Hello community, here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-12-08 12:45:45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "khotkeys5" Fri Dec 8 12:45:45 2017 rev:55 rq:547189 version:5.11.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes 2017-11-10 14:47:23.845776129 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new/khotkeys5.changes 2017-12-08 12:45:46.874836168 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Nov 30 10:43:35 CET 2017 - fabian@ritter-vogt.de + +- Update to 5.11.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.4.php +- Changes since 5.11.3: + * Add missing include + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khotkeys-5.11.3.tar.xz New: ---- khotkeys-5.11.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khotkeys5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NI5v0K/_old 2017-12-08 12:45:50.046721614 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NI5v0K/_new 2017-12-08 12:45:50.050721469 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: khotkeys5 -Version: 5.11.3 +Version: 5.11.4 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}} ++++++ khotkeys-5.11.3.tar.xz -> khotkeys-5.11.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/CMakeLists.txt new/khotkeys-5.11.4/CMakeLists.txt --- old/khotkeys-5.11.3/CMakeLists.txt 2017-11-07 13:40:39.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/CMakeLists.txt 2017-11-28 13:11:35.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(khotkeys) -set(PROJECT_VERSION "5.11.3") +set(PROJECT_VERSION "5.11.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp new/khotkeys-5.11.4/kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp --- old/khotkeys-5.11.3/kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp 2017-11-07 13:39:49.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp 2017-11-28 13:10:45.000000000 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ #include <QDebug> #include <QIcon> - +#include <QPalette> static KHotKeys::ActionDataBase *findElement( void *ptr diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/po/cs/khotkeys.po new/khotkeys-5.11.4/po/cs/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.11.3/po/cs/khotkeys.po 2017-11-07 13:40:03.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/po/cs/khotkeys.po 2017-11-28 13:10:58.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2014. # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. +# Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>, 2017. # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook new/khotkeys-5.11.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook --- old/khotkeys-5.11.3/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 2017-11-28 13:11:33.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1166 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> +]> +<article id="khotkeys" lang="&language;"> +<title +>Egna genvägar</title> + +<articleinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Subhashish</firstname +> <surname +>Pradhan</surname +></author> +<author +>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@bredband.net</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2011</year> +<holder +>Subhashish Pradhan</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2012</year> +<holder +>&TC.Hollingsworth;</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2017-01-22</date> +<releaseinfo +>Plasma 5.8</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Systeminställningar</keyword> +<keyword +>genvägar</keyword> +<keyword +>snabbtangenter</keyword> +<keyword +>Egna genvägar</keyword> +<keyword +>khotkeys</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="intro"> +<title +>Inledning</title> + +<para +>Modulen <application +>Egna genvägar</application +> i systeminställningarna låter dig ställa in dina egna tangentgenvägar och musgester. Du kan använda dem för att styra program, köra vissa kommandon, med mera.</para> + +</sect1> + + +<sect1 id="manage"> +<title +>Hantera genvägar och grupper</title> + +<sect2 id="manage-add-group"> +<title +>Lägga till grupper</title> + +<para +>Modulen låter dig sortera relaterade genvägar i grupper. Om du exempelvis har några genvägar som hör till musikspelaren, skulle du kunna skapa en grupp för dem med namnet <replaceable +>Musikspelare</replaceable +>. </para> + +<para +>För att lägga till en ny grupp, klicka på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför den vänstra rutan, och välj alternativet <guimenuitem +>Ny grupp</guimenuitem +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="manage-add-shortcut"> +<title +>Lägga till genvägar</title> + +<para +>För att lägga till en ny genväg, klicka på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför den vänstra rutan, och välj alternativet <guisubmenu +>Ny</guisubmenu +>.</para> + +<para +>Den första menyn som visas låter dig välja typ av utlösare. Följande alternativ finns att välja mellan:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-global"> +<term +><guisubmenu +>Global genväg</guisubmenu +></term> +<listitem +><para +>Dessa är standardsnabbtangenter som känns igen överallt, förutsatt att en &kde; &plasma;-arbetsyta körs.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-window-action"> +<term +><guisubmenu +>Fönsteråtgärd</guisubmenu +></term> +<listitem +><para +>Fönsteråtgärder är utlösare som används när något händer i ett visst fönster, som när det visas, får fokus, eller stängs.