Hello community,
here is the log from the commit of package webyast-network-ui for openSUSE:Factory
checked in at Wed Aug 3 19:24:25 CEST 2011.
--------
--- webyast-network-ui/webyast-network-ui.changes 2011-05-18 14:59:46.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-network-ui/webyast-network-ui.changes 2011-07-21 11:15:22.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Thu Jul 21 09:15:19 UTC 2011 - cwh@novell.com
+
+- Fixed filelist for building in oS12.1
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Jun 7 10:30:25 UTC 2011 - vlewin@novell.com
+
+- Updated Czech translations (jsrain)
+- 0.2.14
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ webyast-network-ui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.M089CF/_old 2011-08-03 19:20:02.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.M089CF/_new 2011-08-03 19:20:02.000000000 +0200
@@ -28,7 +28,7 @@
Group: Productivity/Networking/Web/Utilities
Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST
AutoReqProv: on
-Version: 0.2.13
+Version: 0.2.14
Release: 1
Summary: WebYaST - network UI
Source: www.tar.bz2
@@ -102,7 +102,7 @@
%dir %{plugin_dir}
%dir %{plugin_dir}/config
%dir %{plugin_dir}/doc
-%dir %{plugin_dir}/locale
+%{plugin_dir}/locale
%{plugin_dir}/README
%{plugin_dir}/Rakefile
%{plugin_dir}/init.rb
++++++ www.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-network-ui.po new/www/po/cs/webyast-network-ui.po
--- old/www/po/cs/webyast-network-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200
+++ new/www/po/cs/webyast-network-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200
@@ -1,167 +1,172 @@
# Vojtěch Zeisek , 2009.
# Vojtěch Zeisek , 2010.
+# Jiri Srain , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: webyast-network-ui 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Zeisek \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Srain \n"
+"Language-Team: American English \n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: app/controllers/network_controller.rb:89
-#: app/controllers/network_controller.rb:89
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140
msgid "Manual"
msgstr "Ručně"
-#: app/controllers/network_controller.rb:89
-#: app/controllers/network_controller.rb:89
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: app/controllers/network_controller.rb:163
-#: app/controllers/network_controller.rb:163
+#: app/controllers/network_controller.rb:206
+#: app/controllers/network_controller.rb:206
msgid "Network settings have been written."
msgstr "Nastavení sítě bylo zapsáno."
-#: app/views/network/index.html.erb:143 app/views/network/index.html.erb:147
-#: app/views/network/index.html.erb:151 app/views/network/index.html.erb:155
-#: app/views/network/index.html.erb:158 app/views/network/index.html.erb:162
-#: app/views/network/index.html.erb:166 app/views/network/index.html.erb:143
-#: app/views/network/index.html.erb:147 app/views/network/index.html.erb:151
-#: app/views/network/index.html.erb:155 app/views/network/index.html.erb:158
-#: app/views/network/index.html.erb:162 app/views/network/index.html.erb:166
+# 50168 AttribValues/delnotify
+#: app/views/network/index.html.erb:80 app/views/network/index.html.erb:84
+#: app/views/network/index.html.erb:88 app/views/network/index.html.erb:92
+#: app/views/network/index.html.erb:96 app/views/network/index.html.erb:100
+#: app/views/network/index.html.erb:104 app/views/network/index.html.erb:80
+#: app/views/network/index.html.erb:84 app/views/network/index.html.erb:88
+#: app/views/network/index.html.erb:92 app/views/network/index.html.erb:96
+#: app/views/network/index.html.erb:100 app/views/network/index.html.erb:104
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Toto pole je vyžadováno"
-#: app/views/network/index.html.erb:144 app/views/network/index.html.erb:152
-#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:144
-#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:163
+#: app/views/network/index.html.erb:81 app/views/network/index.html.erb:89
+#: app/views/network/index.html.erb:101 app/views/network/index.html.erb:81
+#: app/views/network/index.html.erb:89 app/views/network/index.html.erb:101
msgid "Enter a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte platnou IP adresu."
