Hello community,
here is the log from the commit of package gnome-subtitles for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-05-31 13:45:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-subtitles (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-subtitles.new.3606 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-subtitles"
Sun May 31 13:45:45 2020 rev:12 rq:810239 version:1.6
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-subtitles/gnome-subtitles.changes 2020-01-15 15:04:56.521888878 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-subtitles.new.3606/gnome-subtitles.changes 2020-05-31 13:46:14.645771047 +0200
@@ -1,0 +2,153 @@
+Sun Apr 5 17:20:34 UTC 2020 - Michael Gorse
+
+- Update to version 1.6:
+ + Fixed a crash when opening translation files.
+ + Show all media files (video and audio) by default in the
+ Video File Open dialog.
+ + UTF-8 files are now saved with a BOM (byte order mark) by
+ default (as happened until version 1.4.2). An option has been
+ added to allow saving files in this encoding without a BOM.
+ + Bug fixes:
+ - Video File Open: show all media files by default (#136).
+ - Crash when opening translation file (#138).
+ - Allow to save UTF-8 files with or without a BOM (#140).
+ + Updated translations.
+ + Changes in version 1.5:
+ + Fixed a crash that occurred when using Video > Loop Selection.
+ + Subtitle Split was improved to split every line (previously,
+ it was divided into 2 halves) and only split subtitles
+ containing multiple lines.
+ + Fixed a bug where subtitle lines with ampersand (&) and other
+ characters were not being displayed on video playback.
+ + Stopped "source ID not found" messages from being written in
+ the console/logs.
+ + Subtitles displayed on video playback are now properly cleared
+ after closing a subtitle file.
+ + The video image is also now properly cleared after closing the
+ video.
+ + Fixed a couple of bugs that prevented the application from
+ appearing fully translated.
+ + Fixed a bug in the Preferences Dialog where values like Gap
+ Between Subtitles were not being saved when changed via the
+ keyboard.
+ + The application now better integrates with some desktop
+ environments by setting its ApplicationID.
+ + Bug fixes:
+ - Crash in Video > Loop Selection (#124).
+ - Split improvements: split all lines (previously were split
+ into 2 halves) and only split subtitles with multiple lines
+ (#2).
+ - Undo/Redo in commands with text and translations must
+ consider if the translation was reloaded (#126).
+ - Preferences Dialog: values like Gap Between Subtitles are
+ not saved when set with the keyboard (#127).
+ - Syslog full of "source ID not found" (#4).
+ - Video not showing text with ampersand (#128).
+ - Clear video subtitle on File Close (#129).
+ - Video area not cleared after closing it (#130).
+ - Don't show the video file chooser in the File > Translation
+ Open dialog (#131).
+ - File Open/Save error dialogs have wrong action set as
+ default (#132).
+ - Typo (occured) in translatable strings (#94).
+ - UI in English, expected translated (#125).
+ - Some strings are displayed untranslated (#91).
+ - pt_PT translation: multiple letters in upper case when
+ preceded by an underscore (#133).
+ - Set ApplicationID to use .desktop file (#134).
+ - App icon is incorrect in alt+tab menu (#118).
+- Adjust source URI.
+- Add hicolor-icon-theme to requires.
+- Add gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch: adjust for a
+ post-2.99.3 gtk-sharp API change (we currently ship a git
+ snapshot).
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Jan 30 11:11:00 UTC 2020 - Dominique Leuenberger
+
+- No longer recommend -lang: supplements are in use
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Dec 25 00:29:53 UTC 2018 - bjorn.lie@gmail.com
+
+- Update to version 1.4.2:
+ + Fixed a bug where the Timings Shift dialog was unable to handle
+ negative shift amounts.
+ + The byte order mark (BOM) is no longer inserted at the
+ beginning of files saved with UTF-8 encoding.
+ + Fixed a bug with the Translation Save dialog appearing after
+ cancelling the Subtitle Save dialog.
+ + Migrated from gnome-doc-utils to yelp-tools (GNOME Goal: Port
+ To New Documentation Infrastructure).
+ + Updated the website URLs
+ + Bug fixes:
+ - Negative time shift not work
+ (glgo#GNOME/gnome-subtitles#112).
+ - Don't insert the BOM (byte order mark) when saving files with
+ UTF-8 encoding (glgo#GNOME/gnome-subtitles#113)
+ + Updated translations.