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-mouse-gesture"> +<term +><guisubmenu +>Musgeståtgärd</guisubmenu +></term> +<listitem +><para +>En musgeståtgärd utlöses när en viss musrörelse utförs (eller rörelse på tryckplatta eller pekskärm).</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>När du väl har valt typ av utlösare visas en annan undermeny som låter dig välja typ av åtgärd. Följande typer är tillgängliga:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-command"> +<term +><guimenuitem +>Kommando eller webbadress</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Åtgärden kör ett kommando eller öppnar en webbadress när genvägen utlöses.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-dbus"> +<term +><guimenuitem +>&DBus;-kommando</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Åtgärden anropar en &DBus;-metod i ett aktivt program eller en systemdaemon. För mer information om &DBus;, se <ulink url="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/D-Bus/Introduction" +>Introduktion till &DBus; på &kde;:s Teknologibas</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-add-shortcut-keyboard-input"> +<term +><guimenuitem +>Skicka tangentbordsinmatning</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Åtgärden skickar tangentbordsinmatning till det aktiva programmet, precis som om du hade skrivit in det själv.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>När du valt typ av åtgärd kan du sedan redigera genvägen så att den blir som du vill ha den. Se <xref linkend="shortcuts"/> för mer information.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="manage-delete"> +<title +>Ta bort genvägar och grupper</title> + +<para +>För att ta bort en genväg eller grupp, markera den och klicka sedan på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför den vänstra rutan, och välj alternativet <guimenuitem +>Ta bort</guimenuitem +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="manage-export"> +<title +>Exportera grupper</title> + +<para +>Du kan exportera en grupp, så att du kan spara genvägarna den innehåller och använda dem på en annan dator, eller ta säkerhetskopior.</para> + +<para +>För att exportera en grupp, markera gruppen som ska exporteras, klicka sedan på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför den vänstra rutan, och välj alternativet <guimenuitem +>Exportera grupp...</guimenuitem +>, vilket öppnar ett nytt fönster som låter dig definiera några alternativ om den exporterade gruppen. Följande alternativ är tillgängliga:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="manage-export-actions"> +<term +><guilabel +>Exportera åtgärder</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Detta låter dig välja vilket tillstånd genvägarna ska befinna sig i när de senare importeras. Välj <guilabel +>Nuvarande tillstånd</guilabel +> för att behålla deras nuvarande tillstånd, <guilabel +>Aktiverade</guilabel +> för att se till att alla är aktiverade, eller <guilabel +>Inaktiverade</guilabel +> för att se till att de är inaktiverade. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-id"> +<term +><guilabel +>Identifikation</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Här kan du skriva in text för att identifiera gruppen. Om gruppen inkluderas som standard, kan texten redan vara ifylld.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-merge"> +<term +><guilabel +>Tillåt sammanfogning</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Detta definierar vad som händer om gruppen redan finns på systemet som dit exporterade gruppen importeras. Om det aktiveras kommer alla nya åtgärder läggas till i gruppen på målsystemet, medan åtgärder som har samma namn men andra inställningar kommer uppdateras med inställningarna från den importerade filen. Om det inaktiveras kommer modulen vägra att importera filen. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="manage-filename"> +<term +><guilabel +>Filnamn</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Här kan du skriva in det filnamn du vill exportera genvägen till. Du kan också använda knappen <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="document-open.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> till höger om textrutan för att öppna fildialogrutan och välja en fil därifrån. </para> + +<tip +><para +>Exporterade filer använder normalt filändelsen <literal +>.khotkeys</literal +>.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<screenshot id="screenshot-manage-export"> +<screeninfo +>Exportera en grupp</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="manage-export.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Exportera grupp.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Exportera en grupp av genvägar.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> + +<sect2 id="manage-import"> +<title +>Importera grupper</title> + +<para +>För att importera en grupp, klicka på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför den vänstra rutan och välj <guilabel +>Importera...</guilabel +>. En filvalsdialogruta öppnas som låter dig leta efter en fil tidigare skapad med exportfunktionen.