Hello community,
here is the log from the commit of package nautilus-open-terminal for openSUSE:Factory
checked in at Fri Aug 7 21:59:49 CEST 2009.
--------
--- GNOME/nautilus-open-terminal/nautilus-open-terminal.changes 2009-05-26 17:30:28.000000000 +0200
+++ nautilus-open-terminal/nautilus-open-terminal.changes 2009-08-04 19:35:32.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,35 @@
+Tue Aug 4 19:34:46 CEST 2009 - vuntz@novell.com
+
+- Update to version 0.16:
+ + Fixes
+ - Do not always show Midnight Commander item for directories
+ with local back-mapping, which was the case due to a wrong
+ logical expression.
+- Changes from version 0.15:
+ + Fixes
+ - Properly append terminal items for desktop and remote non-SSH
+ locations which can be mapped back to ~/.gvfs.
+ - Offer Midnight Commander item for the desktop, if it is
+ identical to the home directory or n-o-t is configured to
+ open the home directory.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Aug 3 16:13:57 CEST 2009 - vuntz@novell.com
+
+- Update to version 0.14:
+ + Fixes
+ - Use exec() to replace the helper sh shell with the actual
+ $SHELL. This should fix the close warning message people
+ encounter. Requires mainstream testing, since it might cause
+ issues with some shells.
+ - Only add "Open in Local Terminal" item for remote locations
+ if ~/.gvfs back-mapping is actually available.
+ - Properly escape remote SSH paths with g_shell_quote() instead
+ of just nesting "" and '' quotes. Fixes bgo#583120.
+ + Build
+ - Various Include fixes.
+ - Actually get rid of eel dependency.
+- Drop nautilus-open-terminal-eel.patch: fixed upstream.
+- Drop nautilus-open-terminal-gcc.patch: fixed upstream.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
nautilus-open-terminal-0.13.tar.bz2
nautilus-open-terminal-eel.patch
nautilus-open-terminal-gcc.patch
New:
----
nautilus-open-terminal-0.16.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ nautilus-open-terminal.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.U2x5El/_old 2009-08-07 21:58:33.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.U2x5El/_new 2009-08-07 21:58:33.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package nautilus-open-terminal (Version 0.13)
+# spec file for package nautilus-open-terminal (Version 0.16)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -26,17 +26,13 @@
BuildRequires: nautilus-devel
BuildRequires: translation-update-upstream
BuildRequires: update-desktop-files
-Version: 0.13
+Version: 0.16
Release: 1
Url: http://manny.cluecoder.org/packages/nautilus-open-terminal/
Group: System/GUI/GNOME
License: GPL v2 or later
Summary: Nautilus Open Terminal
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
-# PATCH-FIX-UPSTREAM nautilus-open-terminal-eel.patch vuntz@novell.com -- Sent upstream by mail (2009/05/20)
-Patch0: nautilus-open-terminal-eel.patch
-# PATCH-FIX-UPSTREAM nautilus-open-terminal-gcc.patch vuntz@novell.com -- Sent upstream by mail (2009/05/27)
-Patch1: nautilus-open-terminal-gcc.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Requires: %{name}-lang = %{version}
%gconf_schemas_prereq
@@ -55,8 +51,6 @@
%prep
%setup -q
translation-update-upstream
-%patch0 -p1
-%patch1 -p1
%build
%configure \
@@ -79,6 +73,7 @@
%pre -f %{name}.schemas_pre
%preun -f %{name}.schemas_preun
+
%posttrans -f %{name}.schemas_posttrans
%files -f %{name}.schemas_list
++++++ nautilus-open-terminal-0.13.tar.bz2 -> nautilus-open-terminal-0.16.tar.bz2 ++++++
++++ 60187 lines of diff (skipped)
++++ retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/INSTALL new/nautilus-open-terminal-0.16/INSTALL
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/INSTALL 2009-05-17 12:34:34.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/INSTALL 2009-08-03 16:43:23.000000000 +0200
@@ -2,15 +2,15 @@
*************************
Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
+ This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
unlimited permission to copy, distribute and modify it.
Basic Installation
==================
-Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
+ Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
configure, build, and install this package. The following
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
instructions specific to this package.
@@ -73,9 +73,9 @@
Compilers and Options
=====================
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
+ Some systems require unusual options for compilation or linking that
+the `configure' script does not know about. Run `./configure --help'
+for details on some of the pertinent environment variables.
You can give `configure' initial values for configuration parameters
by setting variables in the command line or in the environment. Here
@@ -88,7 +88,7 @@
Compiling For Multiple Architectures
====================================
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
+ You can compile the package for more than one kind of computer at the
same time, by placing the object files for each architecture in their
own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the
directory where you want the object files and executables to go and run
@@ -100,10 +100,24 @@
installed the package for one architecture, use `make distclean' before
reconfiguring for another architecture.
+ On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
+executables that work on multiple system types--known as "fat" or
+"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
+compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like
+this:
+
+ ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+ CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+ CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
+
+ This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
+may have to build one architecture at a time and combine the results
+using the `lipo' tool if you have problems.
