Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma5-thunderbolt for openSUSE:Factory checked in at 2022-10-20 11:11:07 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-thunderbolt (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-thunderbolt.new.2275 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "plasma5-thunderbolt" Thu Oct 20 11:11:07 2022 rev:58 rq:1029860 version:5.26.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-thunderbolt/plasma5-thunderbolt.changes 2022-10-11 18:04:36.081992814 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-thunderbolt.new.2275/plasma5-thunderbolt.changes 2022-10-20 11:11:35.564005228 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 18 11:27:34 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.26.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.26.1 +- No code changes since 5.26.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz.sig New: ---- plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma5-thunderbolt.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.b0K1P7/_old 2022-10-20 11:11:36.108006330 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.b0K1P7/_new 2022-10-20 11:11:36.112006338 +0200 @@ -23,15 +23,15 @@ %define qt5_version 5.15.0 %bcond_without released Name: plasma5-thunderbolt -Version: 5.26.0 +Version: 5.26.1 Release: 0 Summary: Plasma frontend for Thunderbolt 3 security levels License: GPL-2.0-or-later Group: Productivity/Security URL: http://www.kde.org -Source: plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif BuildRequires: extra-cmake-modules >= %{kf5_version} ++++++ plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz -> plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kcm_bolt.po new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kcm_bolt.po --- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kcm_bolt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kcm_bolt.po 2022-10-18 12:43:57.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Temuri Doghonadze" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: kcm_bolt.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Thunderbolt Device Management" +msgstr "Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������" + +#: kcm_bolt.cpp:72 +#, kde-format +msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." +msgstr "" +"������������������������ ������������������������ ��������������������� ������������������ Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������������������." + +#: kcm_bolt.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Daniel Vr��til" +msgstr "Daniel Vr��til" + +#: package/contents/ui/DeviceList.qml:27 +#, kde-format +msgid "Enable Thunderbolt devices" +msgstr "Thunderbolt ������������������������������������ ������������������" + +#: package/contents/ui/DeviceList.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Thunderbolt devices connected" +msgstr "��������������������������������������� Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:64 +#, kde-format +msgid "Vendor:" +msgstr "���������������������������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:68 +#, kde-format +msgid "UID:" +msgstr "UID:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:72 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "���������������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:77 +#, kde-format +msgid "Authorized at:" +msgstr "������������������������������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 +#, kde-format +msgid "Connected at:" +msgstr "������������������������������������������ ������������������������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:87 +#, kde-format +msgid "Enrolled at:" +msgstr "���������������������������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "���������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:92 +#, kde-format +msgid "Trusted:" +msgstr "���������������:" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 +#, kde-format +msgid "Authorizing..." +msgstr "���������������������������������..." + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 +#, kde-format +msgid "Authorize" +msgstr "���������������������������������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:112 +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:132 +#, kde-format +msgid "Failed to enroll device <b>%1</b>: %2" +msgstr "������������������������������������ ��������������� <b>%1</b>: %2" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:119 +#, kde-format +msgid "Trust this Device" +msgstr "������������������������������������ ���������������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:140 +#, kde-format +msgid "Revoke Trust" +msgstr "������������������ ������������������������" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:152 +#, kde-format +msgid "Error changing device trust: <b>%1</b>: %2" +msgstr "������������������������������������ ������������������ ��������������������� ���������������������: <b>%1</b>: %2" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:169 +#, kde-format +msgid "" +"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " +"connected to the computer." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/DeviceView.qml:170 +#, kde-format +msgid "" +"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " +"connected to the computer." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:18 +#, kde-format +msgid "" +"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " +"computer." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" +msgstr "Thunderbolt -������ ������������������������������ BIOS-��������� ���������������������������" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 +#, kde-format +msgid "Thunderbolt subsystem is not available" +msgstr "Thunderbolt ������������������������������ ���������������������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:16 +msgid "Disconnected" +msgstr "���������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:18 +msgid "Connecting" +msgstr "���������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:20 +msgid "Connected" +msgstr "������������������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:23 +msgid "Authorization Error" +msgstr "������������������������������������ ���������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:25 +msgid "Authorizing" +msgstr "������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:29 +msgid "Reduced Functionality" +msgstr "��������������������������� ���������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:31 +msgid "Connected & Authorized" +msgstr "������������������������������ ������ ������������������������������������" + +#: package/contents/ui/utils.js:38 +msgid "Trusted" +msgstr "���������������" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kded_bolt.po new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kded_bolt.po --- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kded_bolt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kded_bolt.po 2022-10-18 12:43:57.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: kded_bolt.cpp:67 +#, kde-format +msgid "New Thunderbolt Device Detected" +msgstr "������������������������ ��������������� Thunderbolt ���������������������������������" + +#: kded_bolt.cpp:68 +#, kde-format +msgid "" +"Unauthorized Thunderbolt device <b>%1</b> was detected. Do you want to " +"authorize it?" +msgstr "" +"������������������������ ��������������������������������������������� Thunderbolt ���������������������������������: <b>%1</b>. ��������������������� ������������ " +"���������������������������������?" + +#: kded_bolt.cpp:70 +#, kde-format +msgid "" +"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" +msgid_plural "" +"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " +"them?" +msgstr[0] "" +"������������������������ %1 ��������������������������������������������� Thunderbolt ���������������������������������. ��������������������� ������������ " +"���������������������������������?" +msgstr[1] "" +"������������������������ %1 ��������������������������������������������� Thunderbolt ���������������������������������. ��������������������� ������������ " +"���������������������������������?" + +#: kded_bolt.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Authorize Now" +msgstr "��������������������������������� ������������" + +#: kded_bolt.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Authorize Permanently" +msgstr "��������������������������������� ���������������������������" + +#: kded_bolt.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" +msgstr "Thunderbolt ������������������������������������ ��������������������������������� ���������������������" + +#: kded_bolt.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Failed to authorize Thunderbolt device <b>%1</b>: %2" +msgstr "��������������������� Thunderbolt ������������������������������������ ������������������������������������������ <b>%1</b>: %2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kcm/kcm_bolt.json new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kcm/kcm_bolt.json --- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kcm/kcm_bolt.json 2022-10-06 14:37:55.000000000 +0200 +++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kcm/kcm_bolt.json 2022-10-18 12:43:47.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[hu]": "Thunderbolt eszk��z��k kezel��se", "Description[ia]": "Gestion de dispositivo de Thunderbolt", "Description[it]": "Gestione dei dispositivi Thunderbolt", + "Description[ka]": "Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������", "Description[ko]": "Thunderbolt ������ ������", "Description[nl]": "Thunderbolt apparaatbeheer", "Description[nn]": "Handsaming av Thunderbolt-einingar", @@ -55,6 +56,7 @@ "Name[ia]": "Thunderbolt", "Name[id]": "Thunderbolt", "Name[it]": "Thunderbolt", + "Name[ka]": "Thunderbolt", "Name[ko]": "Thunderbolt", "Name[lt]": "Thunderbolt", "Name[nl]": "Thunderbolt", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.desktop new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.desktop --- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.desktop 2022-10-06 14:37:55.000000000 +0200 +++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.desktop 2022-10-18 12:43:47.