</para> + +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="groups"> +<title +>Ändra grupper</title> + +<para +>I den vänstra delen av fönstret delas standardgenvägarna in i grupper. Dessa grupper kan expanderas genom att klicka på pilen bredvid dem för att visa genvägarna.</para> + +<para +>När du klickar på en grupp visas två flikar där du kan anpassa själva gruppen. <guilabel +>Kommentar</guilabel +> låter dig spara anteckningar om gruppen, och används egentligen inte alls av systemet. Fliken <guilabel +>Villkor</guilabel +> låter dig begränsa vilka fönster en genvägsgrupp fungerar med.</para> + +<screenshot id="screenshot-groups-comment"> +<screeninfo +>Kommentarfliken</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="groups-comment.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Kommentarfliken i en grupp.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändrar en grupps kommentar.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Villkor visas i ett träd, där toppnivån är <guilabel +>Och</guilabel +>. Alla villkor under <guilabel +>Och</guilabel +> måste uppfyllas för att genvägarna i gruppen ska utlösas.</para> + +<para +>Du kan lägga till ytterligare villkorsgrupper genom att klicka på knappen <guibutton +>Ny</guibutton +> till vänster om villkorsträdet. Grupptyper omfattar den tidigare nämnda <guimenuitem +>Och</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Eller</guimenuitem +>, där bara en gruppmedlem måste uppfyllas, och <guimenuitem +>Inte</guimenuitem +>, där inversen av alla medlemmar kommer utlösa genvägarna i gruppen.</para> + +<para +>För att lägga till en fönsterdefinition i listan, tryck på knappen <guibutton +>Ny</guibutton +>. Du kan välja <guimenuitem +>Aktivt fönster...</guimenuitem +> om du vill att genvägen ska utlösas bara om du befinner dig i det angivna fönstret, eller så kan du välja <guimenuitem +>Befintligt fönster...</guimenuitem +> om du vill att genvägen ska utlösas så länge fönstret är öppet, oavsett om du använder det eller inte. Om du väljer endera av dessa alternativ öppnas ett fönster där du kan redigera fönsterdefinitionerna.</para> + +<para +>Klicka på knappen <guibutton +>Redigera...</guibutton +> för att redigera en befintlig uppsättning fönsterdefinitioner. Ett fönster öppnas med editorn av fönsterdefinitioner. För mer information, se <xref linkend="windows"/>.</para> + +<para +>För att ta bort en fönsterdefinition från villkorslistan, klicka på knappen <guibutton +>Ta bort</guibutton +>.</para> + +</sect1> + + +<sect1 id="shortcuts"> +<title +>Ändra genvägar</title> + +<para +>I den vänstra delen av fönstret delas standardgenvägarna in i grupper. Dessa grupper kan expanderas genom att klicka på pilen bredvid dem för att visa genvägarna.</para> + +<para +>Normalt är grupperna <guilabel +>KMenuEdit</guilabel +>, <guilabel +>Konqueror Gestures</guilabel +> och <guilabel +>Examples</guilabel +> installerade. Program kan tillhandahålla ytterligare genvägar, t.ex. lägger Spectacle till gruppen <guilabel +>Screenshots</guilabel +>. När gruppen expanderas, visar den flera inställningar såsom <guilabel +>Start Screenshot Tool</guilabel +>, som visar en ruta till höger med tre flikar när den markeras:</para> + +<sect2 id="shortcuts-comment"> +<title +>Kommentarfliken</title> + +<para +>Fliken <guilabel +>Kommentar</guilabel +> låter dig beskriva hur genvägen ska användas, vad den har för funktion, eller något annat du kan tänkas vilja inkludera.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="shortcuts-trigger"> +<title +>Utlösarfliken</title> +<para +>Fliken <guilabel +>Utlösare</guilabel +> innehåller information om utlösaren, vilken beror på den angivna utlösartypen:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="shortcuts-trigger-keyboard"> +<term +>Global genväg</term> +<listitem> + +<para +>För att ändra en snabbtangent, klicka på knappen som visar en skiftnyckel, och tryck sedan på önskad snabbtangent. För att ta bort snabbtangenten, klicka på knappen med ikonen <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="oxygen-22x22-edit-clear-locationbar-rtl.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> till höger om knappen för att ändra snabbtangent.</para> + +<screenshot id="screenshot-shortcuts-trigger-keyboard"> +<screeninfo +>Ändra en snabbtangentutlösare</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="shortcuts-trigger-keyboard.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Utlösarfliken för en snabbtangent.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändring av en utlösare för en snabbtangent.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-trigger-window"> +<term +>Fönsteråtgärd</term> +<listitem> + +<para +>Fönsteråtgärder innehåller flera alternativ:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="shortcuts-trigger-window-trigger"> +<term +><guilabel +>Utlös när</guilabel +></term> +<listitem> + +<para +>Det här anger vilken fönsteråtgärd som måste inträffa för att genvägen ska utlösas. Följande alternativ är tillgängliga:</para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönster visas</guilabel +> - Utlöses när ett fönster öppnas.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönster försvinner</guilabel +> - Utlöses när ett fönster stängs.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönster får fokus</guilabel +> - Utlöses när du byter till ett fönster.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönster förlorar fokus</guilabel +> - Utlöses när du byter från ett fönster.