-#: app/views/network/index.html.erb:148 app/views/network/index.html.erb:148
+#: app/views/network/index.html.erb:85 app/views/network/index.html.erb:85
msgid "Enter a valid subnet mask or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte platnou masku podsítě nebo předponu"
-#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167
-#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167
+#: app/views/network/index.html.erb:93 app/views/network/index.html.erb:93
+#| msgid "Enter a valid domain name"
+msgid "Enter a valid hostname"
+msgstr "Zadejte platné jméno počítače"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105
+#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105
msgid "Enter a valid domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte platné jméno domény"
-#: app/views/network/index.html.erb:229 app/views/network/index.html.erb:229
-msgid "whitespace - invalid character."
-msgstr "mezera - neplatný znak"
-
-#: app/views/network/index.html.erb:231 app/views/network/index.html.erb:231
-msgid " - can not start with a digit."
-msgstr " - nelze začínat číslem."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:233 app/views/network/index.html.erb:233
-msgid "periodic '-' is not allowed."
-msgstr "opakování '-' není povoleno."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:235 app/views/network/index.html.erb:235
-msgid "can not end with (-) hyphen."
-msgstr "nelze končit pomlčkou (-)."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:238 app/views/network/index.html.erb:238
-msgid "can not start with (-) hyphen."
-msgstr "nelze začínat pomlčkou (-)."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:240 app/views/network/index.html.erb:240
-msgid " - is invalid character for hostname."
-msgstr " - je neplatný pro jméno hostitele neplatný znak."
+#: app/views/network/index.html.erb:109 app/views/network/index.html.erb:109
+#| msgid "Please wait..."
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
-#: app/views/network/index.html.erb:283 app/views/network/index.html.erb:283
+#: app/views/network/index.html.erb:129 app/views/network/index.html.erb:129
#: shortcuts.yml:6
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: app/views/network/index.html.erb:293 app/views/network/index.html.erb:293
-msgid "General settings"
-msgstr ""
+#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:152
+#| msgid "IP configuration"
+msgid "DNS configuration"
+msgstr "Konfigurace DNS"
-#: app/views/network/index.html.erb:295 app/views/network/index.html.erb:295
-msgid "Configuration mode"
-msgstr "Konfigurační mód"
+#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:159
+msgid "Hostname"
+msgstr "Jméno hostitele"
-#: app/views/network/index.html.erb:301 app/views/network/index.html.erb:301
-#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
+# as in Windows Authentication Domain
+#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:163
+msgid "Domain"
+msgstr "Doména"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:168 app/views/network/index.html.erb:168
+msgid "Name servers"
+msgstr "Nameservery"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:174 app/views/network/index.html.erb:174
+msgid "Search domains"
+msgstr "Vyhledávací domény"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:181 app/views/network/index.html.erb:181
+msgid "Current IP address (DHCP)"
+msgstr "Současná IP adresa (DHCP)"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:187 app/views/network/index.html.erb:187
+msgid "Change hostname by DHCP"
+msgstr "Změnit jméno počítače prostřednictvím DHCP"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:199 app/views/network/index.html.erb:199
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurace IP"
-#: app/views/network/index.html.erb:304 app/views/network/index.html.erb:304
+#: app/views/network/index.html.erb:206 app/views/network/index.html.erb:206
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: app/views/network/index.html.erb:309 app/views/network/index.html.erb:309
-#, fuzzy
+#: app/views/network/index.html.erb:210 app/views/network/index.html.erb:210
msgid "Subnet mask/Prefixlen"
msgstr "Maska podsítě / Prefixlen"
-#: app/views/network/index.html.erb:314 app/views/network/index.html.erb:314
+#: app/views/network/index.html.erb:214 app/views/network/index.html.erb:214
msgid "Default route"
msgstr "Výchozí směrování"
-#: app/views/network/index.html.erb:321 app/views/network/index.html.erb:321
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#: shortcuts.yml:7
+msgid "Manage network devices"
+msgstr "Spravovat síťové zařízení."