+
Installation Names
==================
-By default, `make install' installs the package's commands under
+ By default, `make install' installs the package's commands under
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
@@ -126,7 +140,7 @@
Optional Features
=================
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
+ Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
@@ -138,14 +152,36 @@
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
+Particular systems
+==================
+
+ On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU
+CC is not installed, it is recommended to use the following options in
+order to use an ANSI C compiler:
+
+ ./configure CC="cc -Ae"
+
+and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
+
+ On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
+parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as
+a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
+to try
+
+ ./configure CC="cc"
+
+and if that doesn't work, try
+
+ ./configure CC="cc -nodtk"
+
Specifying the System Type
==========================
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
+ There may be some features `configure' cannot figure out
+automatically, but needs to determine by the type of machine the package
+will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the
+_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
+a message saying it cannot guess the machine type, give it the
`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
@@ -171,9 +207,9 @@
Sharing Defaults
================
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
+ If you want to set default values for `configure' scripts to share,
+you can create a site shell script called `config.site' that gives
+default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
@@ -182,7 +218,7 @@
Defining Variables
==================
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
+ Variables not defined in a site shell script can be set in the
environment passed to `configure'. However, some packages may run
configure again during the build, and the customized values of these
variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
@@ -201,11 +237,19 @@
`configure' Invocation
======================
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
+ `configure' recognizes the following options to control how it
+operates.
`--help'
`-h'
- Print a summary of the options to `configure', and exit.
+ Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
+
+`--help=short'
+`--help=recursive'
+ Print a summary of the options unique to this package's
+ `configure', and exit. The `short' variant lists options used
+ only in the top level, while the `recursive' variant lists options
+ also present in any nested packages.
`--version'
`-V'
@@ -232,6 +276,16 @@
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
`configure' can determine that directory automatically.
+`--prefix=DIR'
+ Use DIR as the installation prefix. *Note Installation Names::
+ for more details, including other options available for fine-tuning
+ the installation locations.
+
+`--no-create'
+`-n'
+ Run the configure checks, but stop before creating any output
+ files.
+
`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
`configure --help' for more details.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/NEWS new/nautilus-open-terminal-0.16/NEWS
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/NEWS 2009-05-23 11:27:25.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/NEWS 2009-08-04 10:51:58.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,56 @@
+nautilus-open-terminal 0.16
+===========================
+"Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band"
+o
+ * Dedicated to the first concept album in pop history
+ http://en.wikipedia.org/wiki/Sgt._Pepper%27s_Lonely_Hearts_Club_Band
+
+ Fixes
+ * Do not always show Midnight Commander item for directories with
+ local back-mapping, which was the case due to a wrong logical
+ expression. Thanks to Evangelos Foutras .
+
+nautilus-open-terminal 0.15
+===========================
+"Dark Night of the Soul"
+
+ * Dedicated to the Danger Mouse & Sparklehouse & David Lynch CD production
+ "Dark Night of the Soul".
+
+ Fixes
+ * Properly append terminal items for desktop and remote non-SSH locations which can be mapped back to ~/.gvfs.
+ * Fffer Midnight Commander item for the desktop, if it is identical to the home directory or n-o-t is configured
+ to open the home directory.
+
+nautilus-open-terminal 0.14
+===========================
+"Buffalo '66"
+
+ * Dedicated to an excellent flick I just saw partiatlly on TV
+ http://www.imdb.com/title/tt0118789/
+
+ Fixes
+ * Use exec() to replace the helper sh shell with the actual $SHELL. This should fix the close warning message
+ people encounter. Requires mainstream testing, since it might cause issues with some shells.
+ * Only add "Open in Local Terminal" item for remote locations if ~/.gvfs back-mapping is actually available.
+ * Properly escape remote SSH paths with g_shell_quote() instead of just nesting "" and '' quotes.
+ Fixes #583120.
+
+ Build
+ * Various Include fixes.
+ * Actually get rid of eel dependency.
+
+ Added translations
+ Assamese Amitakhya Phukan
+ Kannada Shankar Prasad
+ Telugu krishnababu k
+
+ Updated translations
+ Bengali India Runa Bhattacharjee
+ Gujarati Sweta Kothari
+ Marathi Sandeep Shedmake
+ Tamil I. Felix
+
nautilus-open-terminal 0.13
===========================
"Land of the Dead"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/config.h.in new/nautilus-open-terminal-0.16/config.h.in
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/config.h.in 2009-05-23 11:16:41.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/config.h.in 2009-08-04 10:52:57.000000000 +0200
@@ -51,6 +51,10 @@
/* Define to 1 if you have the header file. */
#undef HAVE_UNISTD_H
+/* Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.