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-trigger-window-window"> +<term +><guilabel +>Fönster</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Här anger du vilket eller vilka fönster utlösaren verkligen påverkar. För mer information, se <xref linkend="windows"/></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-trigger-mouse"> +<term +>Musgest</term> +<listitem> + +<para +>En musgest kan ändras genom att klicka på knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> nedanför området som visar musgesten, vilket kommer öppna ett fönster. Håll nere vänster musknapp och rita den önskade musgesten i området. Gesten kommer sparas när du släpper vänster musknapp.</para> + +<screenshot id="screenshot-shortcuts-trigger-mouse"> +<screeninfo +>Ändra en musgestutlösare</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="shortcuts-trigger-mouse.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Utlösarfliken för en musgestgenväg.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändrar en utlösare för en musgest.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="shortcuts-action"> +<title +>Åtgärdsfliken</title> + +<para +>Under fliken <guilabel +>Åtgärd</guilabel +> anpassar du åtgärden som utförs när genvägen utlöses. Det finns flera typer av åtgärder som har olika inställningsalternativ:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="shortcuts-action-command"> +<term +>Kommando/webbadress</term> +<listitem> + +<para +>När du använder kommando eller webbadress för en utlösare, tillhandahålls en textruta där du kan skriva in kommandot du vill köra, eller webbadressen du vill öppna när genvägen utlöses. Du kan också använda knappen <guibutton +>Bläddra</guibutton +> till höger om textrutan för att öppna en filvalsdialogruta där du kan välja en lokal fil eller en fil på en annan dator.</para> + +<screenshot id="screenshot-shortcuts-action-command"> +<screeninfo +>Ändra en kommandoåtgärd</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="shortcuts-action-command.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Åtgärdsfliken för ett kommando.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändrar en kommandoåtgärd.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus"> +<term +>&DBus;-kommando</term> +<listitem> + +<screenshot id="screenshot-shortcuts-action-dbus"> +<screeninfo +>Ändra en &DBus;-åtgärd</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="shortcuts-action-dbus.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Åtgärdsfliken för ett &DBus;-kommando.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändrar en &DBus;-kommandoåtgärd.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Följande alternativ finns, som låter dig ange en &DBus;-metod att utföra:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-application"> +<term +><guilabel +>Fjärrprogram</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Tjänstnamnet för fjärrprogrammet som metoden ska utföras för, exempelvis <userinput +>org.kde.spectacle</userinput +> om du vill använda den för den skärmbildsverktyget Spectacle.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-object"> +<term +><guilabel +>Fjärrobjekt</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Sökvägen till fjärrobjektet som metoden utförs för, exempelvis <userinput +>/</userinput +> för skärmbildsåtgärder i Spectacle eller <userinput +>/Document/1</userinput +>, om du vill att den ska utföras för det första dokumentet som öppnats i &kate;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-function"> +<term +><guilabel +>Funktion</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Namnet på &DBus;-metoden som ska anropas, exempelvis. <userinput +>Fullscreen</userinput +>, om du vill ta en skärmbild av hela skärmen, eller <userinput +>print</userinput +>, om du vill skriva ut dokumentet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-arguments"> +<term +><guilabel +>Argument</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ange ytterligare argument för &DBus;-metoden att anropa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-call"> +<term +><guilabel +>Anropa</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Använd knappen för att verifiera att åtgärden fungerar som förväntat.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-dbus-launch-dbus-browser"> +<term +><guilabel +>Starta D-Bus-bläddrare</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Starta programmet <application +>QDBusViewer</application +> för att bläddra i &DBus;-metoderna och argumenten för ett program som kör.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>För mer information om &DBus;, se <ulink url="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/D-Bus/Introduction" +>Introduktion till &DBus; på &kde;:s teknologibas</ulink +>.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="shortcuts-action-keyboard"> +<term +>Skicka tangentbordsinmatning</term> +<listitem> + +<para +>Överst under fliken <guilabel +>Åtgärd</guilabel +> finns en stor textruta där du kan skriva in de tangenttryck du vill skicka när genvägen utlöses.