-#: app/views/network/index.html.erb:324 app/views/network/index.html.erb:324
-msgid "Hostname"
-msgstr "Jméno hostitele"
+#~ msgid "whitespace - invalid character."
+#~ msgstr "mezera - neplatný znak"
-# as in Windows Authentication Domain
-#: app/views/network/index.html.erb:331 app/views/network/index.html.erb:331
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+#~ msgid " - can not start with a digit."
+#~ msgstr " - nelze začínat číslem."
-#: app/views/network/index.html.erb:336 app/views/network/index.html.erb:336
-msgid "Change hostname by DHCP"
-msgstr ""
+#~ msgid "periodic '-' is not allowed."
+#~ msgstr "opakování '-' není povoleno."
-#: app/views/network/index.html.erb:341 app/views/network/index.html.erb:341
-msgid "Name servers"
-msgstr "Nameservery"
+#~ msgid "can not end with (-) hyphen."
+#~ msgstr "nelze končit pomlčkou (-)."
-#: app/views/network/index.html.erb:346 app/views/network/index.html.erb:346
-msgid "Search domains"
-msgstr "Vyhledávací domény"
+#~ msgid "can not start with (-) hyphen."
+#~ msgstr "nelze začínat pomlčkou (-)."
-#: shortcuts.yml:7
-#, fuzzy
-msgid "Manage network devices"
-msgstr "Upravit síťová zařízení"
+#~ msgid " - is invalid character for hostname."
+#~ msgstr " - je neplatný pro jméno hostitele neplatný znak."
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Obecné nastavení"
+
+#~ msgid "Configuration mode"
+#~ msgstr "Konfigurační mód"
+
+#~ msgid "IP Address"
+#~ msgstr "IP adresa"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
#~ msgid "Not configured"
#~ msgstr "Není nastaveno"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid IP address format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn "
-#~ "between 0 and 255."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatný formát IP adresy. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX, kde X je číslo "
-#~ "mezi 0 a 255."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid Prefix format. The correct one /nn where nn is between 0-32 (CIDR "
-#~ "format)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatný formát předpony. Správně je /NN kde NN je mezi 0 a 32 (formát "
-#~ "CIDR)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid default route format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn "
-#~ "between 0 and 255."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatný formát výchozí cesty. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX kde XXX je "
-#~ "číslo mezi 0 a 255."
+#~ msgid "Invalid IP address format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn between 0 and 255."
+#~ msgstr "Neplatný formát IP adresy. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX, kde X je číslo mezi 0 a 255."
+
+#~ msgid "Invalid Prefix format. The correct one /nn where nn is between 0-32 (CIDR format)."
+#~ msgstr "Neplatný formát předpony. Správně je /NN kde NN je mezi 0 a 32 (formát CIDR)."
+
+#~ msgid "Invalid default route format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn between 0 and 255."
+#~ msgstr "Neplatný formát výchozí cesty. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX kde XXX je číslo mezi 0 a 255."
#~ msgid "Name servers are required. There must be at least one specified."
#~ msgstr "Jména serverů jsou vyžadována. Musí být uvedeno alespoň jedno."
@@ -201,6 +206,9 @@
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušit"
+#~ msgid "Edit Network Device"
+#~ msgstr "Upravit síťová zařízení"
+
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-network-ui.po new/www/po/de/webyast-network-ui.po
--- old/www/po/de/webyast-network-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200
+++ new/www/po/de/webyast-network-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200
@@ -1,136 +1,150 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webyast-network-ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-31 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app/controllers/network_controller.rb:89 ./app/controllers/network_controller.rb:89
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: app/controllers/network_controller.rb:89 ./app/controllers/network_controller.rb:89
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139
+#: app/controllers/network_controller.rb:123
+#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: app/controllers/network_controller.rb:163 ./app/controllers/network_controller.rb:163
+#: app/controllers/network_controller.rb:206
+#: app/controllers/network_controller.rb:206
msgid "Network settings have been written."
msgstr "Die Netzwerk-Einstellungen wurden geschrieben."
