![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/e2145bc5cf53dda95c308a3c75e8fef3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hello community, here is the log from the commit of package limal-runlevel checked in at Sun May 11 16:56:49 CEST 2008. -------- --- limal-runlevel/limal-runlevel.changes 2008-04-03 16:01:48.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/limal-runlevel/limal-runlevel.changes 2008-05-09 12:12:47.724112000 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Fri May 9 12:10:47 CEST 2008 - mc@suse.de + +- version 1.4.4 +- update translation files + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- limal-runlevel-1.4.3.tar.bz2 New: ---- limal-runlevel-1.4.4.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ limal-runlevel.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.X17697/_old 2008-05-11 16:56:23.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.X17697/_new 2008-05-11 16:56:23.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package limal-runlevel (Version 1.4.3) +# spec file for package limal-runlevel (Version 1.4.4) # # Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -13,12 +13,12 @@ Url: http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?limal Name: limal-runlevel -Version: 1.4.3 +Version: 1.4.4 Release: 1 License: GPL v2 or later Group: Development/Libraries/C and C++ BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: limal-runlevel-1.4.3.tar.bz2 +Source0: limal-runlevel-1.4.4.tar.bz2 Prefix: /usr %define swiglibdir /usr/share/limal/typemaps BuildRequires: curl gcc-c++ limal-devel limal-devtools limal-perl perl-gettext sgml-skel @@ -80,7 +80,7 @@ Marius Tomaschewski %prep -%setup -n limal-runlevel-1.4.3 +%setup -n limal-runlevel-1.4.4 %build %{prefix}/bin/limaltool limalautoconf @@ -135,7 +135,11 @@ %dir %{perl_vendorarch}/auto/LIMAL/Runlevel/ %{perl_vendorarch}/auto/LIMAL/Runlevel/* %{perl_vendorarch}/LIMAL/*.pm + %changelog +* Fri May 09 2008 mc@suse.de +- version 1.4.4 +- update translation files * Thu Apr 03 2008 mc@suse.de - version 1.4.3 - use $limaldatadir/typemaps for own swig typemaps (bnc#373586) ++++++ limal-runlevel-1.4.3.tar.bz2 -> limal-runlevel-1.4.4.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/configure new/limal-runlevel-1.4.4/configure --- old/limal-runlevel-1.4.3/configure 2008-04-03 16:00:32.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/configure 2008-05-09 12:11:17.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.61 for limal-runlevel 1.4.3. +# Generated by GNU Autoconf 2.61 for limal-runlevel 1.4.4. # # Report bugs to <http://www.suse.de/feedback>. # @@ -728,8 +728,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='limal-runlevel' PACKAGE_TARNAME='limal-runlevel' -PACKAGE_VERSION='1.4.3' -PACKAGE_STRING='limal-runlevel 1.4.3' +PACKAGE_VERSION='1.4.4' +PACKAGE_STRING='limal-runlevel 1.4.4' PACKAGE_BUGREPORT='http://www.suse.de/feedback' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -1452,7 +1452,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures limal-runlevel 1.4.3 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures limal-runlevel 1.4.4 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1523,7 +1523,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of limal-runlevel 1.4.3:";; + short | recursive ) echo "Configuration of limal-runlevel 1.4.4:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1642,7 +1642,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -limal-runlevel configure 1.4.3 +limal-runlevel configure 1.4.4 generated by GNU Autoconf 2.61 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -1656,7 +1656,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by limal-runlevel $as_me 1.4.3, which was +It was created by limal-runlevel $as_me 1.4.4, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2477,7 +2477,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='limal-runlevel' - VERSION='1.4.3' + VERSION='1.4.4' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2704,7 +2704,7 @@ -VERSION="1.4.3" +VERSION="1.4.4" RPMNAME="limal-runlevel" RPMARCH="" RPMLIB="runlevel" @@ -24715,7 +24715,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by limal-runlevel $as_me 1.4.3, which was +This file was extended by limal-runlevel $as_me 1.4.4, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -24768,7 +24768,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -limal-runlevel config.status 1.4.3 +limal-runlevel config.status 1.4.4 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/configure.in new/limal-runlevel-1.4.4/configure.in --- old/limal-runlevel-1.4.3/configure.in 2008-04-03 16:00:17.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/configure.in 2008-05-09 12:11:02.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by limalautoconf - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(limal-runlevel, 1.4.3, http://www.suse.de/feedback, limal-runlevel) +AC_INIT(limal-runlevel, 1.4.4, http://www.suse.de/feedback, limal-runlevel) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important LiMaL variables -VERSION="1.4.3" +VERSION="1.4.4" RPMNAME="limal-runlevel" RPMARCH="" RPMLIB="runlevel" Files old/limal-runlevel-1.4.3/po/gl.gmo and new/limal-runlevel-1.4.4/po/gl.gmo differ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/gl.po new/limal-runlevel-1.4.4/po/gl.po --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/gl.po 2008-05-09 12:11:50.