Hello community,
here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-02-10 09:57:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwin5"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes 2017-02-03 17:46:40.468494835 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new/kwin5.changes 2017-02-10 09:57:35.353182534 +0100
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Feb 7 18:53:22 CET 2017 - fabian@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.9.1
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.1.php
+- Changes since 5.9.0:
+ * Call performMoveResize when we got a new geoemtry during resize
+ * [autotests] Add test case for resizing window manually
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kwin-5.9.0.tar.xz
New:
----
kwin-5.9.1.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kwin5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.REak2P/_old 2017-02-10 09:57:36.153069425 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.REak2P/_new 2017-02-10 09:57:36.153069425 +0100
@@ -21,17 +21,17 @@
%define wayland 0%{?suse_version} >= 1330
%bcond_without lang
Name: kwin5
-Version: 5.9.0
+Version: 5.9.1
Release: 0
-# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.0)
+# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.1)
%{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}
-# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.0 in KUF)
+# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF)
%{!?_plasma5_version: %global _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')}
Summary: KDE Window Manager
License: GPL-2.0+
Group: System/GUI/KDE
Url: http://www.kde.org
-Source: kwin-%{version}.tar.xz
+Source: http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kwin-%{version}.tar.xz
BuildRequires: extra-cmake-modules >= 0.0.11
BuildRequires: fdupes
BuildRequires: kf5-filesystem
++++++ kwin-5.9.0.tar.xz -> kwin-5.9.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/CMakeLists.txt new/kwin-5.9.1/CMakeLists.txt
--- old/kwin-5.9.0/CMakeLists.txt 2017-01-26 13:19:31.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/CMakeLists.txt 2017-02-07 12:22:52.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
project(KWIN)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.1")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp new/kwin-5.9.1/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp
--- old/kwin-5.9.0/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -57,6 +57,7 @@
void init();
void cleanup();
void testMove();
+ void testResize();
void testPackTo_data();
void testPackTo();
void testPackAgainstClient_data();
@@ -193,6 +194,88 @@
QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr);
surface.reset();
QVERIFY(Test::waitForWindowDestroyed(c));
+}
+
+void MoveResizeWindowTest::testResize()
+{
+ // a test case which manually resizes a window
+ using namespace KWayland::Client;
+
+ QScopedPointer<Surface> surface(Test::createSurface());
+ QVERIFY(!surface.isNull());
+
+ QScopedPointer<ShellSurface> shellSurface(Test::createShellSurface(surface.data()));
+ QVERIFY(!shellSurface.isNull());
+ QSignalSpy sizeChangeSpy(shellSurface.data(), &ShellSurface::sizeChanged);
+ QVERIFY(sizeChangeSpy.isValid());
+ // let's render
+ auto c = Test::renderAndWaitForShown(surface.data(), QSize(100, 50), Qt::blue);
+ QSignalSpy surfaceSizeChangedSpy(shellSurface.data(), &ShellSurface::sizeChanged);
+ QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.isValid());
+
+ QVERIFY(c);
+ QCOMPARE(workspace()->activeClient(), c);
+ QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 100, 50));
+ QSignalSpy geometryChangedSpy(c, &AbstractClient::geometryChanged);
+ QVERIFY(geometryChangedSpy.isValid());
+ QSignalSpy startMoveResizedSpy(c, &AbstractClient::clientStartUserMovedResized);
+ QVERIFY(startMoveResizedSpy.isValid());
+ QSignalSpy moveResizedChangedSpy(c, &AbstractClient::moveResizedChanged);
+ QVERIFY(moveResizedChangedSpy.isValid());
+ QSignalSpy clientStepUserMovedResizedSpy(c, &AbstractClient::clientStepUserMovedResized);
+ QVERIFY(clientStepUserMovedResizedSpy.isValid());
+ QSignalSpy clientFinishUserMovedResizedSpy(c, &AbstractClient::clientFinishUserMovedResized);
+ QVERIFY(clientFinishUserMovedResizedSpy.isValid());
+
+ // begin resize
+ QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr);
+ QCOMPARE(c->isMove(), false);
+ QCOMPARE(c->isResize(), false);
+ workspace()->slotWindowResize();
+ QCOMPARE(workspace()->getMovingClient(), c);
+ QCOMPARE(startMoveResizedSpy.count(), 1);
+ QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 1);
+ QCOMPARE(c->isResize(), true);
+ QCOMPARE(c->geometryRestore(), QRect(0, 0, 100, 50));
+
+ // trigger a change
+ const QPoint cursorPos = Cursor::pos();
+ c->keyPressEvent(Qt::Key_Right);
+ c->updateMoveResize(Cursor::pos());
+ QCOMPARE(Cursor::pos(), cursorPos + QPoint(8, 0));
+ // should result in a size change request
+ QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.wait());
+ QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.count(), 1);
+ QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.last().first().toSize(), QSize(108, 50));
+ QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 0);
+ // now render new size
+ Test::render(surface.data(), QSize(108, 50), Qt::blue);
+ QVERIFY(geometryChangedSpy.wait());
+ QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 108, 50));
+ QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 1);
+
+ // go down
+ c->keyPressEvent(Qt::Key_Down);
+ c->updateMoveResize(Cursor::pos());
+ QCOMPARE(Cursor::pos(), cursorPos + QPoint(8, 8));
+ QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.wait());
+ QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.count(), 2);
+ QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.last().first().toSize(), QSize(108, 58));
+ // now render new size
+ Test::render(surface.data(), QSize(108, 58), Qt::blue);
+ QVERIFY(geometryChangedSpy.wait());
+ QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 108, 58));
+ QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 2);
+
+ // let's end
+ QCOMPARE(clientFinishUserMovedResizedSpy.count(), 0);
+ c->keyPressEvent(Qt::Key_Enter);
+ QCOMPARE(clientFinishUserMovedResizedSpy.count(), 1);
+ QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 2);
+ QCOMPARE(c->isResize(), false);
+ QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr);
+ surface.reset();
+ QVERIFY(Test::waitForWindowDestroyed(c));
}
void MoveResizeWindowTest::testPackTo_data()
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop new/kwin-5.9.1/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop
--- old/kwin-5.9.0/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -129,7 +129,7 @@
X-KDE-Keywords[eu]=mahaigain,mahaigainak,kopuru,mahaigain birtuala,alegiazko mahaigaina,hainbat mahaigain,bilagailu,bilagailuaren trepeta,bilagailuaren miniaplikazioa,bilagailuaren ezarpenak
X-KDE-Keywords[fi]=työpöytä,työpöydät,lukumäärä,virtuaalityöpöytä,monta työpöytää,sivutin,sivutinsovelma,sivuttimen asetukset
X-KDE-Keywords[fr]=bureau, bureaux, numéro, bureau virtuel, bureaux multiples, gestionnaire de bureau, composant graphique du gestionnaire de bureau, paramètres du gestionnaire de bureaux
-X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, widget paxinador, applet paxinadora
+X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, trebello paxinador, applet paxinadora
X-KDE-Keywords[hu]=asztal,asztalok,szám,virtuális asztal,több asztal,papír,papír felületi elem,papír kisalkalmazás,papírbeállítások
X-KDE-Keywords[ia]=scriptorio,scriptorios,numero,scriptorio virtual,scriptorio multiple,pager, widget de pager, applet de pager, preferentias de pager
X-KDE-Keywords[id]=desktop,desktop,jumlah,desktop virtual,banyak desktop,halaman,widget halaman,applet halaman,pengaturan halaman
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/kwin.notifyrc new/kwin-5.9.1/kwin.notifyrc
--- old/kwin-5.9.0/kwin.notifyrc 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/kwin.notifyrc 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -147,7 +147,7 @@
Comment[fr]=Une autre application a demandé la suspension de la composition.
Comment[fy]=In oare applikaasje hat frege om compositing út te stellen.
Comment[ga]=Tá feidhmchlár eile ag iarraidh comhshuí a chur ar fionraí.
-Comment[gl]=Outro programa pediu que a suspensión da composición.
+Comment[gl]=Outro aplicativo pediu que a suspensión da composición.
Comment[he]=יישום אחר ביקש להשהות את השזירה.
Comment[hr]=Neka aplikacija je dala zahtjev za paziranjem miješanja.
Comment[hu]=Egy másik alkalmazás a kompozit mód felfüggesztését kérte.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop new/kwin-5.9.1/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop
--- old/kwin-5.9.0/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -11,9 +11,15 @@
Name[nl]=KWin-script
Name[pl]=Skrypt KWin
Name[pt]=Programa do KWin
+Name[sk]=KWin skript
+Name[sr]=К‑винова скрипта
+Name[sr@ijekavian]=К‑винова скрипта
+Name[sr@ijekavianlatin]=KWinova skripta
+Name[sr@latin]=KWinova skripta
Name[sv]=Kwin-skript
Name[uk]=Скрипт KWin
Name[x-test]=xxKWin Scriptxx
+Name[zh_CN]=KWin 脚本
Name[zh_TW]=KWin 指令稿
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KPackage/PackageStructure
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop new/kwin-5.9.1/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop
--- old/kwin-5.9.0/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -11,9 +11,15 @@
Name[nl]=KWin-vensterwisselaar
Name[pl]=Przełącznik okien KWin
Name[pt]=Mudança de Janelas do KWin
+Name[sk]=Prepínač okien KWin
+Name[sr]=К‑винов мењач прозора
+Name[sr@ijekavian]=К‑винов мењач прозора
+Name[sr@ijekavianlatin]=KWinov menjač prozora
+Name[sr@latin]=KWinov menjač prozora
Name[sv]=Kwin-fönsterbyte
Name[uk]=Перемикач вікон KWin
Name[x-test]=xxKWin Window Switcherxx
+Name[zh_CN]=KWin 窗口切换器
Name[zh_TW]=KWin 視窗切換器
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KPackage/PackageStructure
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/cs/kcmkwm.po new/kwin-5.9.1/po/cs/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.9.0/po/cs/kcmkwm.po 2017-01-26 13:18:33.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/cs/kcmkwm.po 2017-02-07 12:22:28.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
# Lukáš Tinkl , 2010, 2011.
# Tomáš Chvátal , 2012.
#
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 08:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 08:36+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák \n"
"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
@@ -832,7 +832,7 @@
#: focus.ui:364
#, kde-format
msgid "Policy"
-msgstr "Pravidla"
+msgstr "Zásady"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: focus.ui:377
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwindesktop.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwindesktop.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwindesktop.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -56,7 +56,7 @@
"desktops you want and how these should be labeled."
msgstr ""
"<h1>Escritorios múltiplos</h1>Neste módulo pode configurar cantos "
-"escritorios virtuais desexa ter e como deben ser chamados."