+ */
+#undef LT_OBJDIR
+
/* Name of package */
#undef PACKAGE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/configure.in new/nautilus-open-terminal-0.16/configure.in
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/configure.in 2009-05-23 11:16:12.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/configure.in 2009-08-03 16:48:42.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
AC_INIT
PACKAGE=nautilus-open-terminal
-VERSION=0.13
+VERSION=0.16
AC_SUBST(PACKAGE)
AC_SUBST(VERSION)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/LINGUAS new/nautilus-open-terminal-0.16/po/LINGUAS
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/LINGUAS 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/LINGUAS 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
ar
+as
be
be@latin
bg
@@ -24,6 +25,7 @@
it
ja
ka
+kn
ko
lt
mk
@@ -47,6 +49,7 @@
sr@Latn
sv
ta
+te
th
tr
uk
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/Makefile.in.in new/nautilus-open-terminal-0.16/po/Makefile.in.in
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/Makefile.in.in 2009-05-17 12:34:27.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/Makefile.in.in 2009-08-03 16:43:17.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
-SHELL = /bin/sh
+SHELL = @SHELL@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
@@ -56,7 +56,7 @@
PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi)
-USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep ^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep ^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi)
+USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep '^$$lang$$' $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep '^$$lang$$'`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi)
USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/as.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/as.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/as.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/as.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Assamese translation of nautilus-open-terminal.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-open-terminal's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
+#
+# Amitakhya Phukan , 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:05+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n"
+"Language-Team: Assamese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "দূৰবৰ্তী টাৰ্মিনেলত খোলক (_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "স্থানীয় টাৰ্মিনেলত খোলক (_L)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
+msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgstr "বৰ্তমানে নিৰ্বাচিত ফোল্ডাৰ টাৰ্মিনেলত খোলক"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
+msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgstr "বৰ্তমানে প্ৰদৰ্শিত ফোল্ডাৰ এটা টাৰ্মিনেলত খোলক"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "টাৰ্মিনেলত খোলক (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "টাৰ্মিনেল আৰম্ভ কৰক (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
+msgid "Open a terminal"
+msgstr "টাৰ্মিনেল আৰম্ভ কৰক"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander-ত খোলক (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Midnight Commander নামক টাৰ্মিনেল নথিপত্ৰ পৰিচালনব্যবস্থাত বৰ্তমানে নিৰ্বাচিত ফোল্ডাৰ "
+"খোলক"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Midnight Commander নামক টাৰ্মিনেল নথিপত্ৰ পৰিচালনব্যবস্থাত বৰ্তমানে খোলা ফোল্ডাৰ খোলক"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander খোলক (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander নামক টাৰ্মিনেল নথিপত্ৰ পৰিচালনব্যবস্থাৰ খোলক"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"মান true হ'লে, আৰু \"Midnight Commander\" নামক টাৰ্মিনেল নথিপত্ৰ পৰিচালন ব্যবস্থা "
+"ইনস্টল কৰা থাকলে, প্ৰাসঙ্গিক তালিকাত \"Midnight Commander-ত খোলক\" শীৰ্ষক এটা তালিকাৰ "
+"নিবেশ প্ৰদৰ্শিত হ'ব ।"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"মান true হ'লে, ডেস্কটপেত টাৰ্মিনেল খোলা হ'লে, ব্যক্তিগত পঞ্জিকা প্ৰদৰ্শন কৰি "
+"টাৰ্মিনেল আৰম্ভ কৰা হ'ব । অন্যথা, টাৰ্মিনেল ডেস্কটপ প্ৰদৰ্শন কৰি খোলা হ'ব । উল্লেখ্য, "
+"ডেস্কটপ আৰু ব্যক্তিগত পঞ্জিকা একেই হ'লে এই চাবিৰ ব্যবহাৰ অমূলক ।"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Midnight Commander-ৰ বাবে তালিকাত নিবেশ প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"ডেস্কট'পত টাৰ্মিনেল খোলাৰ ফলত ব্যক্তিগত পঞ্জিকা প্ৰদৰ্শন কৰি টাৰ্মিনেল আৰম্ভ কৰা "
+"হ'ব নে নহয়"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/be.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/be.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/be.po 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/be.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,32 +1,106 @@
+# nautilus-open-terminal Belarusian translation
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
+# Ales Nyakhaychyk , 2006.
+# Ihar Hrachyshka , 2007.
+# Ladyko Andrey , 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nautilus-open-terminal\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 13:41+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n"
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 13:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 19:20+0300\n"
+"Last-Translator: Ladyko Andrey \n"
"Language-Team: Belarusian i18n Team \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:277
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Адкрыць у _тэрмінале"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Адчыніць у _аддаленым тэрмінале"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Адчыніць у _лякальным тэрмінале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:279
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
-msgstr "Адкрыць выбраную тэчку ў тэрмінале"
+msgstr "Адчыніць выбраную тэчку ў тэрмінале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:281
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
-msgstr "Адкрыць гэтую тэчку ў тэрмінале"
+msgstr "Адчыніць адчыненую тэчку ў тэрмінале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "Адкрыць _тэрмінал"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Адчыніць у _тэрмінале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:287
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "Адчыніць _тэрмінал"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
msgid "Open a terminal"
-msgstr "Адкрыць тэрмінал"
+msgstr "Адчыніць тэрмінал"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Адчыніць у _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Адчыніць выбраную тэчку ў тэрмінальным кіраўніку файлаў Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Адчыніць адчыненую тэчку ў тэрмінальным кіраўніку файлаў Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Адчыніць _Midnight Commander"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Адчыніць тэрмінальны кіраўнік файлаў Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"Калі ўключана і калі ўсталяваны тэрмінальны кіраўнік файлаў \"Midnight "
+"Commander\", тады ў кантэкстным мэню будзе элемэнт \"Адчыніць у Midnight "
+"Commander\"."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"Калі ўключана, тады адчыненьне тэрміналу з працоўнага стала будзе зробленае "
+"ў хатняй тэчцы. Інакш, тэрмінал адчыніцца ў тэчцы працоўнага стала. Зважай, "
+"што гэты ключ ня мае сэнсу, калі тэчка працоўнага стала ёсьць хатняй тэчкаю."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Ці паказваць элемэнт мэню \"Midnight Commander\""
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"Ці трэба адчыняць у тэрінале, уключаным з працоўнага стала, хатнюю тэчку"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/bn_IN.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/bn_IN.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/bn_IN.po 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/bn_IN.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,39 +1,105 @@
-# translation of nautlilus-open-terminal.po to Bengali India
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Runa Bhattacharjee , 2006.