+- Replace with gnome-doc-utils-devel yelp-tools BuildRequires,
+ following upstream changes.
+- Switch to gitlab.gnome.org as "home" URL.
+- Switch to upstream released tarball, remove all conditionals for
+ service usage of git checkouts. Drop gnome-common BuildRequires.
+- Add yelp-tools BuildRequires, new dependency.
+- Drop update-desktop-files BuildRequires and post(un) handling of
+ desktop_database_post(un) macro, no longer needed for any current
+ version of openSUSE.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Dec 11 19:52:37 UTC 2018 - bjorn.lie@gmail.com
+
+- Own metainfo dir to fix build on old versions of openSUSE.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Oct 29 11:29:14 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org
+
+- Update to version 1.4.1+12:
+ + Don't write UTF-8 files with BOM.
+ + Fix #112 - negative time shift not work.
+ + Updating autogen.sh file for yelp-tools use.
+ + Updating gitignore+NEWS files for yelp-tools use.
+ + Port help to yelp-tools.
+ + Default number column width is now 4 chars.
+ + Fixed #3 - System freezes when using v 1.4.
+ + Fix keywords in Icelandic translation.
+ + Updating AppStream and Desktop files.
+ + Fix Keywords in Romanian translation.
+ + Fixed copy/cut buttons' sensitivity.
+ + Updating dependencies.
+ + Updating build configuration..
+ + Unmark strings from translation that shouldn’t be translatable.
+ + Minor UI changes.
+ + Switched to gtksink to display gstreamer video.
+ + Updating Makefiles for new GtkSpell code.
+ + Updated README file dependencies and other info.
+ + GtkSpell upgraded to 3.0 and code refactor.
+ + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Jun 11 22:44:14 UTC 2018 - luc14n0@linuxmail.org
+
+- Update to version 1.3+142:
+ + Several minor fixes.
+ + Update translation.
+- Replace devel packages BuildRequires with their respective
+ pkgconfig modules for gstreamer, gstreamer-plugins-base,
+ gtk-sharp3, gtk3 and mono: these are what configure really looks
+ for.
+- Update post(un) scriptlets to be ran in release versions < 1500.
+- Add conditionalized gnome-common and gtk-doc BuildRequires when
+ building from a git tree.
+- Pass enable-gtk-doc parameter to configure to allow building of
+ API docs while dropping disable-schemas-install configure
+ parameter, it doesn't exist anymore.
+- Conditionalize gnome-doc-utils-devel BuildRequires: this is
+ required only when building from a git tree.
+- Drop:
+ + suse_update_desktop_file macro call: it is no longer required.
+ + gconf-sharp2, gconf2-devel, glade-sharp3 and gtkspell
+ BuildRequires, and glade-sharp2, gnome-sharp2 and gtkspell
+ Requires: they are no longer required nor used.
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
gnome-subtitles-1.3.tar.gz
New:
----
gnome-subtitles-1.6.tar.gz
gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gnome-subtitles.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JjqE7i/_old 2020-05-31 13:46:14.993772124 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JjqE7i/_new 2020-05-31 13:46:14.997772136 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package gnome-subtitles
#
-# Copyright (c) 2013 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -12,42 +12,35 @@
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
# published by the Open Source Initiative.
-# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
+# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
#
Name: gnome-subtitles
-Version: 1.3
+Version: 1.6
Release: 0
Summary: Subtitle editor for GNOME
-License: GPL-2.0+
+License: GPL-2.0-or-later
Group: Productivity/Multimedia/Video/Editors and Convertors
-Url: http://gnome-subtitles.sourceforge.net
-Source0: http://downloads.sourceforge.net/project/gnome-subtitles/gnome-subtitles/1.3/%{name}-%{version}.tar.gz
+URL: http://gnomesubtitles.org/
+Source0: https://sourceforge.net/projects/%{name}/files/%{name}/%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz
+# PATCH-FIX-OPENSUSE gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch mgorse@suse.com -- fix build against new gtk-sharp.