+"escritorios virtuais quere ter e como deben ser chamados."
#: main.cpp:99
#, kde-format
@@ -164,7 +164,7 @@
msgid ""
"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
msgstr ""
-"Aquí pode indicar cantos escritorios virtuais desexa ter no escritorio KDE."
+"Aquí pode indicar cantos escritorios virtuais quere ter no escritorio KDE."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
#: main.ui:54
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwintabbox.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwintabbox.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwintabbox.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwintabbox.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -73,7 +73,7 @@
#: main.ui:68
#, kde-format
msgid "Only one window per application"
-msgstr "Só unha xanela de cada programa"
+msgstr "Só unha xanela de cada aplicativo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: main.ui:78
@@ -189,7 +189,7 @@
#: main.ui:470
#, kde-format
msgid "Current application"
-msgstr "O programa actual"
+msgstr "O aplicativo actual"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: main.ui:489
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwindecoration.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwindecoration.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwindecoration.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -36,7 +36,7 @@
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70
#, kde-format
msgid "Application menu"
-msgstr "Menú de programas"
+msgstr "Menú de aplicativos"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72
#, kde-format
@@ -85,7 +85,7 @@
" To open the menu, keep the button pressed until it appears."
msgstr ""
"Pechar cun duplo-clic:\n"
-" Para abrir o menú, prema no botón ata que apareza."
+" Para abrir o menú, prema o botón ata que apareza."
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, theTab)
#: kcm.ui:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinrules.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinrules.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinrules.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -200,8 +200,8 @@
"indícanse usando conxuntos de atallos separados por « - ». Un conxunto "
"especifícase como <i>base</i>+(<i>lista</i>), onde a base son modificadores "
"e a lista é unha lista de teclas.<br>\n"
-"Por exemplo, «<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>» probará primeiro "
-"<b>Shift+Alt+1</b> e sucesivamente ata o último, <b>Shift+Ctrl+C</b>."
+"Por exemplo, «<b>Maiús+Alt+(123) Maiús+Ctrl+(ABC)</b>» probará primeiro "
+"<b>Maiús+Alt+1</b> e sucesivamente ata o último, <b>Maiús+Ctrl+C</b>."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: editshortcut.ui:62
@@ -263,7 +263,7 @@
#: main.cpp:150
#, kde-format
msgid "Application settings for %1"
-msgstr "Configuración do programa para %1"
+msgstr "Configuración do aplicativo para %1"
#: main.cpp:170
#, kde-format
@@ -274,7 +274,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
-msgstr "Editar as opcións específicas do programa"
+msgstr "Editar as opcións específicas do aplicativo"
#: main.cpp:252
#, kde-format
@@ -294,7 +294,8 @@
#: main.cpp:262
#, kde-format
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
-msgstr "Indica se a configuración debe afectar a todas as xanelas do programa."
+msgstr ""
+"Indica se a configuración debe afectar a todas as xanelas do aplicativo."
#: main.cpp:270
#, kde-format
@@ -364,7 +365,7 @@
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr ""
-"Sinale esta opción para modificar esta propriedade da xanela para a(s) "
+"Marque esta opción para modificar esta propriedade da xanela para a(s) "
"xanela(s) especificada(s)."
#: ruleswidget.cpp:68
@@ -450,7 +451,7 @@
msgstr ""
"Especificou a clase da xanela como sen importancia.\n"
"Isto significa que posibelmente se aplicará a configuración a xanelas de "
-"todos os programas. Se realmente desexa crear un configuración xenérica, é "
+"todos os aplicativos. Se realmente quere crear un configuración xenérica, é "
"recomendábel que polo menos limite os tipos de xanelas para evitar tipos "
"especiais de xanelas."
@@ -468,8 +469,8 @@
"affected and to which value."
msgstr ""
"Este diálogo de configuración permítelle cambiar a configuración só para a "
-"xanela ou programa escollido. Busque o parámetro que queira cambiar, actívea "
-"coa opción, escolla de que xeito afectará á opción e con que valor."
+"xanela ou aplicativo escollido. Busque o parámetro que queira cambiar, "
+"actívea coa opción, escolla de que xeito afectará á opción e con que valor."
#: ruleswidget.cpp:860
#, kde-format
@@ -497,7 +498,7 @@
#: ruleswidgetbase.ui:46
#, kde-format
msgid "Window &class (application):"
-msgstr "C&lase da xanela (programa):"
+msgstr "C&lase da xanela (aplicativo):"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
@@ -1175,7 +1176,7 @@
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
msgstr ""
-"KWin tenta evitar que as xanelas se enfoquen («que se activen»)\n"
+"KWin intenta evitar que as xanelas se enfoquen («que se activen»)\n"
"mentres se está a traballar noutra xanela, pero isto ás veces\n"
"falla ou sobreactúa.\n"
"«Ningunha» permitirá incondicionalmente que esta xanela obteña o foco\n"
@@ -1254,7 +1255,7 @@
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
"from getting focused on a mouse click."
msgstr ""
-"As xanelas poden evitar obter o foco (activarse) cando se preme nelas.\n"
+"As xanelas poden evitar obter o foco (activarse) cando as preme.\n"
"Aliás poida que queira evitar que unha xanela se foque ao premer co rato."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinscreenedges.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinscreenedges.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinscreenedges.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinscreenedges.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -80,7 +80,7 @@
#: main.cpp:201
#, kde-format
msgid "%1 - Current Application"
-msgstr "%1 - O programa actual"
+msgstr "%1 - O aplicativo actual"
#: main.cpp:204
#, kde-format
@@ -227,7 +227,7 @@
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
"can occur"
msgstr ""
-"A cantidade de tempo requirida tras desencadear unha acción ata se poda "
+"A cantidade de tempo requirida tras desencadear unha acción ata se poida "
"voltar a desencadearse"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwm.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwm.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwm.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -474,8 +474,8 @@
"When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is "
"related to an existing one and place them in the same window group."
msgstr ""
-"Se activa esta opción hase tentar detectar automaticamente a relación entre "
-"unha xanela recén aberta e unha xa existente e poraa no mesmo grupo."