-#: app/views/network/index.html.erb:143 app/views/network/index.html.erb:147
-#: app/views/network/index.html.erb:151 app/views/network/index.html.erb:155
-#: app/views/network/index.html.erb:158 app/views/network/index.html.erb:162
-#: app/views/network/index.html.erb:166 ./app/views/network/index.html.erb:143
-#: ./app/views/network/index.html.erb:147 ./app/views/network/index.html.erb:151
-#: ./app/views/network/index.html.erb:155 ./app/views/network/index.html.erb:158
-#: ./app/views/network/index.html.erb:162 ./app/views/network/index.html.erb:166
+#: app/views/network/index.html.erb:80 app/views/network/index.html.erb:84
+#: app/views/network/index.html.erb:88 app/views/network/index.html.erb:92
+#: app/views/network/index.html.erb:96 app/views/network/index.html.erb:100
+#: app/views/network/index.html.erb:104 app/views/network/index.html.erb:80
+#: app/views/network/index.html.erb:84 app/views/network/index.html.erb:88
+#: app/views/network/index.html.erb:92 app/views/network/index.html.erb:96
+#: app/views/network/index.html.erb:100 app/views/network/index.html.erb:104
msgid "This field is required"
msgstr "Dies ist ein erforderliches Feld."
-#: app/views/network/index.html.erb:144 app/views/network/index.html.erb:152
-#: app/views/network/index.html.erb:163 ./app/views/network/index.html.erb:144
-#: ./app/views/network/index.html.erb:152 ./app/views/network/index.html.erb:163
+#: app/views/network/index.html.erb:81 app/views/network/index.html.erb:89
+#: app/views/network/index.html.erb:101 app/views/network/index.html.erb:81
+#: app/views/network/index.html.erb:89 app/views/network/index.html.erb:101
msgid "Enter a valid IP address"
msgstr "Gültige IP-Adresse eingeben"
-#: app/views/network/index.html.erb:148 ./app/views/network/index.html.erb:148
+#: app/views/network/index.html.erb:85 app/views/network/index.html.erb:85
msgid "Enter a valid subnet mask or prefix"
msgstr "Gültige Subnetz-Maske oder gültiges Präfix eingeben"
-#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167
-#: ./app/views/network/index.html.erb:159 ./app/views/network/index.html.erb:167
+#: app/views/network/index.html.erb:93 app/views/network/index.html.erb:93
+msgid "Enter a valid hostname"
+msgstr "Gültigen Hostnamen eingeben"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105
+#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105
msgid "Enter a valid domain name"
msgstr "Gültigen Domänennamen eingeben"
-#: app/views/network/index.html.erb:171 ./app/views/network/index.html.erb:171
+#: app/views/network/index.html.erb:109 app/views/network/index.html.erb:109
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: app/views/network/index.html.erb:234 ./app/views/network/index.html.erb:234
-msgid "whitespace - invalid character."
-msgstr "Leerzeichen - ungültig."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:236 ./app/views/network/index.html.erb:236
-msgid " - can not start with a digit."
-msgstr " - darf nicht mit einer Ziffer beginnen."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:238 ./app/views/network/index.html.erb:238
-msgid "periodic '-' is not allowed."
-msgstr "periodisches '-' ist nicht zulässig."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:240 ./app/views/network/index.html.erb:240
-msgid "can not end with (-) hyphen."
-msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) enden."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:243 ./app/views/network/index.html.erb:243
-msgid "can not start with (-) hyphen."
-msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) beginnen."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:245 ./app/views/network/index.html.erb:245
-msgid " - is invalid character for hostname."
