner_ktp_contacts.po --- old/ktp-contact-runner-0.8.1/po/uk/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-04-25 18:35:09.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-runner-0.8.80/po/uk/plasma_runner_ktp_contacts.po 2014-09-15 14:47:03.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:26+0300\n" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de