+"Se activa esta opción hase intentar detectar automaticamente a relación "
+"entre unha xanela recén aberta e unha xa existente e poraa no mesmo grupo."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autogroupSimilarWindows)
#: advanced.ui:65
@@ -524,8 +524,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"A política de posicionamento determina onde han aparecer as novas xanelas no "
-"escritorio.<br><ul><li><em>Intelixente</em> tentará conseguir a mínima "
-"sobreposición das xanelas</li> <li><em>Maximizar</em> tentará maximizar "
+"escritorio.<br><ul><li><em>Intelixente</em> intentará conseguir a mínima "
+"sobreposición das xanelas</li> <li><em>Maximizar</em> intentará maximizar "
"todas as xanelas para preencher toda a pantalla. Pode ser útil para afectar "
"de xeito selectivo á posición dalgunhas xanelas usando a configuración "
"específica destas.</li><li><em>Solapar</em> porá as xanelas en fervenza,"
@@ -603,7 +603,7 @@
#: advanced.ui:207
#, kde-format
msgid "&Enable hover"
-msgstr "&Estender ao sinalar"
+msgstr "&Estender ao marcar"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, shadeHover)
#: advanced.ui:214
@@ -639,15 +639,15 @@
"with the proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Cando se sinale, as xanelas de utilidade (xanelas de ferramentas, menús "
-"desprendíbeis …) dos programas inactivos mostraranse só cando o programa se "
-"torne activo. Lembre que os programas deben etiquetar as xanelas co tipo "
-"axeitado para que esta característica funcione."
+"desprendíbeis …) dos aplicativos inactivos mostraranse só cando o aplicativo "
+"se torne activo. Lembre que os aplicativos deben etiquetar as xanelas co "
+"tipo axeitado para que esta característica funcione."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:251
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
-msgstr "Agochar as xanelas de utilidades dos programas inactivos"
+msgstr "Agochar as xanelas de utilidades dos aplicativos inactivos"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: focus.ui:30
@@ -665,9 +665,9 @@
"likely what you want."
msgstr ""
"<b>Premer para focalizar</b><br>\n"
-"A xanelas actívanse cando preme nelas.<br><br>\n"
+"A xanelas actívanse cando as preme.<br><br>\n"
"Este comportamento é o mesmo que noutros sistemas operativos e<br>\n"
-"seguramente é o que desexa."
+"seguramente é o que quere."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: focus.ui:91
@@ -819,7 +819,7 @@
"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. "
"This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgstr ""
-"<p>Esta opción especifica o grao no que KWin tentará evitar outorgar de "
+"<p>Esta opción especifica o grao no que KWin intentará evitar outorgar de "
"xeito non desexado o foco a causa da activación de novas xanelas. (Nota: "
"Esta funcionalidade non funciona coas políticas de Focalizar baixo o "
"punteiro nin Focalizar estritamente baixo o punteiro.)\n"
@@ -829,16 +829,16 @@
"cando algunha xanela non ten soporte para o mecanismo de decisión de KWin, e "
"este non pode decidir o que facer con ela, a xanela activarase. Esta opción "
"podería ter tanto mellores como peores resultados que o nivel medio, "
-"dependendo dos programas.</li>\n"
+"dependendo dos aplicativos.</li>\n"
"<li><em>Medio:</em> A prevención actívase.</li>\n"
"<li><em>Alta:</em> As novas xanelas actívanse só se non hai unha xanela "
-"activa ou se pertencen ao programa actualmente activado. Esta opción "
+"activa ou se pertencen ao aplicativo actualmente activado. Esta opción "
"posibelmente non sexa axeitada cando non se emprega a política de Focalizar "
"co punteiro.</li>\n"
"<li><em> Extrema:</em> Todas as xanelas deben ser activadas explicitamente "
"polo usuario.</li></ul></p>\n"
"<p>As xanelas ás que non se lles outorga o foco grazas a este sistema han "
-"sinalarse como demandantes de atención, o que de xeito predeterminado "
+"marcarse como demandantes de atención, o que de xeito predeterminado "
"significa que se realzará a súa entrada na barra de tarefas. Isto pode ser "
"modificado no módulo de control de Notificacións.</p>"
@@ -936,7 +936,7 @@
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
"Se escolle esta opción a xanela activa levarase ao primeiro plano cando "
-"prema en calquera lugar do contido da xanela. Para cambialo para as xanelas "
+"prema calquera lugar do contido da xanela. Para cambialo para as xanelas "
"inactivas, precise cambiar as opcións na páxina de Accións."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn)
@@ -1080,8 +1080,8 @@
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
"<p><h1>Comportamento das xanelas</h1> Aquí pode personalizar o xeito no que "
-"se comportan as xanelas cando as move, lles muda o tamaño ou preme nelas. "
-"Tamén pode especificar a política de focalización así como a política de "
+"se comportan as xanelas cando as move, lles muda o tamaño ou prémeas. Tamén "
+"pode especificar a política de focalización así como a política de "
"posicionamento das novas xanelas.</p> <p>Por favor, lembre que esta "
"configuración non xurdirá efecto se non emprega KWin como xestor de xanelas. "
"Se emprega un xestor diferente, diríxase á súa documentación para saber como "
@@ -1175,7 +1175,7 @@
"of an active window."
msgstr ""
"Nesta columna pode personalizar o comportamento da xanela activa cando se "
-"preme na barra de título ou no marco da mesma."