-msgstr " - ist im Hostnamen ungültig."
-
-#: app/views/network/index.html.erb:288 ./app/views/network/index.html.erb:288 ./shortcuts.yml:6
+#: app/views/network/index.html.erb:129 app/views/network/index.html.erb:129
+#: shortcuts.yml:6
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: app/views/network/index.html.erb:298 ./app/views/network/index.html.erb:298
-msgid "General settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: app/views/network/index.html.erb:300 ./app/views/network/index.html.erb:300
-msgid "Configuration mode"
-msgstr "Konfigurationsmodus"
+#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:152
+msgid "DNS configuration"
+msgstr "DNS-Konfiguration"
-#: app/views/network/index.html.erb:306 ./app/views/network/index.html.erb:306
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:159
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:163
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:168 app/views/network/index.html.erb:168
+msgid "Name servers"
+msgstr "Namenserver"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:174 app/views/network/index.html.erb:174
+msgid "Search domains"
+msgstr "Domänen durchsuchen"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:181 app/views/network/index.html.erb:181
+msgid "Current IP address (DHCP)"
+msgstr "Derzeitige IP-Adresse (DHCP)"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:187 app/views/network/index.html.erb:187
+msgid "Change hostname by DHCP"
+msgstr "Hostnamen über DHCP ändern"
-#: app/views/network/index.html.erb:309 ./app/views/network/index.html.erb:309
+#: app/views/network/index.html.erb:199 app/views/network/index.html.erb:199
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-Einrichtung"
+
+#: app/views/network/index.html.erb:206 app/views/network/index.html.erb:206
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: app/views/network/index.html.erb:314 ./app/views/network/index.html.erb:314
+#: app/views/network/index.html.erb:210 app/views/network/index.html.erb:210
msgid "Subnet mask/Prefixlen"
msgstr "Subnetz-Maske/Präfix-Länge"
-#: app/views/network/index.html.erb:319 ./app/views/network/index.html.erb:319
+#: app/views/network/index.html.erb:214 app/views/network/index.html.erb:214
msgid "Default route"
msgstr "Standard-Route"
-#: app/views/network/index.html.erb:326 ./app/views/network/index.html.erb:326
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#: shortcuts.yml:7
+msgid "Manage network devices"
+msgstr "Netzwerkgeräte verwalten"
-#: app/views/network/index.html.erb:329 ./app/views/network/index.html.erb:329
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#~ msgid "whitespace - invalid character."
+#~ msgstr "Leerzeichen - ungültig."
-#: app/views/network/index.html.erb:336 ./app/views/network/index.html.erb:336
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#~ msgid " - can not start with a digit."
+#~ msgstr " - darf nicht mit einer Ziffer beginnen."
-#: app/views/network/index.html.erb:341 ./app/views/network/index.html.erb:341
-msgid "Change hostname by DHCP"
-msgstr "Hostnamen über DHCP ändern"
+#~ msgid "periodic '-' is not allowed."
+#~ msgstr "periodisches '-' ist nicht zulässig."
-#: app/views/network/index.html.erb:346 ./app/views/network/index.html.erb:346
-msgid "Name servers"
-msgstr "Namenserver"
+#~ msgid "can not end with (-) hyphen."
+#~ msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) enden."
-#: app/views/network/index.html.erb:351 ./app/views/network/index.html.erb:351
-msgid "Search domains"
-msgstr "Domänen durchsuchen"
+#~ msgid "can not start with (-) hyphen."
+#~ msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) beginnen."
-#: ./shortcuts.yml:7
-msgid "Manage network devices"
-msgstr "Netzwerkgeräte verwalten"
+#~ msgid " - is invalid character for hostname."
+#~ msgstr " - ist im Hostnamen ungültig."
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "Configuration mode"
+#~ msgstr "Konfigurationsmodus"
+
+#~ msgid "IP Address"
+#~ msgstr "IP-Adresse"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org