![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/e2145bc5cf53dda95c308a3c75e8fef3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hello community, here is the log from the commit of package granatier for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-27 16:01:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "granatier" Fri Apr 27 16:01:53 2018 rev:72 rq:598985 version:18.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier/granatier.changes 2018-03-22 11:59:36.361530220 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new/granatier.changes 2018-04-27 16:01:53.886632972 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Wed Apr 18 07:48:39 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org + +- Update to 18.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php +- Changes since 18.03.90: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Fri Apr 06 07:08:46 CEST 2018 - lbeltrame@kde.org + +- Update to 18.03.90 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php +- Changes since 17.12.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- granatier-17.12.3.tar.xz New: ---- granatier-18.04.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ granatier.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.WRYA1t/_old 2018-04-27 16:01:54.758600972 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.WRYA1t/_new 2018-04-27 16:01:54.762600826 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: granatier -Version: 17.12.3 +Version: 18.04.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ granatier-17.12.3.tar.xz -> granatier-18.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/arenas/clover.desktop new/granatier-18.04.0/arenas/clover.desktop --- old/granatier-17.12.3/arenas/clover.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/arenas/clover.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -42,7 +42,7 @@ Description=The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf represents something: the first is for hope, the second is for faith, the third is for love, and the fourth is for luck. Description[bs]=Djetelina sa četiri lista je neuobičajena pojava, pošto djetelina obično ima tri lista. Po pričama, ovakva djetelina donosi sreću onome ko je pronađe, posebno ako slučajno nabasa na nju. Priče dalje kažu da svaki list predstavlja nešto: prvi nadu, drugi veru, treći ljubav, a četvrti sreću. Description[ca]=El trèvol de quatre fulles és una variació poc comuna del trèvol normal de tres fulles. Segons la tradició, aquestes fulles, porten bona sort als que els troben, especialment si es troben accidentalment. Segons la llegenda, cada fulla representa una cosa: la primera és per a l'esperança, la segona és per la fe, la tercera és per a l'amor, i la quarta és per a la sort. -Description[ca@valencia]=El trèvol de quatre fulles és una variació poc comuna del trèvol normal de tres fulles. Segons la tradició, estes fulles, porten bona sort als que els troben, especialment si es troben accidentalment. Segons la llegenda, cada fulla representa una cosa: la primera és per a l'esperança, la segona és per la fe, la tercera és per a l'amor, i la quarta és per a la sort. +Description[ca@valencia]=El trèvol de quatre fulles és una variació poc comuna del trèvol normal de tres fulles. Segons la tradició, aquestes fulles, porten bona sort als que els troben, especialment si es troben accidentalment. Segons la llegenda, cada fulla representa una cosa: la primera és per a l'esperança, la segona és per la fe, la tercera és per a l'amor, i la quarta és per a la sort. Description[da]=Et firkløver er en sjælden variant af det almindelige trekløver. Ifølge traditionen bringer firkløveret lykke til den der finder dem, især hvis det findes ved et tilfælde. I henhold til myten repræsenterer hvert blad noget: Det første står for håb, det andet for tro, det tredje er kærlighed og det fjerde er held. Description[de]=Das vierblättrige Kleeblatt ist eine seltene Variation des gewöhnlichen dreiblättrigen Kleeblatts. Nach Überlieferungen sollen solche Kleeblätter den Personen, die sie finden, Glück bringen – besonders, wenn sie zufällig gefunden werden. Laut einer Legende steht jedes Blatt für etwas: Das erste für Hoffnung, das zweite für Glaube, das dritte für Liebe und das vierte für Glück. Description[el]=Το τετράφυλλο τριφύλλι είναι μια ασυνήθιστη παραλλαγή του κοινού τριφυλλιού. Σύμφωνα με την παράδοση, τέτοια φύλλα φέρνουν καλοτυχία σε εκείνους που τα ανακαλύπτουν, ειδικά αν τα βρουν από σύμπτωση. Σύμφωνα με το θρύλο, κάθε φύλλο αναπαριστά κάτι: το πρώτο την ελπίδα, το δεύτερο την πίστη, το τρίτο την αγάπη και το τέταρτο την τύχη. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/players/player1.desktop new/granatier-18.04.0/players/player1.desktop --- old/granatier-17.12.3/players/player1.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/players/player1.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -48,7 +48,7 @@ Description=This is Player 1 Description[bs]=Ovo je igrač 1 Description[ca]=Aquest és el jugador 1 -Description[ca@valencia]=Este és el jugador 1 +Description[ca@valencia]=Aquest és el jugador 1 Description[cs]=Toto je hráč 1 Description[da]=Dette er spiller 1 Description[de]=Das ist Spieler 1. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/players/player2.desktop new/granatier-18.04.0/players/player2.desktop --- old/granatier-17.12.3/players/player2.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/players/player2.