+"preme a barra de título ou no marco da mesma."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: mouse.ui:185
@@ -1300,7 +1300,7 @@
#, kde-format
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
-"Comportamento cando se preme no botón <em>primario</em> no botón de "
+"Comportamento cando se preme o botón <em>primario</em> no botón de "
"maximizado."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9)
@@ -1347,7 +1347,7 @@
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
"window or border."
msgstr ""
-"Aquí pode estabelecer que as xanelas só se adhiran se tenta sobrepolas, é "
+"Aquí pode estabelecer que as xanelas só se adhiran se intenta sobrepolas, é "
"dicir, non se adherirán se as xanelas só se achegan á beira doutras."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OverlapSnap)
@@ -1438,7 +1438,7 @@
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
"corner of the screen is displayed together with its size."
msgstr ""
-"Sinale esta opción se quere que se mostre a xeometría da xanela mentres se "
+"Marque esta opción se quere que se mostre a xeometría da xanela mentres se "
"está a mover ou mudar de tamaño. A posición da xanela relativa á esquina "
"superior esquerda da pantalla móstrase xunto co seu tamaño."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -51,7 +51,7 @@
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
"resume using the '%1' shortcut."
msgstr ""
-"Outro programa suspendeu os efectos do escritorio.<br/>Pode continuar "
+"Outro aplicativo suspendeu os efectos do escritorio.<br/>Pode continuar "
"empregando o atallo «%1»."
#: debug_console.cpp:76
@@ -734,7 +734,8 @@
#: helpers/killer/killer.cpp:50
#, kde-format
msgid "PID of the application to terminate"
-msgstr "Identificador do proceso do programa cuxa execución se vai finalizar."
+msgstr ""
+"Identificador do proceso do aplicativo cuxa execución se vai finalizar."
#: helpers/killer/killer.cpp:50
#, kde-format
@@ -744,7 +745,7 @@
#: helpers/killer/killer.cpp:52
#, kde-format
msgid "Hostname on which the application is running"
-msgstr "Nome do servidor onde se está a executar o programa"
+msgstr "Nome do servidor onde se está a executar o aplicativo"
#: helpers/killer/killer.cpp:52
#, kde-format
@@ -764,7 +765,7 @@
#: helpers/killer/killer.cpp:56
#, kde-format
msgid "Name of the application to be terminated"
-msgstr "Nome do programa cuxa execución se vai finalizar."
+msgstr "Nome do aplicativo cuxa execución se vai finalizar."
#: helpers/killer/killer.cpp:56
#, kde-format
@@ -774,7 +775,7 @@
#: helpers/killer/killer.cpp:58
#, kde-format
msgid "ID of resource belonging to the application"
-msgstr "Identificador do recurso que pertence ao programa."
+msgstr "Identificador do recurso que pertence ao aplicativo."
#: helpers/killer/killer.cpp:58
#, kde-format
@@ -808,7 +809,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<b>Application \"%1\" is not responding</b>"
-msgstr "<b>O programa «%1» non reacciona</b>"
+msgstr "<b>O aplicativo «%1» non reacciona</b>"
#: helpers/killer/killer.cpp:98
#, fuzzy, kde-kuit-format
@@ -821,8 +822,8 @@
"<p>You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: %3) "
"but the application is not responding.</p>"
msgstr ""
-"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do programa «%2» (identificador do "
-"proceso: %3) pero o programa non está a reaccionar.</para>"
+"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do aplicativo «%2» (identificador do "
+"proceso: %3) pero o aplicativo non está a reaccionar.</para>"
#: helpers/killer/killer.cpp:100
#, fuzzy, kde-kuit-format
@@ -836,8 +837,8 @@
"<p>You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: "
"%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.</p>"
msgstr ""
-"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do programa «%2» (identificador do "
-"proceso: %3), que se está a executar na máquina «%4», pero o programa non "
+"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do aplicativo «%2» (identificador do "
+"proceso: %3), que se está a executar na máquina «%4», pero o aplicativo non "
"está a reaccionar.</para>"
#: helpers/killer/killer.cpp:103
@@ -853,10 +854,10 @@
"application will close all of its child windows. Any unsaved data will be "
"lost.</warning></p>"
msgstr ""
-"<para>Quere finalizar a execución do programa?</para> "
-"<para><warning>Finalizar a execución do programa ha pechar todas as xanelas "
-"que formen parte del. Ha perder calquera dato que non gardase previamente."