</para> + +<para +>De flesta tangenter ger ett enstaka tecken, och för att skriva in dem här trycker du bara på det tecknet. För att exempelvis skriva ett <quote +>A</quote +>, skriv <userinput +>A</userinput +>. Vissa tangenter har längre namn, och du kan även använda dem. För att t.ex. använda &Alt;-tangenten, skriv helt enkelt in <userinput +>Alt</userinput +>. </para> + +<para +>Individuella tangenttryck bör åtskiljas med ett kolon (<userinput +>:</userinput +>). För att exempelvis skriva <quote +>foo</quote +>, skriv in <userinput +>F:O:O</userinput +>.</para> + +<para +>Tangenter som måste tryckas ner samtidigt ska åtskiljas med ett plustecken. För att exempelvis trycka på <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>, skriv in <userinput +>Ctrl+C</userinput +>.</para> + +<tip> +<para +>Kom ihåg, du måste skriva in tangenterna här exakt som du skulle ha gjort på tangentbordet. För att få stora bokstäver måste du använda &Shift;-tangenten. För att exempelvis skriva <quote +>Hej</quote +>, skriv in <userinput +>Skift+H:E:J</userinput +>.</para> + +<para +>Detta gäller också för specialtecken. För att exempelvis skriva ett dubbelt citationstecken med svensk tangentbordslayout, skriv in <userinput +>Skift+2</userinput +>. </para> +</tip> + +<warning> +<para +>Åtgärden som utförs beror på den aktuella tangentbordslayouten. Om du byter tangentbordslayout och utlöser en genväg kan det få oönskade konsekvenser.</para> +</warning> + +<para +>Under varje tangentinmatningsruta kan du välja vilket fönster tangenttrycken ska skickas till. Du kan välja bland följande alternativ:</para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +><guilabel +>Aktivt fönster</guilabel +> - Fönstret som för närvarande är öppet.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Specifikt fönster</guilabel +> - Fönstret som du beskriver med formuläret nedan. För mer information om hur fönster beskrivs, se <xref linkend="windows"/>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Åtgärdsfönster</guilabel +> - När du använder utlösartypen Fönsteråtgärd, skriv in tangentinmatningen i fönstret som utlöste genvägen.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<screenshot id="screenshot-shortcuts-action-keyboard"> +<screeninfo +>Ändra en tangentinmatningsåtgärd</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="shortcuts-action-keyboard.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Åtgärdsfliken för tangentinmatning.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ändring av tangentinmatningsåtgärden för en genväg.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="windows"> +<title +>Definiera fönster</title> + +<para +>Flera områden i modulen låter dig definiera en lista med fönster. De använder alla samma gränssnitt, vilket består av följande alternativ:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="windows-comment"> +<term +><guilabel +>Kommentar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Det här är bara en textruta med information som du kan använda för att förklara vad utlösarna gäller, eller spara annan nyttig information. Det används inte till någonting i systemet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-list"> +<term +>Fönsterlista</term> +<listitem +><para +>Under rutan <guilabel +>Kommentar</guilabel +> till vänster finns listan över alla fönsterdefinitioner som för närvarande finns i utlösaren. Klicka helt enkelt på någon för att utföra en åtgärd med den.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-edit"> +<term +><guibutton +>Redigera...</guibutton +></term> +<listitem> + +<para +>Tryck på den här knappen för att ändra den markerade fönsterdefinitionen. Ett nytt fönster öppnas som låter dig redigera den. Detta fönster innehåller följande alternativ:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="windows-edit-data"> +<term +><guilabel +>Fönsterdata</guilabel +></term> +<listitem> + +<para +>Här beskriver du fönstret som utlösaren ska gälla för.</para> + +<para +>Överst finns fältet <guilabel +>Kommentar</guilabel +>, vilket är avsett för information, precis som det i huvudfliken för <guilabel +>Utlösare</guilabel +>.</para> + +<para +>Tre fönsteregenskaper är tillgängliga:</para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönsterrubrik</guilabel +> - Rubriken som visas överst i fönstret.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönsterklass</guilabel +> - Oftast programmets namn.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Fönsterroll</guilabel +> - Oftast namnet på &Qt;-klassen som ger upphov till fönstret.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Varje fönsteregenskap har en kombinationsruta, och en textruta under den. Skriv in det värde du vill använda för att testa fönster i textrutan. Välj vilken sorts test du vill utföra i kombinationsrutan. Du kan använda <guilabel +>Är</guilabel +> för att kräva en exakt matchning, <guilabel +>Innehåller</guilabel +> för att kräva att den inmatade texten finns någonstans i det fullständiga värdet, eller <guilabel +>Matchar reguljärt uttryck</guilabel +> för att använda ett reguljärt uttryck för att definiera matchningen. Du kan också utföra inversen av alla dessa operander. Välj <guilabel +>Är inte viktigt</guilabel +> om du inte vill att just den egenskapen ska kontrolleras.</para> + +<para +>Det enklaste sättet att fylla i informationen är att öppna det önskade fönstret, och sedan klicka på knappen <guibutton +>Detektera automatiskt</guibutton +> längst ner i rutan, och sedan klicka på det önskade utlösande fönstret. Alla tre fönsteregenskaper fylls då i med informationen från det fönstret, och du kan sedan justera inställningarna vid behov.