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,81 @@ +# Galician message file for limal-runlevel +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>, 2008. +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-02 18:16+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/LineReader.cpp:257 +msgid "Cannot open file '%1'." +msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '%1'." + +#: src/LineReader.cpp:269 +msgid "Cannot lock file '%1'." +msgstr "Non se puido bloquear o ficheiro '%1'." + +#: src/LSBService.cpp:219 +msgid "Unable to open initialization script '%1'." +msgstr "Non se puido abrir o script de inicio '%1'." + +#: src/LSBService.cpp:393 +msgid "The action for service '%1' may not be empty." +msgstr "A acción do servizo '%1' non debe estar baleira." + +#: src/LSBService.cpp:411 +msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'." +msgstr "A acción '%1' non está permitida para o servizo '%2'." + +#: src/Runlevel.cpp:300 +msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file." +msgstr "Non se puido crear o ficheiro temporal '%1'.XXXXXX." + +#: src/Runlevel.cpp:311 +msgid "Cannot lock temporary '%1' file." +msgstr "Non se puido bloquear o ficheiro temporal '%1'." + +#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370 +msgid "Cannot write to temporary '%1' file." +msgstr "Non se puido escribir no ficheiro temporal '%1'." + +#: src/Runlevel.cpp:353 +msgid "Cannot read '%1' file." +msgstr "Non se puido ler o ficheiro '%1'." + +#: src/Runlevel.cpp:618 +msgid "Invalid runlevel %1." +msgstr "Nivel de execución incorrecto %1." + +#: src/Runlevel.cpp:628 +msgid "Failed to read the contents of the %1 directory." +msgstr "Fallo ó ler o contido do directorio %1." + +#: src/Service.cpp:79 +msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory." +msgstr "Fallo ó ler o contido do directorio '%1'." + +#: src/Service.cpp:138 +msgid "Invalid service name '%1'." +msgstr "Nome incorrecto do servizo '%1'." + +#: src/Service.cpp:146 +msgid "Invalid service script path '%1'." +msgstr "Ruta incorrecta do script do servizo '%1'." + +#: src/Service.cpp:159 +msgid "Invalid service script name '%1'." +msgstr "Nome incorrecto do script do servizo '%1'." Files old/limal-runlevel-1.4.3/po/hu.gmo and new/limal-runlevel-1.4.4/po/hu.gmo differ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/hu.po new/limal-runlevel-1.4.4/po/hu.po --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/hu.po 2008-04-03 14:42:54.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/hu.po 2008-05-09 12:11:50.000000000 +0200 @@ -5,21 +5,21 @@ # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # -# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007. +# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007, 2008. # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limal-runlevel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 13:31+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/LineReader.cpp:257 msgid "Cannot open file '%1'." @@ -31,7 +31,7 @@ #: src/LSBService.cpp:219 msgid "Unable to open initialization script '%1'." -msgstr "Nem nyitható meg a(z) '%1' inicializációs parancsfájl." +msgstr "Nem nyitható meg a(z) '%1' előkészítő parancsfájl." #: src/LSBService.cpp:393 msgid "The action for service '%1' may not be empty." Files old/limal-runlevel-1.4.3/po/km.gmo and new/limal-runlevel-1.4.4/po/km.gmo differ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/km.po new/limal-runlevel-1.4.4/po/km.po --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/km.po 2008-04-03 14:42:54.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/km.po 2008-05-09 12:11:50.000000000 +0200 @@ -6,14 +6,15 @@ # # sokun <sokunpoch@khmeros.info>, 2006. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limal-runlevel.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-22 09:24+0700\n" -"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-25 16:15+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <support@khemros.info>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Files old/limal-runlevel-1.4.3/po/ko.gmo and new/limal-runlevel-1.4.4/po/ko.gmo differ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/ko.po new/limal-runlevel-1.4.4/po/ko.po --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/ko.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/ko.po 2008-05-09 12:11:50.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,81 @@ +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: limal-runlevel.ko\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-20 02:40+0900\n" +"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n" +"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/LineReader.cpp:257 +msgid "Cannot open file '%1'." +msgstr "'%1' 파일을 열 수 없습니다." + +#: src/LineReader.cpp:269 +msgid "Cannot lock file '%1'." +msgstr "'%1' 파일을 잠글 수 없습니다." + +#: src/LSBService.cpp:219 +msgid "Unable to open initialization script '%1'." +msgstr "'%1' 초기화 스크립트를 열지 않습니다." + +#: src/LSBService.cpp:393 +msgid "The action for service '%1' may not be empty." +msgstr "'%1' 서비스의 동작을 비우면 안됩니다." + +#: src/LSBService.cpp:411 +msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'." +msgstr "'%2' 서비스에 대한 '%1' 동작은 허용되지 않습니다." + +#: src/Runlevel.cpp:300 +msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file." +msgstr "임시 '%1'.XXXXXX 파일을 생성 할 수 없습니다." + +#: src/Runlevel.cpp:311 +msgid "Cannot lock temporary '%1' file." +msgstr "임시 '%1' 파일을 잠글 수 없습니다." + +#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370 +msgid "Cannot write to temporary '%1' file." +msgstr "임시 '%1' 파일에 기록 할 수 없습니다." + +#: src/Runlevel.cpp:353 +msgid "Cannot read '%1' file." +msgstr "'%1' 파일을 읽을 수 없습니다." + +#: src/Runlevel.cpp:618 +msgid "Invalid runlevel %1." +msgstr "잘못된 %1 런레벨 입니다." + +#: src/Runlevel.cpp:628 +msgid "Failed to read the contents of the %1 directory." +msgstr "%1 디렉토리의 내용을 읽을 수 없습니다." + +#: src/Service.cpp:79 +msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory." +msgstr "'%1' 디렉토리의 내용을 읽을 수 없습니다." + +#: src/Service.cpp:138 +msgid "Invalid service name '%1'." +msgstr "잘못된 '%1' 서비스 이름 입니다." + +#: src/Service.cpp:146 +msgid "Invalid service script path '%1'." +msgstr "잘못된 '%1' 서비스 스크립트 경로 입니다." + +#: src/Service.cpp:159 +msgid "Invalid service script name '%1'." +msgstr "잘못된 '%1' 서비스 스크립트 이릅 입니다." diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/LINGUAS new/limal-runlevel-1.4.4/po/LINGUAS --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/LINGUAS 2008-02-13 15:25:01.000000000 +0100 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/LINGUAS 2008-05-08 15:16:55.000000000 +0200 @@ -1,2 +1,2 @@ # Set of available languages. -af ar bn ca cs da de el en_GB es et fi fr gu hi hr hu it ja km lt mr nb nl pa pl pt pt_BR ro ru sk sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu +af ar bn ca cs da de el en_GB es et fi fr gl gu hi hr hu it ja km ko lt mr nb nl pa pl pt pt_BR ro ru sk sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu Files old/limal-runlevel-1.4.3/po/pt_BR.gmo and new/limal-runlevel-1.4.4/po/pt_BR.gmo differ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/po/pt_BR.po new/limal-runlevel-1.4.4/po/pt_BR.po --- old/limal-runlevel-1.4.3/po/pt_BR.po 2008-04-03 14:42:54.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/po/pt_BR.po 2008-05-09 12:11:50.000000000 +0200 @@ -1,29 +1,37 @@ +# translation of limal-runlevel.po to # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008. +# Rafael Reuber <psico.indie@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limal-runlevel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:20-0300\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:22-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/LineReader.cpp:257 msgid "Cannot open file '%1'." -msgstr "Impossível abrir o arquivo '%1'." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1'." #: src/LineReader.cpp:269 msgid "Cannot lock file '%1'." -msgstr "Impossível bloquear o arquivo '%1'." +msgstr "Não foi possível bloquear o arquivo '%1'." #: src/LSBService.cpp:219 msgid "Unable to open initialization script '%1'." -msgstr "Impossível abrir o script de inicialização '%1'." +msgstr "Não foi possível abrir o script de inicialização '%1'." #: src/LSBService.cpp:393 msgid "The action for service '%1' may not be empty." @@ -35,31 +43,31 @@ #: src/Runlevel.cpp:300 msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file." -msgstr "Impossível criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX." +msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX." #: src/Runlevel.cpp:311 msgid "Cannot lock temporary '%1' file." -msgstr "Impossível bloquear o arquivo temporário '%1'." +msgstr "Não foi possível bloquear o arquivo temporário '%1'." #: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370 msgid "Cannot write to temporary '%1' file." -msgstr "Impossível gravar no arquivo temporário '%1'." +msgstr "Não foi possível salvar no arquivo temporário '%1'." #: src/Runlevel.cpp:353 msgid "Cannot read '%1' file." -msgstr "Impossível ler o arquivo '%1'." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo '%1'." #: src/Runlevel.cpp:618 msgid "Invalid runlevel %1." -msgstr "Runlevel %1 inválido." +msgstr "Nível de execução %1 inválido." #: src/Runlevel.cpp:628 msgid "Failed to read the contents of the %1 directory." -msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório %1." +msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório %1." #: src/Service.cpp:79 msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory." -msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório '%1'." +msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório '%1'." #: src/Service.cpp:138 msgid "Invalid service name '%1'." @@ -67,8 +75,8 @@ #: src/Service.cpp:146 msgid "Invalid service script path '%1'." -msgstr "Caminho de script de serviço '%1' inválido." +msgstr "Caminho do script de serviço '%1' inválido." #: src/Service.cpp:159 msgid "Invalid service script name '%1'." -msgstr "Nome de script de serviço '%1' inválido." +msgstr "Nome do script de serviço '%1' inválido." diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/limal-runlevel-1.4.3/VERSION new/limal-runlevel-1.4.4/VERSION --- old/limal-runlevel-1.4.3/VERSION 2008-04-03 16:00:04.000000000 +0200 +++ new/limal-runlevel-1.4.4/VERSION 2008-05-09 12:10:42.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -1.4.3 +1.4.4 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org