#
+# Runa Bhattacharjee , 2006.
+# Runa Bhattacharjee , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautlilus-open-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-20 05:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-20 15:48+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
-"Language-Team: Bengali India\n"
+"Project-Id-Version: bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 12:48+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
+"Language-Team: Bengali INDIA \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:284
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "দূরবর্তী টার্মিন্যালের মধ্যে খুলুন (_R)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:277
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "টার্মিনালের মধ্যে খুলুন (_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "স্থানীয় টার্মিন্যালের মধ্যে খুলুন (_L)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:279
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:290 ../src/nautilus-open-terminal.c:301
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ফোল্ডারটি টার্মিনালে খুলুন"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:281
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:292 ../src/nautilus-open-terminal.c:303
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:313
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ফোল্ডারটি একটি টার্মিনালের মধ্যে খুলুন"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "টার্মিনাল আরম্ভ করুন (_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:298 ../src/nautilus-open-terminal.c:312
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "টার্মিন্যালের মধ্যে খুলুন (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:309
+#| msgid "Open _Terminal"
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "টার্মিন্যাল আরম্ভ করুন (_e)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:287
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:310
msgid "Open a terminal"
msgstr "টার্মিনাল আরম্ভ করুন"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:325 ../src/nautilus-open-terminal.c:338
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander-র মধ্যে খুলুন (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:327
+#| msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "Midnight Commander নামক টার্মিন্যাল ফাইল পরিচালনব্যবস্থার মধ্যে বর্তমানে নির্বাচিত ফোল্ডারটি খুলুন"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:329 ../src/nautilus-open-terminal.c:339
+#| msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "Midnight Commander নামক টার্মিন্যাল ফাইল পরিচালনব্যবস্থার মধ্যে বর্তমানে খোলা ফোল্ডারটি খুলুন"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:335
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander খুলুন (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:336
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander নামক টার্মিন্যাল ফাইল পরিচালনব্যবস্থার খুলুন"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr "মান true (সত্য) হলে, ও \"Midnight Commander\" নামক টার্মিন্যাল ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা ইনস্টল করা থাকলে, প্রাসঙ্গিক মেনুর মধ্যে \"Midnight Commander-র মধ্যে খুলুন\" শীর্ষক একটি মেনুর এনট্রি প্রদর্শিত হবে।"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr "মান true (সত্য) হলে, ডেস্কটপের মধ্যে টার্মিন্যাল খোলা হলে, ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি প্রদর্শন করে টার্মিন্যাল আরম্ভ করা হবে। অন্যথা, টার্মিন্যালটি ডেস্কটপ প্রদর্শন করে খোলা হবে। উল্লেখ্য, ডেস্কটপ ও ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিটি একই হলে এই কি-র ব্যবহার অমূলক।"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Midnight Commander-র জন্য মেনুর মধ্যে এনট্রি প্রদর্শিত হবে কি না"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে টার্মিন্যাল খোলার ফলে ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি প্রদর্শন করে টার্মিন্যাল আরম্ভ করা হবে কি না"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/gu.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/gu.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/gu.po 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/gu.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,39 +1,110 @@
-# translation of nautilus-open-terminal.HEAD.po to Gujarati
+# translation of nautilus-open-terminal.master.gu.po to Gujarati
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Ankit Patel , 2006.
#
+# Ankit Patel , 2006.