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-edit-types"> +<term +><guilabel +>Fönstertyper</guilabel +></term> +<listitem> + +<para +>Det här låter dig begränsa matchningen till en viss fönstertyp. Följande alternativ är tillgängliga:</para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +><guilabel +>Normal</guilabel +> - Ett vanligt programfönster.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Skrivbord</guilabel +> - Skrivbordet är faktiskt ett speciellt eget fönster.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Dialogruta</guilabel +> - Ett litet fönster som är en del av ett normalt program, som en meddelanderuta eller ett inställningsfönster.</para +></listitem> + +<listitem +><para +><guilabel +>Dockning</guilabel +> - Ett litet fönster som kan anslutas till eller kopplas loss från ett programfönster. </para +></listitem> + +</itemizedlist> + +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-new"> +<term +><guibutton +>Ny...</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Skapa en ny fönsterdefinition. Det öppnar redigeringsdialogrutan som beskrivs ovan.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-duplicate"> +<term +><guibutton +>Duplicera...</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Det här skapar en ny fönsterdefinition med exakt samma specifikationer som den markerade fönsterdefinitionen. Det kommer öppna redigeringsdialogrutan som beskrivits tidigare så att du kan göra ytterligare ändringar.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="windows-delete"> +<term +><guibutton +>Ta bort</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Tar bort den markerade fönsterdefinitionen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + + +<sect1 id="settings"> +<title +>Inställningar</title> + +<para +>När du först startar modulen, eller när du klickar på knappen <guibutton +>Inställningar</guibutton +> under den vänstra rutan, visas flera inställningsalternativ i den högra rutan:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="settings-start-daemon"> +<term +><guilabel +>Starta demonen för inmatningsåtgärder vid inloggning</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Det här ställer in om bakgrundsprogrammet som övervakar snabbtangenter och utlöser anpassade åtgärder ska aktiveras eller inte. Normalt är det aktiverat.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-gestures"> +<term +><guilabel +>Gester</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Markera den här kryssrutan för att aktivera musgester.</para> + +<para +>Det finns två alternativ som är specifika för musgester:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="settings-gestures-timeout"> +<term +><guilabel +>Tidsgräns</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Det här anger det längsta tidsintervall där musgesten ska övervakas och kännas igen av systemet, i millisekunder. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-gestures-mouse-button"> +<term +><guilabel +>Musknapp</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Det här anger vilken musknapp som ska användas för musgester. Oftast är <userinput +>1</userinput +> musens vänsterknapp, <userinput +>2</userinput +> musens högerknapp, och <userinput +>3</userinput +> mittenknappen eller mushjulet. Om musen har fler knappar kan du förstås använda dem istället.</para> + +<note> +<para +>Knapp 1 är inte tillgänglig, så att musgester inte kan störa den normala användningen av systemet.</para> +</note> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<screenshot id="screenshot-settings"> +<screeninfo +>Inställningar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Inställningsfönstret.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Redigera egna genvägsinställningar.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + + +<sect1 id="credits"> +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>Särskilt tack till deltagaren i Google Code-In 2011, Subhashish Pradhan, för att ha skrivit en betydande del av den här artikeln.</para> + +<para +>Översättning Stefan Asserhäll <email +>stefan.asserhall@bredband.net</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </sect1> + +</article> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/po/tr/khotkeys.po new/khotkeys-5.11.4/po/tr/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.11.3/po/tr/khotkeys.po 2017-11-07 13:40:21.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/po/tr/khotkeys.po 2017-11-28 13:11:17.000000000 +0100 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 11:15+0000\n" +"Last-Translator: İşbaran <isbaran@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -541,10 +541,10 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an " "enabled state.</p></body></html>" msgstr "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" -"REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR" +"/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.11.3/po/zh_CN/khotkeys.po new/khotkeys-5.11.4/po/zh_CN/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.11.3/po/zh_CN/khotkeys.po 2017-11-07 13:40:23.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.11.4/po/zh_CN/khotkeys.po 2017-11-28 13:11:19.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"