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -47,7 +47,7 @@ Description=This is Player 2 Description[bs]=Ovo je igrač 2 Description[ca]=Aquest és el jugador 2 -Description[ca@valencia]=Este és el jugador 2 +Description[ca@valencia]=Aquest és el jugador 2 Description[cs]=Toto je hráč 2 Description[da]=Dette er spiller 2 Description[de]=Das ist Spieler 2. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/players/player3.desktop new/granatier-18.04.0/players/player3.desktop --- old/granatier-17.12.3/players/player3.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/players/player3.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -46,7 +46,7 @@ Description=This is Player 3 Description[bs]=Ovo je igrač 3 Description[ca]=Aquest és el jugador 3 -Description[ca@valencia]=Este és el jugador 3 +Description[ca@valencia]=Aquest és el jugador 3 Description[cs]=Toto je hráč 3 Description[da]=Dette er spiller 3 Description[de]=Das ist Spieler 3. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/players/player4.desktop new/granatier-18.04.0/players/player4.desktop --- old/granatier-17.12.3/players/player4.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/players/player4.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -46,7 +46,7 @@ Description=This is Player 4 Description[bs]=Ovo je igrač 4 Description[ca]=Aquest és el jugador 4 -Description[ca@valencia]=Este és el jugador 4 +Description[ca@valencia]=Aquest és el jugador 4 Description[cs]=Toto je hráč 4 Description[da]=Dette er spiller 4 Description[de]=Das ist Spieler 4. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/players/player5.desktop new/granatier-18.04.0/players/player5.desktop --- old/granatier-17.12.3/players/player5.desktop 2017-10-22 15:16:09.000000000 +0200 +++ new/granatier-18.04.0/players/player5.desktop 2018-03-13 05:18:35.000000000 +0100 @@ -46,7 +46,7 @@ Description=This is Player 5 Description[bs]=Ovo je igrač 5 Description[ca]=Aquest és el jugador 5 -Description[ca@valencia]=Este és el jugador 5 +Description[ca@valencia]=Aquest és el jugador 5 Description[cs]=Toto je hráč 5 Description[da]=Dette er spiller 5 Description[de]=Das ist Spieler 5. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/po/ca/granatier.po new/granatier-18.04.0/po/ca/granatier.po --- old/granatier-17.12.3/po/ca/granatier.po 2018-03-06 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/granatier-18.04.0/po/ca/granatier.po 2018-04-13 02:08:32.000000000 +0200 @@ -398,3 +398,42 @@ msgctxt "To quit Granatier" msgid "Quit" msgstr "Surt" + +#~ msgctxt "@title:window config dialog" +#~ msgid "Select player" +#~ msgstr "Selecció de jugador" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Get New Arenas..." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "&Obtén camps de batalla nous..." + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista prèvia" + +#~ msgid "Arena Details" +#~ msgstr "Detalls del camp de batalla" + +#~ msgid "Contact:" +#~ msgstr "Contacte:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Descripció:" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" + +#~ msgid "Player Details" +#~ msgstr "Detalls del jugador" + +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Dreceres" + +#~ msgid "Move Left" +#~ msgstr "Mou a l'esquerra" + +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Mou amunt" + +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Mou a baix" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/po/ca@valencia/granatier.po new/granatier-18.04.0/po/ca@valencia/granatier.po --- old/granatier-17.12.3/po/ca@valencia/granatier.po 2018-03-06 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/granatier-18.04.0/po/ca@valencia/granatier.po 2018-04-13 02:08:32.000000000 +0200 @@ -203,7 +203,7 @@ #: config/granatier.kcfg:56 #, kde-format msgid "This is a dummy setting for player setup." -msgstr "Este és un arranjament fictici per a la configuració del jugador." +msgstr "Aquest és un arranjament fictici per a la configuració del jugador." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAllTiles), group (General) #. i18n: ectx: label, entry (BlastTime1), group (General) @@ -398,3 +398,42 @@ msgctxt "To quit Granatier" msgid "Quit" msgstr "Ix" + +#~ msgctxt "@title:window config dialog" +#~ msgid "Select player" +#~ msgstr "Selecció de jugador" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Get New Arenas..." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "&Obtén camps de batalla nous..." + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista prèvia" + +#~ msgid "Arena Details" +#~ msgstr "Detalls del camp de batalla" + +#~ msgid "Contact:" +#~ msgstr "Contacte:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Descripció:" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" + +#~ msgid "Player Details" +#~ msgstr "Detalls del jugador" + +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Dreceres" + +#~ msgid "Move Left" +#~ msgstr "Mou a l'esquerra" + +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Mou amunt" + +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Mou a baix" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-17.12.3/po/zh_CN/granatier.po new/granatier-18.04.0/po/zh_CN/granatier.po --- old/granatier-17.12.3/po/zh_CN/granatier.po 2018-03-06 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/granatier-18.04.0/po/zh_CN/granatier.po 2018-04-13 02:08:33.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"