-"warning></para>"
+"<para>Quere finalizar a execución do aplicativo?</para> "
+"<para><warning>Finalizar a execución do aplicativo ha pechar todas as "
+"xanelas que formen parte del. Ha perder calquera dato que non gardase "
+"previamente.</warning></para>"
#: helpers/killer/killer.cpp:107
#, kde-format
@@ -1193,7 +1194,7 @@
#: main.cpp:187
#, kde-format
msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
-msgstr "© 1999-2013, os desenvolventes de KDE"
+msgstr "© 1999-2013, os desenvolvedores de KDE"
#: main.cpp:189
#, kde-format
@@ -1340,7 +1341,7 @@
#: main_wayland.cpp:595
#, kde-format
msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed."
-msgstr "Saír xunto co programa de sesións que KWin inicia."
+msgstr "Saír xunto co aplicativo de sesións que KWin inicia."
#: main_wayland.cpp:601 main_x11.cpp:425
#, kde-format
@@ -1350,7 +1351,7 @@
#: main_wayland.cpp:606
#, kde-format
msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started"
-msgstr "Programas que iniciar despois dos servidores de Wayland e Xwayland."
+msgstr "Aplicativos que iniciar despois dos servidores de Wayland e Xwayland."
#: main_x11.cpp:74
#, kde-format
@@ -1370,13 +1371,14 @@
"replace)\n"
msgstr ""
"kwin: non foi posíbel afirmar a selección do xestor, haberá outro xestor "
-"aberto? (tente empregando --replace)\n"
+"aberto? (intente empregando --replace)\n"
#: main_x11.cpp:242
#, kde-format
msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n"
msgstr ""
-"kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (tente empregando --replace)\n"
+"kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (intente empregando --"
+"replace)\n"
#: main_x11.cpp:418
#, kde-format
@@ -1415,9 +1417,9 @@
msgstr ""
"<h1>Non é posíbel facer efectos de escritorio OpenGL</h1>O sistema non pode "
"efectuar efectos de escritorio OpenGL na resolución actual<br><br>Pode "
-"tentar escoller a infraestrutura XRender, pero tamén pode ser moi lenta para "
-"esta resolución.<br>Alternativamente, pode reducir a resolución combinada de "
-"todas as pantallas a %1x%2 "
+"intentar escoller a infraestrutura XRender, pero tamén pode ser moi lenta "
+"para esta resolución.<br>Alternativamente, pode reducir a resolución "
+"combinada de todas as pantallas a %1x%2 "
#: scene_opengl.cpp:865
#, kde-format
@@ -1430,7 +1432,7 @@
"A resolución demandada excede da limitación GL_MAX_VIEWPORT_DIMS da súa GPU "
"e polo tanto non é compatíbel co compositor OpenGL.<br>XRender non sabe "
"desta limitación, pero o rendemento polo xeral hase ver afectado polas "
-"limitacións do hardware que limita o tamaño da fiestra OpenGL."
+"limitacións do hardware que limita o tamaño da xanela OpenGL."
#: scene_opengl.cpp:890
#, kde-format
@@ -1541,22 +1543,22 @@
#: tabbox/tabbox.cpp:533
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
-msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual"
+msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual"
#: tabbox/tabbox.cpp:534
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
-msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual (Inverso)"
+msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual (Inverso)"
#: tabbox/tabbox.cpp:535
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
-msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo"
+msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual, alternativo"
#: tabbox/tabbox.cpp:536
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
-msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo (Inverso)"
+msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual, alternativo (Inverso)"
#: tabbox/tabbox.cpp:537
#, kde-format
@@ -1609,9 +1611,9 @@
"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
msgstr ""
"Escolleu mostrar unha xanela en modo pantalla completa.\n"
-"Se o programa en si non ten unha opción para desactivar este modo, non será "
-"quen de desactivalo mediante o punteiro. Empregue o menú de operacións da "
-"xanela, mediante o atallo de teclado %1."
+"Se o aplicativo en si non ten unha opción para desactivar este modo, non "
+"será quen de desactivalo mediante o punteiro. Empregue o menú de operacións "
+"da xanela, mediante o atallo de teclado %1."
#: useractions.cpp:272
#, kde-format
@@ -1661,7 +1663,7 @@
#: useractions.cpp:320
#, kde-format
msgid "S&pecial Application Settings..."
-msgstr "Opcións especiais do &programa…"
+msgstr "Opcións especiais do &aplicativo…"
#: useractions.cpp:327
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_clients.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_clients.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_clients.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_clients.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -109,8 +109,8 @@
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
msgstr ""
-"Sinale esta opción se desexa que a moldura da xanela se pinte da cor da "
-"Barra de título. Caso contrario pintarase na cor do fondo."
+"Marque esta opción se desexa que a moldura da xanela se pinte da cor da "
+"Barra de título. En caso contrario pintarase na cor do fondo."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
@@ -125,7 +125,7 @@
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr ""
-"Sinale esta opción se quere que o texto da barra de título teña un aspecto "
+"Marque esta opción se quere que o texto da barra de título teña un aspecto "
"3D cunha sombra detrás."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow)
@@ -141,7 +141,7 @@
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
"hovers over them and fade out again when it moves away."
