Hello community, here is the log from the commit of package espeak-gui for openSUSE:Factory checked in at 2017-06-23 09:18:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/espeak-gui (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.espeak-gui.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "espeak-gui" Fri Jun 23 09:18:42 2017 rev:6 rq:505742 version:0.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/espeak-gui/espeak-gui.changes 2012-03-26 12:17:47.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.espeak-gui.new/espeak-gui.changes 2017-06-23 09:19:02.988627601 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Jun 15 07:08:14 UTC 2017 - opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com + +- Add boo910900-fix-language-selection.patch: Fix language + selection (boo#910900). +- Add lt.po as source, adds Lithuanian translations. + +------------------------------------------------------------------- @@ -26,2 +33,2 @@ -- Add add espeak-gui-fix-setup.patch: Add desktop, schema and man - page to install (lp#921148). +- Add espeak-gui-fix-setup.patch: Add desktop, schema and man page + to install (lp#921148). New: ---- boo910900-fix-language-selection.patch lt.po ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ espeak-gui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.m6sL6D/_old 2017-06-23 09:19:03.644534920 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.m6sL6D/_new 2017-06-23 09:19:03.648534355 +0200 @@ -1,6 +1,7 @@ # # spec file for package espeak-gui # +# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # Copyright (c) 2012 Malcolm J Lewis <malcolmlewis@opensuse.org> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -15,14 +16,18 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # + Name: espeak-gui Version: 0.4 Release: 0 -License: GPL-3.0+ Summary: Graphical User Interface for eSpeak -Url: https://launchpad.net/espeak-gui +License: GPL-3.0+ Group: Productivity/Multimedia/Sound/Utilities +Url: https://launchpad.net/espeak-gui Source0: http://launchpad.net/espeak-gui/trunk/0.4/+download/%{name}-%{version}.tar.gz +Source1: lt.po +# PATCH-FIX-UPSTREAM boo910900-fix-language-selection.patch boo#910900 opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com -- Fix language selection +Patch0: boo910900-fix-language-selection.patch BuildRequires: fdupes BuildRequires: gconf2-devel BuildRequires: intltool @@ -52,6 +57,8 @@ %lang_package %prep %setup -q +cp %{SOURCE1} ./po/ +%patch0 -p1 %build python setup.py build ++++++ boo910900-fix-language-selection.patch ++++++ --- a/src/main.py +++ b/src/main.py @@ -146,7 +146,7 @@ def _e_voicebox_changed(self, widget): (voice_name, voice_id) = self._voicebox.get_voice() self._active_voice = voice_name - self._espeak_language = voice_id + self._espeak_language = voice_id.split('/', 1)[-1] settings.set_string(settings_selected_voice, voice_id) if not self._spell: self._spell = gtkspell.Spell(self._inputbox) ++++++ lt.po ++++++ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: siegfried@gevatter.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-12 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-15 10:29+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt_LT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../src/main.py:170 ../src/main.py:266 ../data/interface.glade.h:6 msgid "Play" msgstr "Skaityti" #: ../src/main.py:171 ../src/main.py:262 ../data/interface.glade.h:5 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" #: ../src/main.py:239 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" #: ../src/main.py:305 msgid "File:" msgstr "Rinkmena:" #: ../src/main.py:309 #, python-format msgid "This file couldn't be opened: %(strerror)s." msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos: %(strerror)s." #: ../src/main.py:316 msgid "This file is empty." msgstr "Rinkmena tuščia." #: ../src/main.py:326 msgid "All files" msgstr "Visos rinkmenos" #: ../src/main.py:331 msgid "Plain text" msgstr "Paprastas tekstas" #: ../src/main.py:337 msgid "Open..." msgstr "Atverti..." #. TRANSLATORS: This is the title of the file selection dialog #: ../src/main.py:352 msgid "Save as..." msgstr "Įrašyti kaip..." #: ../src/main.py:370 #, python-format msgid "Could not open file \"%s\" for saving." msgstr "Nepavyko atverti laikino rinkmenos „%s“ įrašymui." #: ../src/voicebox.py:27 msgid "Detect automatically" msgstr "Aptikti automatiškai" #: ../data/interface.glade.h:1 msgid "Help" msgstr "Žinynas" #: ../data/interface.glade.h:2 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: ../data/interface.glade.h:3 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" #: ../data/interface.glade.h:4 msgid "No Preference" msgstr "Jokių pirmenybių" #: ../data/interface.glade.h:7 msgid "Prefer Female" msgstr "Teikti pirmenybę moteriškiems" #: ../data/interface.glade.h:8 msgid "Prefer Male" msgstr "Teikti pirmenybę vyriškiems" #: ../data/interface.glade.h:9 msgid "Speak _all punctuation" msgstr "Įvardinti _visus skyrybos ženklus" #: ../data/interface.glade.h:10 msgid "Speak _some punctuation..." msgstr "Įvardinti _kai kuriuos skyrybos ženklus..." #: ../data/interface.glade.h:11 msgid "Speed (in words per minute)" msgstr "Greitis (žodžiais per minutę)" #: ../data/interface.glade.h:12 msgid "Voice _gender" msgstr "Balso _lytis" #: ../data/interface.glade.h:13 msgid "_Don't speak punctuation" msgstr "_Neįvardinti skyrybos ženklų" #: ../data/interface.glade.h:14 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" #: ../data/interface.glade.h:15 msgid "_File" msgstr "_Rinkmena" #: ../data/interface.glade.h:16 msgid "_Punctuation" msgstr "_Skyrybos ženklų skaitymas" #: ../data/interface.glade.h:17 msgid "eSpeak voice synthesizer" msgstr "eSpeak balso sintezavimas" #: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:1 msgid "Let the computer read out text for you" msgstr "Kompiuteris gali perskaityti tekstą" #: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:2 msgid "Speech synthesizer" msgstr "Balso sintezavimas" #: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:3 msgid "eSpeak speech synthesizer" msgstr "eSpeak balso sintezavimas" #: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:1 msgid "Language of the voice which will be used for reading (eg. \"en\")." msgstr "Balso kalba, kuria skaitysima (pvz., „lt“)." #: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:2 msgid "Reading speed" msgstr "Skaitymo greitis" #: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:3 msgid "Speed at which the text will be read, in words per minute." msgstr "Greitis, kuriuo skaitysima, žodžiais per minutę." #: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:4 msgid "Voice language" msgstr "Balso kalba"