+# Sweta Kothari , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-20 05:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-20 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel \n"
-"Language-Team: Gujarati \n"
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 12:00+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari \n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:284
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "દૂરસ્થ ટર્મિનલમાં ખોલો (_R)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:277
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "ટર્મિનલમાં ખોલો (_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "સ્થાનિય ટર્મિનલમાં ખોલો (_L)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:279
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:290 ../src/nautilus-open-terminal.c:301
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "વર્તમાનમાં પસંદ કરેલ ફોલ્ડર ટર્મિનલમાં ખોલો"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:281
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:292 ../src/nautilus-open-terminal.c:303
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:313
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "વર્તમાનમાં ખોલેલ ફોલ્ડર ટર્મિનલમાં ખોલો"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:298 ../src/nautilus-open-terminal.c:312
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "ટર્મિનલમાં ખોલો (_T)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:309
+#| msgid "Open _Terminal"
+msgid "Open T_erminal"
msgstr "ટર્મિનલ ખોલો (_T)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:287
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:310
msgid "Open a terminal"
msgstr "ટર્મિનલ ખોલો"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:325 ../src/nautilus-open-terminal.c:338
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander માં ખોલો (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:327
+#| msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "ટર્મિનલ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક Midnight Commander માં વર્તમાનમાં પસંદ કરેલ ફોલ્ડરને ટર્મિનલમાં ખોલો"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:329 ../src/nautilus-open-terminal.c:339
+#| msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "ટર્મિનલ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક Midnight Commander માં વર્તમાનમાં ખોલેલ ફોલ્ડરને ટર્મિનલમાં ખોલો"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:335
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander ને ખોલો (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:336
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "ટર્મિનલ ફાઇલ વ્યવસ્થાપર Midnight Commander ને ખોલો"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"જો true તરીકે સુયોજિત હોય તો, અને જો ટર્મિનલ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક \"Midnight Commander\" એ સ્થાપિત "
+"થયેલ હોય તો, પછી \"Midnight Commander માં ખોલો\" મેનુ વસ્તુ એ સંદર્ભ મેનુમાં દર્શાવેલ હશે."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"જો true તરીકે સુયોજિત હોયતો, પછી ડેસ્કટોપર પર ટર્મિનલને ખોલવા દરમ્યાન ઘર ડિરેક્ટરીમાં ટર્મિનલને ખોલશો. "
+"નહિં તો, તે ડેસ્કટોપ ડિરેક્ટરીમાં ખોલેલ હશે. નોંધો કે જે આ કી એ અસુસંગત છે જો ડેસ્કટોપ ડિરેક્ટરી "
+"એ ઘર ડિરેક્ટરીમાં સરખી હોય તો."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "ક્યાંતો Midnight Commander મેનુ વસ્તુને દર્શાવવી જોઇએ કે નહિં"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr "ક્યાંતો ઘર પાનાંમાં ડેસ્કટોપ ટર્મિનલને ખોલે છે તે પર ટર્મિનલને ખોલી રહ્યા છે"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/kn.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/kn.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/kn.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/kn.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of nautilus-open-terminal.po.master.kn.po to Kannada
+# Kannada translation of nautilus-open-terminal.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-open-terminal's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
+#
+# Shankar Prasad , 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.po.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-17 23:01+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad \n"
+"Language-Team: Kannada \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
+msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
+msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆ(_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
+msgid "Open a terminal"
+msgstr "ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾದ ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾದ ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರೆ(_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾದ ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr "true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಹಾಗು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ \"ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್\" ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು \"ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ\" ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಸನ್ನಿವೇಶ ಮೆನುವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr "true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ, ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವುದರಿಂದ ಅದು ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ಅದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶ ಹಾಗು ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶ ಎರಡೂ ಒಂದೇ ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಕೀಲಿಯ ಉಪಯೋಗವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "ಒಂದು ಮಿಡ್ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್ ಮೆನು ಅನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವುದರಿಂದ ಅದು ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆಯೆ"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/mr.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/mr.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/mr.po 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/mr.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of nautilus-open-terminal.HEAD.po to marathi
+# translation of mr.po to marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 07:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-04 11:40+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 17:38+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,47 +17,60 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:430 ../src/nautilus-open-terminal.c:443
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "टर्मिनल अंतर्गत उघडा (_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:284
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "दूरस्थ टर्मिनल मध्ये उघडा (_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "स्थानीय टर्मिनल मध्ये उघडा (_L)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:432
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:290 ../src/nautilus-open-terminal.c:301
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "टर्मिनल अंतर्गत वर्तमानक्षणी निवडलेले फोल्डर उघडा"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:434 ../src/nautilus-open-terminal.c:444
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:292 ../src/nautilus-open-terminal.c:303
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:313
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "टर्मिनल अंतर्गत वर्तमानक्षणी उघडलेले फोल्डर उघडा"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:440
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "टर्मिनल उघडा (_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:298 ../src/nautilus-open-terminal.c:312
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "टर्मिनल मध्ये उघडा (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:309
+#| msgid "Open _Terminal"
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "टर्मिनल उघडा (_e)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:441
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:310
msgid "Open a terminal"
msgstr "टर्मिनल उघडा"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:474 ../src/nautilus-open-terminal.c:487
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:325 ../src/nautilus-open-terminal.c:338
msgid "Open in _Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander अंतर्गत उघडा (_M)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:476
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:327
msgid ""
"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
"Commander"
msgstr "टर्मिनल फाइल व्यवस्थापक Midnight Commander अंतर्गत वर्तमानक्षणी निवडलेले फोल्डर उघडा"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:478 ../src/nautilus-open-terminal.c:488
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:329 ../src/nautilus-open-terminal.c:339
msgid ""
"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
"Commander"
msgstr "टर्मिनल फाइल व्यवस्थापक Midnight Commander अंतर्गत वर्तमानक्षणी उघडलेले फोल्डर उघडा"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:484
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:335
msgid "Open _Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander उघडा (_M)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:485
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:336
msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
msgstr "टर्मिनल फाइल व्यवस्थापक Midnight Commander उघडा"
@@ -66,7 +79,9 @@
"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
"displayed in the context menu."
