commit blinken for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package blinken for openSUSE:Factory checked in at 2017-08-28 15:04:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/blinken (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.blinken.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "blinken" Mon Aug 28 15:04:54 2017 rev:85 rq:516287 version:17.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/blinken/blinken.changes 2017-07-29 08:55:05.154416110 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.blinken.new/blinken.changes 2017-08-28 15:05:10.213932336 +0200 @@ -1,0 +2,18 @@ +Fri Aug 11 22:44:50 UTC 2017 - christophe@krop.fr + +- Update to KDE Applications 17.08.0 + * New feature release + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php +- Changes since 17.04.3 : + * Use override here + * Use Q_DECL_OVERRIDE + +------------------------------------------------------------------- +Sat Aug 5 18:16:33 UTC 2017 - christophe@krop.fr + +- Update to KDE Applications 17.07.90 + * KDE Applications 17.07.90 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- blinken-17.04.3.tar.xz New: ---- blinken-17.08.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ blinken.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.TMbE6s/_old 2017-08-28 15:05:11.505750632 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.TMbE6s/_new 2017-08-28 15:05:11.509750068 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package blinken # -# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -15,13 +15,14 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # + %bcond_without lang Name: blinken -Version: 17.04.3 +Version: 17.08.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 -# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) +# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: Simon Says Game License: GPL-2.0+ @@ -45,7 +46,9 @@ BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) Obsoletes: %{name}5 < %{version} Provides: %{name}5 = %{version} +%if %{with lang} Recommends: %{name}-lang +%endif BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build %description @@ -75,13 +78,14 @@ %files %defattr(-,root,root) +%doc COPYING* %dir %{_kf5_appstreamdir} %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.blinken.desktop %{_kf5_appsdir}/blinken/ +%{_kf5_appstreamdir}/org.kde.blinken.appdata.xml %{_kf5_bindir}/blinken %{_kf5_configkcfgdir}/ -%{_kf5_appstreamdir}/org.kde.blinken.appdata.xml -%{_kf5_htmldir}/en/blinken/ +%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/blinken/ %{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/blinken.* %if %{with lang} ++++++ blinken-17.04.3.tar.xz -> blinken-17.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/po/bg/blinken.po new/blinken-17.08.0/po/bg/blinken.po --- old/blinken-17.04.3/po/bg/blinken.po 2017-07-11 02:14:25.000000000 +0200 +++ new/blinken-17.08.0/po/bg/blinken.po 2017-08-11 02:24:31.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,5 @@ -# translation of blinken.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: blinken.po 1475095 2016-11-19 20:01:24Z scripty $ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007. # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010, 2011. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/po/gl/blinken.po new/blinken-17.08.0/po/gl/blinken.po --- old/blinken-17.04.3/po/gl/blinken.po 2017-07-11 02:14:25.000000000 +0200 +++ new/blinken-17.08.0/po/gl/blinken.po 2017-08-11 02:24:31.000000000 +0200 @@ -88,7 +88,7 @@ #: blinken.cpp:750 #, kde-format msgid "Quit Blinken" -msgstr "Saír do Blinken" +msgstr "Saír de Blinken" #: blinken.cpp:751 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/po/pt/docs/blinken/index.docbook new/blinken-17.08.0/po/pt/docs/blinken/index.docbook --- old/blinken-17.04.3/po/pt/docs/blinken/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/blinken-17.08.0/po/pt/docs/blinken/index.docbook 2017-08-11 02:24:32.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,443 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY blinken "<application +>Blinken</application +>"> + <!ENTITY kappname "&blinken;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book id="blinken" lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &blinken;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Danny</firstname +> <surname +>Allen</surname +> <affiliation +> <address +>&Danny.Allen.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>zepires@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Danny.Allen;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2016-04-26</date> +<releaseinfo +>0.4 (Aplicações 16.04)</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &blinken; traz um jogo electrónico de memória dos anos 1970 para o &kde;. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeedu</keyword> +<keyword +>Blinken</keyword> +<keyword +>jogo</keyword> +<keyword +>crianças</keyword> +<keyword +>electrónico</keyword> +<keyword +>antigo</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &blinken; baseia-se num jogo electrónico que foi lançado em 1978, o qual desafiava os jogadores a recordar sequências com tamanhos cada vez maiores. Na face do dispositivo, existem 4 botões de cores diferentes, tendo cada um o seu som distinto. Estes botões iluminam-se aleatoriamente, criando a sequência que o jogador deverá então recordar. Se o jogador for bem sucedido a recordar a sequência de luzes na ordem correcta, então passará à próxima etapa, onde aparecerá uma sequência idêntica com um passo extra. Se estiver errado, perde o jogo e terá de voltar ao início. O objectivo é obter um recorde - cada passo na sequência vale um ponto, como tal, se recordar correctamente uma sequência de 8 luzes, irá obter 8 pontos para a tabela de recordes. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="using-blinken"> +<title +>Usar o &blinken;</title> + +<para +>Aqui está o ecrã que aparece no início do &blinken;, e que mostra a interface geral da aplicação. A maior parte do ecrã é ocupada pelo <interface +>dispositivo</interface +>, com os <interface +>4 botões de cores</interface +>, os controlos do dispositivo (<interface +>contador de pontuação</interface +>, botão de <interface +>Início</interface +>, &etc;) no centro do ecrã. O estado actual da aplicação aparece no <interface +>papel</interface +> por baixo do dispositivo. Nos cantos da aplicação, existem 3 botões: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aqui está o ecrã que é apresentado no arranque do &blinken;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Aqui está o ecrã que é apresentado no arranque do &blinken;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>O botão de <guilabel +>Recordes</guilabel +> <action +>mostra uma janela que apresenta a <guilabel +>tabela de Recordes</guilabel +></action +> em cada um dos 3 níveis de dificuldade (a tabela de <guilabel +>Recordes</guilabel +> poderá também ser acedida se <action +>carregar no <interface +>contador de pontuação</interface +>)</action +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O botão de <guiicon +>Recordes</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_highscoresbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O botão de <guiicon +>Recordes</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>O botão para <guiicon +>Sair</guiicon +> <action +>termina a aplicação</action +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O botão para <guiicon +>Sair</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_quitbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O botão para <guiicon +>Sair</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>O botão de <guiicon +>Ajuda</guiicon +> é especial, na medida em que <action +>revela 3 sub-botões</action +>. Estes botões aparecem quando o botão de <guiicon +>Ajuda</guiicon +> se <action +>encontra pressionado</action +>, e oferecem o acesso ao <guilabel +>Manual do &blinken;</guilabel +> (este documento) e as janelas <guilabel +>Acerca do &blinken;</guilabel +> e <guilabel +>Acerca do &kde;</guilabel +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O botão de <guiicon +>Ajuda</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_helpbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O botão de <guiicon +>Ajuda</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Para se familiarizar com o funcionamento do jogo, poderá interagir com os <interface +>botões coloridos</interface +>, enquanto se encontra no ecrã principal. Os botões ficarão iluminados e irão produzir um som quando forem pressionados. </para> + +<sect1 id="starting-game"> +<title +>Começar um Jogo</title> + +<para +>Logo que esteja familiarizado com o funcionamento da aplicação, poderá iniciar um jogo se carregar no botão <guibutton +>Iniciar</guibutton +> no centro do ecrã. Este irá <quote +>despoletar</quote +> o dispositivo, tal como é demonstrado pelo <interface +>contador de pontuação</interface +> iluminado. Poderá então <action +>escolher o nível de dificuldade</action +> que pretende: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Seleccionar o nível de dificuldade</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Seleccionar o nível de dificuldade</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Existem 3 níveis no &blinken;: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>O nível 1 é o mais simples, dado que oferece o maior período de tempo entre cada reprodução da sequência. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>O nível 1 é o intermédio. É idêntico ao anterior, mas tem um menor período de tempo entre cada reprodução da sequência. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>O nível ? é o mais difícil do &blinken;. Ele usa os tempos do nível 2, mas cada sequência é totalmente aleatória, em vez de resultar da sequência anterior, como acontece no tipo de jogo normal. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="enter-highscore"> +<title +>Introduzir um Novo Recorde</title> + +<para +>Se tiver a sorte de conseguir um recorde, este será introduzido na tabela de <guilabel +>Recordes</guilabel +>. Irá aparecer uma janela que lhe pedirá uma alcunha a associar à sua pontuação na tabela: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Janela de pedido de alcunha para o recorde</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_nickprompt.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela de pedido de alcunha para o recorde</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Só são mantidas 5 pontuações por cada nível, por isso não fique desapontado se não o conseguir! </para> + +</sect1> + + +<sect1 id="playing-tips"> +<title +>Sugestões do Jogo</title> +<para +>O &blinken; é o maior jogo de memória, ainda que não necessite de ter a melhor memória para ser bem sucedido. Estas dicas ajudá-lo-ão na sua conquista de uma pontuação óptima: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Se você tiver altifalantes no PC, ligue-os com o som num nível bom, para que possa ouvir os tons enquanto vê as luzes a piscar. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Experimente tanto com o rato como com o <link linkend="accessibility" +>teclado</link +>, para ver qual é que se adequa melhor à sua memória. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Tente recordar a sequência como uma lista de cores. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Tente recordar a sequência como posições no ecrã. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> +</chapter> + + +<chapter id="accessibility"> +<title +>Opções de Acessibilidade</title> + +<para +>Para permitir que o &blinken; seja mais facilmente disfrutado por certos utilizadores, existem várias opções opções de acessibilidade incorporadas no &blinken;. </para> +<para +>Para ver e modificar as opções de acessibilidade do &blinken;, carregue na tecla &Ctrl; (enquanto um jogo ainda não estiver em curso): </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Teclas de acesso do &blinken;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_accesskeys.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Teclas de acesso do &blinken;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Para voltar ao ecrã do jogo, carregue na tecla &Ctrl; de novo. </para> + +<para +>Para além da utilização do rato, o &blinken; também permite ao utilizador operar no jogo com o teclado. </para> + +<para +>As teclas são a <keycap +>1</keycap +>, <keycap +>2</keycap +>, <keycap +>3</keycap +>, <keycap +>4</keycap +> por omissão. </para> + +<para +>Para alterar a configuração de qualquer uma das teclas, carregue nela com o rato. Ficará então seleccionada, à espera da introdução de dados. Carregue na tecla desejada no teclado para mudar a tecla associada. </para> + +<para +>Existem outras opções disponíveis no meio da janela: os <interface +>Sons</interface +> e o <interface +>Tipo de Letra</interface +>. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Se desligar a opção dos <interface +>Sons</interface +>, os efeitos sonoros do &blinken; serão retirados. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Se desligar a opção do <interface +>Tipo de Letra</interface +>, será usado um tipo de letra normal em vez do tipo de letra que simula a escrita à mão. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</chapter> + + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&blinken; </para> +<para +>Programa com 'copyright' 2005 de Albert Astals Cid &Albert.Astals.Cid.mail; e &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> +<para +>Contribuições: </para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Tipo de letra "Steve": Steve Jordi <email +>steve@sjordi.com</email +> </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Documentação com 'copyright' 2005 de &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>zepires@gmail.com</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/po/tr/blinken.po new/blinken-17.08.0/po/tr/blinken.po --- old/blinken-17.04.3/po/tr/blinken.po 2017-07-11 02:14:25.000000000 +0200 +++ new/blinken-17.08.0/po/tr/blinken.po 2017-08-11 02:24:32.000000000 +0200 @@ -18,8 +18,8 @@ "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/kdeedu-k-tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeedu-k-tr/" +"language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"gorkem@kde.org, simsek@kde.org.tr, kaya@kuzeykutbu.org, " -"necmettin@begiter.gen.tr" +"gorkem@kde.org, simsek@kde.org.tr, kaya@kuzeykutbu.org, necmettin@begiter." +"gen.tr" #: blinken.cpp:72 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/po/zh_CN/blinken.po new/blinken-17.08.0/po/zh_CN/blinken.po --- old/blinken-17.04.3/po/zh_CN/blinken.po 2017-07-11 02:14:25.000000000 +0200 +++ new/blinken-17.08.0/po/zh_CN/blinken.po 2017-08-11 02:24:32.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,20 @@ -# translation of blinken.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# yuanjiayj <yuanjiayj@gmail.com>, 2007. -# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: blinken\n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-06 22:00+0800\n" -"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:36-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeedu/blinken.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/src/blinken.h new/blinken-17.08.0/src/blinken.h --- old/blinken-17.04.3/src/blinken.h 2017-02-05 03:59:48.000000000 +0100 +++ new/blinken-17.08.0/src/blinken.h 2017-06-05 07:25:37.000000000 +0200 @@ -29,14 +29,14 @@ blinken(); ~blinken(); - virtual QSize sizeHint() const; + QSize sizeHint() const override; protected: - void paintEvent(QPaintEvent *); - void mouseMoveEvent(QMouseEvent *e); - void mousePressEvent(QMouseEvent *e); - void keyPressEvent(QKeyEvent *e); - void keyReleaseEvent(QKeyEvent *e); + void paintEvent(QPaintEvent *) override; + void mouseMoveEvent(QMouseEvent *e) override; + void mousePressEvent(QMouseEvent *e) override; + void keyPressEvent(QKeyEvent *e) override; + void keyReleaseEvent(QKeyEvent *e) override; private slots: void checkHS(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/blinken-17.04.3/src/highscoredialog.cpp new/blinken-17.08.0/src/highscoredialog.cpp --- old/blinken-17.04.3/src/highscoredialog.cpp 2017-02-05 03:59:48.000000000 +0100 +++ new/blinken-17.08.0/src/highscoredialog.cpp 2017-06-05 07:25:37.000000000 +0200 @@ -39,7 +39,7 @@ QSize calcSize(); protected: - void paintEvent(QPaintEvent *); + void paintEvent(QPaintEvent *) override; private: const QList< QPair<int, QString> > m_scores;
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de