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt Name[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt Name[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt +Name[ka]=Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������������ Name[ko]=Thunderbolt ������ ��������� Name[lt]=Thunderbolt ��rengini�� pri��i��rykl�� Name[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt Comment[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt Comment[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt +Comment[ka]=Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������������ Comment[ko]=Thunderbolt ������ ������������������ Comment[lt]=Thunderbolt ��rengini�� pri��i��rykl�� Comment[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.notifyrc new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.notifyrc --- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.notifyrc 2022-10-06 14:37:55.000000000 +0200 +++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.notifyrc 2022-10-18 12:43:47.000000000 +0200 @@ -20,6 +20,7 @@ Name[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt Name[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt Name[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt +Name[ka]=Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������������ Name[ko]=Thunderbolt ������ ��������� Name[lt]=Thunderbolt ��rengini�� pri��i��rykl�� Name[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt Comment[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt Comment[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt +Comment[ka]=Thunderbolt ������������������������������������������ ������������������������ Comment[ko]=Thunderbolt ������ ������������������ Comment[lt]=Thunderbolt ��rengini�� pri��i��rykl�� Comment[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor @@ -98,6 +100,7 @@ Name[ia]=Aviso Name[id]=Peringatan Name[it]=Avviso +Name[ka]=��������������������������������� Name[ko]=������ Name[lt]=��sp��jimas Name[nl]=Waarschuwing @@ -136,6 +139,7 @@ Comment[ia]=Usate pro notificationes de avisos Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi peringatan Comment[it]=Usato per gli avvisi +Comment[ka]=������������������������������������ ��������������������������������������� Comment[ko]=������ ��������� ��������������� Comment[lt]=Naudojama ��sp��jimo prane��imams Comment[nl]=Wordt gebruikt voor waarschuwingsmeldingen @@ -176,6 +180,7 @@ Name[ia]=Error Name[id]=Error Name[it]=Errore +Name[ka]=Error Name[ko]=������ Name[lt]=Klaida Name[nl]=Fout @@ -214,6 +219,7 @@ Comment[ia]=Usate pro notificationes Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi error Comment[it]=Usato per gli errori +Comment[ka]=��������������������������������� ������������������������ ������������������������������������������������������ Comment[ko]=������ ��������� ��������������� Comment[lt]=Naudojama klaidos prane��imams Comment[nl]=Gebruikt voor foutmeldingen @@ -255,6 +261,7 @@ Name[ia]=Dispositivo non authorisate es connectite Name[id]=Perangkat tak diotorisasi telah dicolokkan Name[it]=Un dispositivo non autorizzato �� stato collegato +Name[ka]=������������������������������ ��������������������������������� ������������������������������������ ������������ Name[ko]=������������ ������ ��������� ������������ ������ Name[lt]=Yra ��ki��tas ne��galiotas ��renginys Name[nl]=Niet geautoriseerd apparaat is ingeplugd @@ -293,6 +300,7 @@ Comment[ia]=Un dispositivo non authorisate de Thunderbolt ha essite connectite in le computator Comment[id]=Sebuah peranti Thunderbolt tak diotorisasi telah dicolokkan ke dalam komputer Comment[it]=Un dispositivo Thunderbolt non autorizzato �� stato collegato al computer +Comment[ka]=��������������������������������� ������������������������������ Thunderbolt ��������������������������������� ������������������������������������ ������������ Comment[ko]=������������ ������ Thunderbolt ��������� ������������ ������������ ������������ Comment[lt]=�� kompiuter�� ��ki��tas ne��galiotas Thunderbolt ��renginys Comment[nl]=Een niet geautoriseerd Thunderbolt apparaat is ingeplugd in de computer @@ -334,6 +342,7 @@ Name[ia]=Error durante le authorisation de dispositivo Name[id]=Error selagi pengotorisasian peranti Name[it]=Errore durante l'autorizzazione del dispositivo +Name[ka]=��������������������� ������������������������������������ ������������������������������������������ Name[ko]=������ ������ ��� ������ ������ Name[lt]=Klaida ��renginio ��galiojimo metu Name[nl]=Fout bij het de autorisatie van apparaat @@ -371,6 +380,7 @@ Comment[ia]=Un error occurreva durante que on authorisava o blocava un dispositivo Thunderbolt Comment[id]=Sebuah error terjadi selagi mengotorisasi atau mengeblok peranti Thunderbolt Comment[it]=Si �� verificato un errore durante l'autorizzazione o il blocco di un dispositivo Thunderbolt +Comment[ka]=��������������������� Thunderbolt ������������������������������������ ������������������������������������ ������ ��������������������������������� Comment[ko]=Thunderbolt ��������� ��������������� ������������ ������ ��������� ������������������ Comment[lt]=��galiojant ar blokuojant Thunderbolt ��rengin��, ��vyko klaida Comment[nl]=Er is een fout opgetreden bij het autoriseren of blokkeren van een Thunderbolt apparaat