-msgstr "true निश्चित केल्यास, व टर्मिनल फाइल व्यवस्थापक \"Midnight Commander\" प्रतिष्ठापीत असल्यास, \"Open in Midnight Commander\" मेन्यू घटक संदर्भ मेन्यू अंतर्गत दर्शविले जाईल."
+msgstr ""
+"true निश्चित केल्यास, व टर्मिनल फाइल व्यवस्थापक \"Midnight Commander\" प्रतिष्ठापीत "
+"असल्यास, \"Open in Midnight Commander\" मेन्यू घटक संदर्भ मेन्यू अंतर्गत दर्शविले जाईल."
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -74,7 +89,10 @@
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr "true निश्चित केल्यास, व डेस्कटॉपवर टर्मिनल उघडल्यावर मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत टर्मिनल उघडेल. नाहीतर, डेस्कटॉप डिरेक्ट्री अंतर्गत उघडले जाईल. लक्षात ठेवा डेस्कटॉप डिरेक्ट्री मुख्य डिरेक्ट्री नुरूप असल्यास ही कि अनुपयोगी ठरते."
+msgstr ""
+"true निश्चित केल्यास, व डेस्कटॉपवर टर्मिनल उघडल्यावर मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत टर्मिनल उघडेल. "
+"नाहीतर, डेस्कटॉप डिरेक्ट्री अंतर्गत उघडले जाईल. लक्षात ठेवा डेस्कटॉप डिरेक्ट्री मुख्य डिरेक्ट्री "
+"नुरूप असल्यास ही कि अनुपयोगी ठरते."
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/ta.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/ta.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/ta.po 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/ta.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -1,55 +1,112 @@
+# translation of nautilus-open-terminal.master.ta.po to Tamil
# Translation of nautilus-open-terminal_ta.po to TAMIL.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# தங்கம் அருண் , 2007.
#
-#, fuzzy
+# தங்கம் அருண் , 2007.
+# I. Felix , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-10 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: தங்கம் அருண் \n"
-"Language-Team: தமிழ் \n"
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.master.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 23:03+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix \n"
+"Language-Team: Tamil \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:284
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "தொலை முனையத்தில் திறக்கவும் (_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "உள்ளமை முனையத்தில் திறக்கவும் (_L)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:356 ../src/nautilus-open-terminal.c:369
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "முனையத்திலிருந்து திற"
-
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:358
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:290 ../src/nautilus-open-terminal.c:301
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "தற்சமயம் தெரிவு செய்த கோப்பினை முனையத்திலிருந்து திற"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:360 ../src/nautilus-open-terminal.c:370
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:292 ../src/nautilus-open-terminal.c:303
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:313
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "தற்சமயம் திறந்துள்ள முனையத்திலிருந்து கோப்பினைத்திற "
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:366
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "முனையத்தைத்திற "
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:298 ../src/nautilus-open-terminal.c:312
+#| msgid "Open in _Terminal"
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "முனையத்தில் திறக்கவும் (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:309
+#| msgid "Open _Terminal"
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "முனையத்தைத் திறக்கவும் (_e)"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:310
msgid "Open a terminal"
msgstr "முனையத்தைத்திற"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:325 ../src/nautilus-open-terminal.c:338
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "நடுநிசி கமான்டரில் திறக்கவும் (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:327
+#| msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முனையத்து கோப்பு மேலாளரை நடுநிசி கமான்டரில் திறக்கவும்"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:329 ../src/nautilus-open-terminal.c:339
+#| msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "நடப்பில் முனையத்து கோப்பு மேலாளரை நடுநிசி கமான்டரில் திறக்கவும்"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:335
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "நடுநிசி கமான்டரை திறக்கவும் (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:336
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "நடுநிசி கமான்டர் மேலாளர் முனைய கோப்பை திறக்கவும்"
+
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
msgstr ""
-"நிபந்தனை சரி என்றால், திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம், இல்ல அடைவில் "
-"இருந்து திறக்கும், தவறு என்றால் முனையம் திரையில் உள்ள அடைவில் இருந்து திறக்கும்"
-"குறிப்பு செய்க, சாவி தொடர்பு சரியில்லை என்றால், இல்ல அடைவும் திரை அடைவும் ஒன்றே "
+"நிபந்தனை சரி என்றால், திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம், இல்ல அடைவில் இருந்து "
+"திறக்கும், தவறு என்றால் முனையம் திரையில் உள்ள அடைவில் இருந்து திறக்கும்குறிப்பு செய்க, "
+"சாவி தொடர்பு சரியில்லை என்றால், இல்ல அடைவும் திரை அடைவும் ஒன்றே "