+Patch0: gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch
+
BuildRequires: fdupes
-BuildRequires: gconf-sharp2
-BuildRequires: gconf2-devel
-BuildRequires: glade-sharp2
-BuildRequires: gnome-doc-utils-devel
-BuildRequires: gstreamer-devel
-BuildRequires: gstreamer-plugins-base-devel
-BuildRequires: gtk-sharp2
-BuildRequires: gtk3-devel
-BuildRequires: gtkspell
-BuildRequires: intltool
-BuildRequires: mono-devel
+BuildRequires: gtk-doc
+BuildRequires: intltool >= 0.50
+BuildRequires: pkgconfig
BuildRequires: translation-update-upstream
-BuildRequires: update-desktop-files
-Requires: glade-sharp2
-Requires: gnome-sharp2
+BuildRequires: yelp-tools
+BuildRequires: pkgconfig(gstreamer-plugins-base-1.0) >= 1.0
+BuildRequires: pkgconfig(gstreamer-video-1.0) >= 1.0
+BuildRequires: pkgconfig(gtk+-3.0) >= 3.12
+BuildRequires: pkgconfig(gtk-sharp-3.0) >= 2.99.3
+BuildRequires: pkgconfig(mono) >= 4.0
Requires: gstreamer-plugins-base
-Requires: gtkspell
+Requires: hicolor-icon-theme
Requires: mono-core
-Recommends: %{name}-lang
-
-BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-
-%gconf_schemas_prereq
%description
Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports
@@ -55,54 +48,35 @@
editing, translation and synchronization.
%lang_package
+
%prep
-%setup -q
+%autosetup -p1
translation-update-upstream
%build
-%{configure} --disable-scrollkeeper \
- --disable-schemas-install
+%configure \
+ --enable-gtk-doc \
+ %{nil}
# Disable parallel build - mono fails to often with it
-make
+make -j1
%install
-%{makeinstall}
-%{__rm} %{buildroot}%{_libdir}/%{name}/libgstreamer_playbin.la
-%suse_update_desktop_file %{name}
+%make_install
+find %{buildroot}%{_libdir} -type f -name "*.la" -delete
%find_lang %{name} %{?no_lang_C}
-%find_gconf_schemas
-%fdupes -s %{buildroot}
-
-%clean
-%{__rm} -rf '%{buildroot}'
-
-%pre -f %{name}.schemas_pre
-%posttrans -f %{name}.schemas_posttrans
-
-%preun -f %{name}.schemas_preun
-
-%post
-%desktop_database_post
-
-%postun
-%desktop_database_postun
-
-%files -f %{name}.schemas_list
-%defattr(-,root,root,-)
-%doc AUTHORS ChangeLog COPYING NEWS README
-%dir %{_datadir}/gnome/
-%dir %{_datadir}/gnome/help/
-%dir %{_datadir}/gnome/help/%{name}/
-%doc %{_datadir}/gnome/help/%{name}/C/
-%dir %{_datadir}/omf/
-%dir %{_datadir}/omf/%{name}/
-%doc %{_datadir}/omf/%{name}/%{name}-C.omf
+%files
+%license COPYING
+%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README
%{_bindir}/%{name}
%{_libdir}/%{name}/
-%{_datadir}/applications/%{name}.desktop
-%{_mandir}/man1/gnome-subtitles.1*
-%{_datadir}/pixmaps/gnome-subtitles.svg
+%{_mandir}/man1/gnome-subtitles.1%{ext_man}
+%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.GnomeSubtitles.gschema.xml
+%{_datadir}/icons/hicolor/*/apps/gnome-subtitles.svg
+%{_datadir}/applications/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop
+%{_datadir}/help/C/gnome-subtitles/
+%dir %{_datadir}/metainfo
+%{_datadir}/metainfo/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml
%files lang -f %{name}.lang
++++++ gnome-subtitles-1.3.tar.gz -> gnome-subtitles-1.6.tar.gz ++++++
++++ 162126 lines of diff (skipped)
++++++ gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch ++++++
diff -urp gnome-subtitles-1.6.orig/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs gnome-subtitles-1.6/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs
--- gnome-subtitles-1.6.orig/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs 2019-06-08 04:05:41.000000000 -0500
+++ gnome-subtitles-1.6/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs 2020-04-05 12:09:28.544167997 -0500
@@ -96,7 +96,7 @@ public class ExecutionContext {
methodToExecute();
};
- app.Run(0, "");
+ app.Run("gnome-subtitles", new string[0]);
}
@@ -114,4 +114,4 @@ public class ExecutionContext {
}
-}
\ No newline at end of file
+}