[Bug 327059] New: Typo in english text in OneClickInstall po file
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059 Summary: Typo in english text in OneClickInstall po file Product: openSUSE 10.3 Version: RC 1 Platform: Other OS/Version: Other Status: NEW Severity: Normal Priority: P5 - None Component: Translations AssignedTo: ke@novell.com ReportedBy: lmichnovic@novell.com QAContact: ke@novell.com Found By: --- The string: These repositories will only be added during installation, you will not remain subscribed. should be: These repositories will only be added during installation, THEY will not remain subscribed. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059#c1 Benjamin Weber <benji.weber@gmail.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |benji.weber@gmail.com --- Comment #1 from Benjamin Weber <benji.weber@gmail.com> 2007-09-21 03:55:02 MST --- I'm not sure this is wrong, perhaps unclear "you will not remain subscribed to them." might be better. It is the user deciding whether or not he/she wishes to subscribe to the repositories. "They will not remain subscribed" is wrong imo. Only a person can "subscribe" the repository has no say in the matter. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059#c2 --- Comment #2 from Ladislav Michnovič <lmichnovic@novell.com> 2007-09-21 04:01:57 MST --- Yes, this is probably correct English but the sentence looks unclear to me because I'm not English native speaker. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059#c3 --- Comment #3 from Benjamin Weber <benji.weber@gmail.com> 2007-09-21 04:03:42 MST --- Can't you correct it in your native language translation? -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059#c4 --- Comment #4 from Ladislav Michnovič <lmichnovic@novell.com> 2007-09-21 04:07:25 MST --- That's not the point. The point is if it is correct and clear for English speaking people. If yes, close as invalid. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=327059#c5 Karl Eichwalder <ke@novell.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|NEW |RESOLVED Resolution| |LATER --- Comment #5 from Karl Eichwalder <ke@novell.com> 2007-09-21 05:30:39 MST --- Yes, I probably would have misunderstood the phrase, too. Maybe, we would better separate the two sentences by a full-stop and add a translator comment. Something to be done for 11.0. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com