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "ஒரு நடுஇரவு கமெண்டர் மெனு உருப்படி காட்டப்பட வேண்டுமா"
-#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
-msgstr ""
-" திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம் இல்ல அடைவில் இருந்து திறக்குமா"
+msgstr " திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம் இல்ல அடைவில் இருந்து திறக்குமா"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/po/te.po new/nautilus-open-terminal-0.16/po/te.po
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/po/te.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/po/te.po 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of nautilus-open-terminal.po.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of nautilus-open-terminal.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-open-terminal's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
+#
+# Krishna Babu K , 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal.po.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:55+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K \n"
+"Language-Team: Telugu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "దూరస్థ టెర్మినల్ నందు తెరువుము (_R)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "స్థానిక టెర్మినల్ నందు తెరువుము (_L)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
+msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgstr "ప్రస్తుతం యెంపికకాబడిన సంచయాన్ని టెర్మినల్నందు తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
+msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgstr "ప్రస్తుతం తెరువబడిన ఫోల్డర్ను టెర్మినల్ నందు తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "టెర్మినల్ నందు తెరువుము (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "టెర్మినల్ తెరువుము (_e)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
+msgid "Open a terminal"
+msgstr "టెర్మినల్ తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "మిడ్నైట్ కమాండర్ నందు తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"ప్రస్తుతం యెంపికకాబడివున్న ఫోల్డర్ను టెర్మినల్ దస్త్ర నిర్వాహిక మిడ్నైట్ కమాండర్ నందు "
+"తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"ప్రస్తుతం తెరువబడివున్న ఫోల్డర్ను టెర్మినల్ దస్త్ర నిర్వాహిక మిడ్నైట్ కమాండర్ నందు "
+"తెరువుము"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "మిడ్నైట్ కమాండర్ తెరువుము (_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "టెర్మినల్ దస్త్ర నిర్వాహిక మిడ్నైట్ కమాండర్ తెరువుము"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"సత్యానికి అమర్చబడివుంటే, మరియు టెర్మినల్ దస్త్ర నిర్వాహిక \"మిడ్నైట్ కమాండర్\" "
+"సంస్థాపించబడివుంటే, అప్పుడు \"మిడ్నైట్ కమాండర్ నందు తెరువుము\" మెనూ "
+"అంశము కాంటెస్టు మెనూనందు ప్రదర్శించబడుతుంది."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"సత్యానికి అమర్చితే, డెస్కుటాపునందు టెర్మినల్ను తెరిస్తే టెర్మినల్ను నివాస సంచయంనందు "
+"తెరుస్తుంది. లేకపోతే, అది డెస్కటాపు సంచయంనందు తెరుస్తుంది. డెస్కుటాపు డెరెక్టరీ "
+"అనునది నివాస సంచయంకు సారూప్యంగా వుంటే ఈ కీ అసంభర్దమౌతుంది."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "మిడ్నైట్ కమాండర్ మెనూ అంశము ప్రదర్శించబడాలా"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr "డెస్కుటాపు నందు టెర్మినల్ తెరిస్తే టెర్మినల్ నివాస సంచయంనందు తెరువబడాలా."
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/src/eel-gnome-extensions.c new/nautilus-open-terminal-0.16/src/eel-gnome-extensions.c
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/src/eel-gnome-extensions.c 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/src/eel-gnome-extensions.c 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -192,5 +192,5 @@
void
_not_eel_gnome_open_terminal (const char *command)
{
- eel_gnome_open_terminal_on_screen (command, NULL);
+ _not_eel_gnome_open_terminal_on_screen (command, NULL);
}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/src/eel-gnome-extensions.h new/nautilus-open-terminal-0.16/src/eel-gnome-extensions.h
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/src/eel-gnome-extensions.h 2009-05-17 12:34:23.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/src/eel-gnome-extensions.h 2009-08-03 16:43:06.000000000 +0200
@@ -24,21 +24,17 @@
Authors: Darin Adler
*/
-#ifndef EEL_GNOME_EXTENSIONS_H
-#define EEL_GNOME_EXTENSIONS_H
+#ifndef _NOT_EEL_GNOME_EXTENSIONS_H
+#define _NOT_EEL_GNOME_EXTENSIONS_H
#include
-/* icon selection callback function. */
-typedef void (* EelIconSelectionFunction) (const char *icon_path, gpointer callback_data);
-
-
/* Return a command string containing the path to a terminal on this system. */
-char * eel_gnome_make_terminal_command (const char *command);
+char * _not_eel_gnome_make_terminal_command (const char *command);
/* Open up a new terminal, optionally passing in a command to execute */
-void eel_gnome_open_terminal (const char *command);
-void eel_gnome_open_terminal_on_screen (const char *command,
- GdkScreen *screen);
+void _not_eel_gnome_open_terminal (const char *command);
+void _not_eel_gnome_open_terminal_on_screen (const char *command,
+ GdkScreen *screen);
-#endif /* EEL_GNOME_EXTENSIONS_H */