msgstr ""
-"Sinale esta opción se desexa que os botóns resalten cando o rato pase por "
+"Sinale esta opción se quere que os botóns resalten cando o rato pase por "
"riba e se volvan normais cando o rato se aparte."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_effects.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100
@@ -365,7 +365,7 @@
"otherwise it will remain active"
msgstr ""
"Se escolle esta opción o efecto desactivarase tras xirar o cubo co rato,\n"
-"caso contrario ficará activo"
+"en caso contrario quedará activo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease)
#: cube/cube_config.ui:418
@@ -817,7 +817,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
-msgstr "Amplía a parte da pantalla que está perto do rato"
+msgstr "Amplía a parte da pantalla que está preto do rato"
#: effect_builtins.cpp:372
#, kde-format
@@ -844,7 +844,7 @@
"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
"screenrecordings/presentations"
msgstr ""
-"Crea unha animación cando se preme no botón do rato. Isto é útil nas "
+"Crea unha animación cando se preme o botón do rato. Isto é útil nas "
"presentacións e nas gravacións da pantalla"
#: effect_builtins.cpp:402
@@ -869,7 +869,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
-msgstr "Reduce ata que poda mostrar lado por lado todas as xanelas"
+msgstr "Reduce ata que poida mostrar lado por lado todas as xanelas"
#: effect_builtins.cpp:432
#, kde-format
@@ -980,7 +980,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Sliding animation for Plasma popups"
-msgstr "Animación deslizantes para os widgets de Plasma emerxentes"
+msgstr "Animación deslizantes para os trebellos de Plasma emerxentes"
#: effect_builtins.cpp:567
#, kde-format
@@ -1359,7 +1359,7 @@
#, kde-format
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgstr ""
-"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiúsc+Meta e movendo o rato."
+"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiús+Meta e movendo o rato."
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72
@@ -1757,7 +1757,7 @@
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
#, kde-format
msgid "Shift"
-msgstr "Maiúsc"
+msgstr "Maiús"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
@@ -1990,7 +1990,7 @@
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
msgstr ""
"Activa o seguimento do lugar focalizado. Para isto fai falla que QAccessible "
-"estea activado por programa (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
+"estea activado por aplicativo (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
#: zoom/zoom_config.ui:69
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin.po 2017-01-26 13:18:56.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin.po 2017-02-07 12:22:37.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Håvard Korsvoll , 2004, 2005.
-# Karl Ove Hufthammer , 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, 2016.
+# Karl Ove Hufthammer , 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Sven Harald Klein Bakke , 2005, 2008.
# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010.
# Olav Selseng Vestreim , 2015.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin_effects.po 2017-01-26 13:18:56.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:37.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
@@ -1593,19 +1593,19 @@
msgid "Show outline"
msgstr "Vis omriss"
-#: screenshot/screenshot.cpp:298
+#: screenshot/screenshot.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilete"
-#: screenshot/screenshot.cpp:299
+#: screenshot/screenshot.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Skjermbiletet er lagra som %1"
-#: screenshot/screenshot.cpp:415
+#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@
"Vel vindauge å ta skjermbilete av med klikk eller «Enter».\n"
"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta."
-#: screenshot/screenshot.cpp:418
+#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/ru/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.9.1/po/ru/kcmkwincompositing.po
--- old/kwin-5.9.0/po/ru/kcmkwincompositing.po 2017-01-26 13:19:01.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/ru/kcmkwincompositing.po 2017-02-07 12:22:38.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
# Nick Shaforostoff , 2007, 2008.
# Leonid Kanter , 2008.
# Andrey Cherepanov , 2009.
-# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2016.
+# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2016, 2017.
# Yuri Efremov , 2010, 2012, 2013.
# Julia Dronova , 2012.
# Alexander Lakhin , 2013.
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 04:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 20:38+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -230,6 +230,10 @@
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
" The setting can be overruled by window-specific rules."
msgstr ""
+"Приложения могут рекомендовать выключать графические эффекты,\n"
+"когда открыто их окно. Это помогает улучшить производительность,\n"
+"например, в играх. Этот параметр может быть переопределён отдельно\n"
+"для конкретных окон."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing)
#: compositing.ui:280
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/ru/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/ru/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/ru/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:01.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/ru/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:38.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
# Nick Shaforostoff , 2008, 2009.
# Nick Shaforostoff , 2009, 2011.
# Andrey Cherepanov , 2009.
-# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016.
+# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Yuri Efremov , 2013.
# Julia Dronova , 2013.
# Alexander Lakhin , 2013.
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 04:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 20:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -72,6 +72,9 @@
"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
+"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на точке,\n"
+"цвет которой следует выбрать. Для отмены нажмите Esc или\n"
+"правую кнопку мыши."
#: coverswitch/coverswitch.cpp:950 flipswitch/flipswitch.cpp:933
#, kde-format
@@ -615,18 +618,16 @@
msgstr "Размывание фона под полупрозрачными окнами"
#: effect_builtins.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "High saturation"
-#| msgid "Colored"
+#, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Color Picker"
-msgstr "Яркий"
+msgstr "Выбор цвета"
#: effect_builtins.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Supports picking a color"
-msgstr ""
+msgstr "Позволяет пользователю выбрать цвет на экране"
#: effect_builtins.cpp:132
#, kde-format
@@ -1350,7 +1351,7 @@
#: mousemark/mousemark_config.ui:23
#, kde-format
msgid "Wid&th:"
-msgstr ""
+msgstr "То&лщина линий:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: mousemark/mousemark_config.ui:36
@@ -1602,20 +1603,16 @@
msgstr "Показывать контур"
#: screenshot/screenshot.cpp:294
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
-#| msgid "Screenshot"
+#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
#: screenshot/screenshot.cpp:295
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
-#| msgid "Screenshot"
+#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
-msgstr "Снимок экрана"
+msgstr "Снимок экрана сохранён в файл %1"
#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
@@ -1623,6 +1620,9 @@
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
+"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на окне,\n"
+"снимок которого следует сделать. Для отмены нажмите Esc или\n"
+"правую кнопку мыши."
