https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=846608 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=846608#c0 Summary: gst-install-plugins-helper doesn't support i18n or we mispresent strings to translators Classification: openSUSE Product: openSUSE 13.1 Version: RC 1 Platform: All OS/Version: openSUSE 12.3 Status: NEW Severity: Normal Priority: P5 - None Component: GNOME AssignedTo: bnc-team-gnome@forge.provo.novell.com ReportedBy: i@marguerite.su QAContact: qa-bugs@suse.de Found By: --- Blocker: --- Created an attachment (id=564057) --> (http://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=564057) app screenshot User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/30.0.1599.10 Safari/537.36 Hi, guys, Sometimes PackageKit-gstreamer-plugin told me I have to install some codecs. That feature is good. But it's not so good in this way: "/usr/lib/gst-install-plugins-helper" requires an additional plugin to decode this file ID3 ljsljflajfljalfdjalj(unrecognizable characters) The following plugin is required. Do you want to search for this now? Continue Cancel" Basically, in this way: 1. You have no idea of what is missing. Because it's now foreign to everyone. 2. _seems_ (I'm not sure) gst-install-plugins-helper will just search for the "ID3 ljljl" line in PackageKit database. That is, system may doesn't know what is missing either. Because I choose to continue everytime and everytime I get nothing, even sometimes I myself knows what is missing... So my idea is, we should check this: 1. Check if the helper just search the displayed thing in database, or give it an advanced match then search the matched package name in database. Because if the helper just search the displayed thing. Then we shouldn't expose them to our translators. After translation, system will certainly not know what it's going for now. But if it'll do an advanced match in the background, we should check: 2. if the match can be done in i18n, if it can't, again we shouldn't expose those strings. But if it can, we should check: 3. What's wrong with our GUI, because it can't display translated text well. seems there's an encoding problem out there. Now it's really annoying because a widget can't actually do anything for now just keep jumping out claiming it can. Dominique, do you have time taking a look at this? Marguerite Reproducible: Always -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.