+#endif /* _NOT_EEL_GNOME_EXTENSIONS_H */
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/nautilus-open-terminal-0.13/src/nautilus-open-terminal.c new/nautilus-open-terminal-0.16/src/nautilus-open-terminal.c
--- old/nautilus-open-terminal-0.13/src/nautilus-open-terminal.c 2009-05-23 11:15:17.000000000 +0200
+++ new/nautilus-open-terminal-0.16/src/nautilus-open-terminal.c 2009-08-04 10:48:46.000000000 +0200
@@ -40,6 +40,7 @@
#include
#include
+#include /* for atoi */
#include /* for strcmp */
#include /* for chdir */
#include
@@ -125,8 +126,6 @@
{
char *tmp, *save;
char *uri;
- char *u, *h, *s, *p;
- char *h_end;
uri = g_file_get_uri (file);
g_assert (uri != NULL);
@@ -182,6 +181,9 @@
char *host_name, *path, *user_name;
char *command, *user_host, *unescaped_path;
+ char *quoted_path;
+ char *remote_command;
+ char *quoted_remote_command;
char *port_str;
guint host_port;
@@ -193,6 +195,7 @@
/* FIXME to we have to consider the remote file encoding? */
unescaped_path = g_uri_unescape_string (path, NULL);
+ quoted_path = g_shell_quote (unescaped_path);
port_str = NULL;
if (host_port != 0) {
@@ -208,18 +211,26 @@
}
if (command_to_run != NULL) {
- command = g_strdup_printf ("ssh %s%s -t \"cd \'%s\' && %s\"", user_host, port_str, unescaped_path, command_to_run);
+ remote_command = g_strdup_printf ("cd %s && exec %s", quoted_path, command_to_run);
} else {
- command = g_strdup_printf ("ssh %s%s -t \"cd \'%s\' && $SHELL -l\"", user_host, port_str, unescaped_path);
+ remote_command = g_strdup_printf ("cd %s && exec $SHELL -l", quoted_path);
}
+ quoted_remote_command = g_shell_quote (remote_command);
+
+ command = g_strdup_printf ("ssh %s -t %s", user_host, quoted_remote_command);
+
g_free (user_name);
+ g_free (user_host);
g_free (host_name);
- g_free (path);
+ g_free (port_str);
- g_free (user_host);
+ g_free (path);
g_free (unescaped_path);
- g_free (port_str);
+ g_free (quoted_path);
+
+ g_free (remote_command);
+ g_free (quoted_remote_command);
return command;
}
@@ -242,7 +253,7 @@
const char *command_to_run,
gboolean remote_terminal)
{
- char *uri, *path;
+ char *uri, *path, *quoted_path;
char *command;
uri = nautilus_file_info_get_activation_uri (file_info);
@@ -284,11 +295,15 @@
}
if (command == NULL && path != NULL) {
+ quoted_path = g_shell_quote (path);
+
if (command_to_run != NULL) {
- command = g_strdup_printf ("cd '%s' && %s", path, command_to_run);
+ command = g_strdup_printf ("cd %s && exec %s", quoted_path, command_to_run);
} else {
- command = g_strdup_printf ("cd '%s' && $SHELL -l", path);
+ command = g_strdup_printf ("cd %s && exec $SHELL -l", quoted_path);
}
+
+ g_free (quoted_path);
}
g_free (path);
@@ -489,11 +504,19 @@
uri = nautilus_file_info_get_activation_uri (file_info);
terminal_file_info = get_terminal_file_info (uri);
- item = open_terminal_menu_item_new (file_info, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window),
- NULL, terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP, FALSE);
- items = g_list_append (items, item);
+ if (terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP ||
+ terminal_file_info == FILE_INFO_DESKTOP ||
+ uri_has_local_path (uri)) {
+ /* local locations or SSH */
+ item = open_terminal_menu_item_new (file_info, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window),
+ NULL, terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP, FALSE);
+ items = g_list_append (items, item);
+ }
- if (terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP && uri_has_local_path (uri)) {
+ if ((terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP ||
+ terminal_file_info == FILE_INFO_OTHER) &&
+ uri_has_local_path (uri)) {
+ /* remote locations that offer local back-mapping */
item = open_terminal_menu_item_new (file_info, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window),
NULL, FALSE, FALSE);
items = g_list_append (items, item);
@@ -501,7 +524,9 @@
if (display_mc_item () &&
g_find_program_in_path ("mc") &&
- uri_has_local_path (uri)) {
+ ((terminal_file_info == FILE_INFO_DESKTOP &&
+ (desktop_is_home_dir () || desktop_opens_home_dir ())) ||
+ uri_has_local_path (uri))) {
item = open_terminal_menu_item_new (file_info, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window), "mc", FALSE, FALSE);
items = g_list_append (items, item);
}
@@ -541,9 +566,11 @@
case FILE_INFO_LOCAL:
case FILE_INFO_SFTP:
case FILE_INFO_OTHER:
- item = open_terminal_menu_item_new (files->data, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window),
- NULL, terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP, TRUE);
- items = g_list_append (items, item);
+ if (terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP || uri_has_local_path (uri)) {
+ item = open_terminal_menu_item_new (files->data, terminal_file_info, gtk_widget_get_screen (window),
+ NULL, terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP, TRUE);
+ items = g_list_append (items, item);
+ }
if (terminal_file_info == FILE_INFO_SFTP &&
uri_has_local_path (uri)) {
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org