#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
@@ -1630,6 +1630,9 @@
"Create screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
+"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter, чтобы\n"
+"сделать снимок экрана. Для отмены нажмите Esc или правую\n"
+"кнопку мыши."
#: showfps/showfps.cpp:61
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin.po 2017-02-07 12:22:39.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
# Strahinja Radic , 2000.
# Tiron Andric , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
-# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Dalibor Djuric , 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:39.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -1638,19 +1638,19 @@
msgid "Show outline"
msgstr "Прикажи оквир"
-#: screenshot/screenshot.cpp:298
+#: screenshot/screenshot.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимак екрана"
-#: screenshot/screenshot.cpp:299
+#: screenshot/screenshot.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Снимак екрана сачуван у %1"
-#: screenshot/screenshot.cpp:415
+#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@
"Изаберите прозор за снимак екрана левим кликом или Enter‑ом.\n"
"Escape или десни клик за одустајање."
-#: screenshot/screenshot.cpp:418
+#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
# Strahinja Radic , 2000.
# Tiron Andric , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
-# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Dalibor Djuric , 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -1638,19 +1638,19 @@
msgid "Show outline"
msgstr "Прикажи оквир"
-#: screenshot/screenshot.cpp:298
+#: screenshot/screenshot.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимак екрана"
-#: screenshot/screenshot.cpp:299
+#: screenshot/screenshot.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Снимак екрана сачуван у %1"
-#: screenshot/screenshot.cpp:415
+#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@
"Изаберите прозор за снимак екрана левим кликом или Enter‑ом.\n"
"Escape или десни клик за одустајање."
-#: screenshot/screenshot.cpp:418
+#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po 2017-01-26 13:19:04.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
# Strahinja Radic , 2000.
# Tiron Andric , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
-# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Dalibor Djuric , 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:04.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -1639,19 +1639,19 @@
msgid "Show outline"
msgstr "Prikaži okvir"
-#: screenshot/screenshot.cpp:298
+#: screenshot/screenshot.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Snimak ekrana"
-#: screenshot/screenshot.cpp:299
+#: screenshot/screenshot.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Snimak ekrana sačuvan u %1"
-#: screenshot/screenshot.cpp:415
+#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@
"Izaberite prozor za snimak ekrana levim klikom ili Enterom.\n"
"Escape ili desni klik za odustajanje."
-#: screenshot/screenshot.cpp:418
+#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin.po 2017-01-26 13:19:05.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
# Strahinja Radic , 2000.
# Tiron Andric , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
-# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Dalibor Djuric , 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:05.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -1638,19 +1638,19 @@
msgid "Show outline"
msgstr "Prikaži okvir"
-#: screenshot/screenshot.cpp:298
+#: screenshot/screenshot.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
msgid "Screenshot"
msgstr "Snimak ekrana"
-#: screenshot/screenshot.cpp:299
+#: screenshot/screenshot.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Snimak ekrana sačuvan u %1"
-#: screenshot/screenshot.cpp:415
+#: screenshot/screenshot.cpp:403
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@
"Izaberite prozor za snimak ekrana levim klikom ili Enterom.\n"
"Escape ili desni klik za odustajanje."
-#: screenshot/screenshot.cpp:418
+#: screenshot/screenshot.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/zh_CN/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/zh_CN/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/zh_CN/kwin.po 2017-01-26 13:19:11.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/zh_CN/kwin.po 2017-02-07 12:22:42.000000000 +0100
@@ -9,13 +9,13 @@
# Feng Chao , 2011, 2013.
# Weng Xuetian , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Xuetian Weng , 2014.
-# Guo Yunhe , 2016.
+# Guo Yunhe , 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-05 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Guo Yunhe \n"
"Language-Team: Chinese \n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -1349,6 +1349,8 @@
"Pointer motion confined to the current window.\n"
"To release pointer hold Escape for 3 seconds."
msgstr ""
+"指针运动局限于当前窗口。\n"
+"按住 Escape 键 3 秒释放指针。"
#: pointer_input.cpp:581
#, kde-format
@@ -1357,6 +1359,8 @@
"Pointer locked to current position.\n"
"To end pointer lock hold Escape for 3 seconds."
msgstr ""
+"指针锁定于当前位置。\n"
+"按住 Escape 键 3 秒结束指针锁定。"
#: scene_opengl.cpp:662
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/zh_TW/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/zh_TW/kwin.po
--- old/kwin-5.9.0/po/zh_TW/kwin.po 2017-01-26 13:19:12.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/po/zh_TW/kwin.po 2017-02-07 12:22:42.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 21:41+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang \n"
"Language-Team: Chinese \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@
msgstr "置換已在執行中的 ICCCM2.0-相容視窗管理程式"
#: pointer_input.cpp:564
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgctxt "notification about mouse pointer confined"
msgid ""
"Pointer motion confined to the current window.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/shell_client.cpp new/kwin-5.9.1/shell_client.cpp
--- old/kwin-5.9.0/shell_client.cpp 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.9.1/shell_client.cpp 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100
@@ -508,6 +508,10 @@
workspace()->updateClientArea();
}
emit geometryShapeChanged(this, old);
+
+ if (isResize()) {
+ performMoveResize();
+ }
}
void ShellClient::doMove(int x, int y)